TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 792, tamaño PDF: 135.23 MB
Page 691 of 792

6918-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Si aparece un mensaje de advertencia
Indicador de advertencia principal
El indicador de advertencia principal
también se enciende o parpadea para
indicar que se muestra un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
Pantalla de información múltiple
Método de manipulación
Siga las instrucciones del mensaje que
aparece en la pantalla de información
múltiple.
Si vuelve a mostrarse alguno de los mensajes de advertencia tras realizar las
siguientes acciones, póngase en contacto con un distribuidor o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
: Si el vehículo dispone de ello
La pantalla de información múltiple muestra advertencias relativas a
averías de los sistemas u operacion es realizadas incorrectamente, o
muestra mensajes que indican la necesidad de realizar operaciones de
mantenimiento. Si aparece un mensaj e, lleve a cabo el procedimiento
de corrección indicado en él.
1
2
3
Page 692 of 792

6928-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Los indicadores de advertencia y los avisadores acústicos de advertencia
funcionan de la manera siguiente, dependiendo del contenido del mensaje.
Si el mensaje indica la necesidad de que el vehículo sea inspeccionado por
un concesionario, lleve inmediatamente el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
*: El avisador acústico suena la primera vez que aparece un mensaje en la pantalla
de información múltiple.
Mensajes y advertencias
Indicador
de adver-
tencia del
sistema
Avisador
acústico
de adver-
tencia*
Advertencia
Se
enciende
Se
enciende Suena Indica una situación importante, como
cuando uno de los sistemas relacionados
con la conducción tiene una avería o
cuando podría darse una situación de peli-
gro si no se realiza el procedimiento de
corrección
Se
enciendeSuena
Se
enciende o
parpadea
Suena
Indica una situación importante, por ejem-
plo, cuando los sistemas mostrados en la
pantalla de información múltiple podrían
tener una avería
ParpadeaSuena
Indica una situación que puede resultar
peligrosa o en la que puede dañarse el
vehículo
Se
enciendeNo suena
Indica una determinada situación, como el
estado defectuoso o una avería de los
componentes eléctricos, o indica la necesi-
dad de que se realicen operaciones de
mantenimiento
ParpadeaNo suena
Indica una situación determinada, por
ejemplo cuando se ha realizado una ope-
ración de forma incorrecta, o indica cómo
realizar la operación correctamente
Page 693 of 792

6938-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se explican a continuación podrían diferir de los
mensajes reales según las condiciones de funcionamiento y las especificaciones del
vehículo.
■ Si se muestra
La presión de aceite del motor es demasiado baja. (Este mensaje de advertencia
podría mostrarse si se detiene el vehículo en una pendiente. Desplace el vehículo a
una superficie plana y compruebe si el mensaje desaparece).
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado. Seguir conduciendo puede resultar peligroso.
■ Si se muestra “Pedales de acelerador y freno pisados a la vez.”
Se están pisando al mismo tiempo los pedales del acelerador y del freno. ( P. 291)
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
■ Si se muestra “Líquido del limpiaparabrisas bajo.”
El nivel del líquido lavaparabrisas está bajo.
Añada líquido lavaparabrisas. ( P. 617)
■ Si se muestra “Mantenimiento de aceite necesario pronto”
Está programado el cambio del aceite de motor.
Compruebe el aceite de motor y cámbielo si es necesario. Después de cambiar el
aceite de motor, deberá reiniciar el sistema de cambio del aceite. ( P. 608)
Para Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Moldavia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro, Serbia
y Macedonia: Ha olvidado reiniciar el sistema de cambio del aceite. Cambie el aceite
de motor conforme al programa de mantenimiento.
■ Si se muestra “Mantenimiento de aceite necesario”
Está programado el cambio del aceite de motor.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para que revisen y cambien el aceite de
motor y el filtro de aceite. Después de cambiar el aceite de motor, deberá reiniciar el
sistema de cambio del aceite. ( P. 608)
Para Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Moldavia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro, Serbia
y Macedonia: Ha olvidado reiniciar el sistema de cambio del aceite. Cambie el aceite
de motor conforme al programa de mantenimiento.
Page 694 of 792

6948-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■ Si se muestra “Tem. alta aceite diferen. Cambie a 2WD Se requiere tiem. refrig.” o
“Temp. alta de aceite diferenc. Se requiere tiempo para refrigerac.”
La temperatura del aceite del diferencial es demasiado alta.
Gire el interruptor de control de la tracción delantera a H2 y reduzca la velocidad del
vehículo o deténgalo en un lugar seguro. ( P. 433)
■ Si se muestra “Nivel bajo del aceite del motor. Añadir o sustituir.”
El nivel de aceite de motor está bajo. (Este mensaje de advertencia podría mostrarse
si se detiene el vehículo en una pendiente. Desplace el vehículo a una superficie
plana y compruebe si el mensaje desaparece).
Compruebe el nivel de aceite de motor y añada más o cambie el aceite si es necesa-
rio. ( P. 596)
■ Si se muestra “Se apaga la alimentación para conservar la batería.”
Se ha apagado la alimentación debido a la función de desconexión automática.
La próxima vez que arranque el motor, aumente el régimen del motor ligeramente y
manténgalo a ese nivel durante aproximadamente 5 minutos para recargar la batería.
■ Si se muestra “DPF lleno Se requiere regeneración manual. Ver manual propiet.”
Los depósitos acumulados en el filtro hacen necesaria su regeneración. ( P. 478)
■ Si se muestra “Regeneración del DPF en curso”
La regeneración se lleva a cabo automáticamente mediante el sistema DPF.
( P. 4 7 7 )
■ Si se muestra un mensaje que indica una avería en la cámara frontal
El funcionamiento de los siguientes sistemas podría quedar suspendido hasta que se
solucione el problema indicado en el mensaje. ( P. 375, 682)
● PCS (sistema de seguridad anticolisión)*
●LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con función de asistencia a la gui-
ñada)*
● RSA (asistencia de señales de tráfico)*
●Control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar*
*: Si el vehículo dispone de ello
■ Si se muestra un mensaje que indica que es necesario accionar la palanca de
cambios
Para impedir que la palanca de cambios se accione incorrectamente, o que el vehí-
culo se mueva inesperadamente, se puede mostrar en la pantalla de información múl-
tiple un mensaje en el que se indica que es necesario cambiar la posición de la
palanca de cambios. En tal caso, siga las instrucciones del mensaje y cambie la posi-
ción de la palanca de cambios.
Page 695 of 792

6958-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
■Si se muestra “Ver manual del propietario.”
● Si se muestran los mensajes que se indican a continuación, siga las instrucciones
correspondientes.
• Temperatura de líquido de transmisión alta.” ( P. 334)
• “Agua acumulada en filtro de combustible” ( P. 618)
• “Nivel bajo de AdBlue. Rellene AdBlue antes de 2400 km.” ( P. 621)
• ““Nivel bajo de AdBlue. ¡No podrá arrancar dentro de 800 km! Rellene AdBlue.”
( P. 621)
• “AdBlue vacío. No se puede arrancar el motor. Rellene AdBlue.” ( P. 621)
● Si se muestra “Func. Incor. de Entry & Start System.”, puede haber una avería.
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
● Si se muestra “Presión aceite baja. Deténgase en lugar seguro.”, es posible que
haya una avería.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Seguir conduciendo puede resultar peligroso.
■ Si se muestra “Control de crucero asistido por radar no disponible temporal-
mente Ver manual del propietario”
El sistema de control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar se sus-
pende de forma temporal o hasta que se solucione el problema indicado en el men-
saje. (causas y métodos de actuación: P. 375)
■ Si se muestra “Control de crucero con radar no disponible.”
El sistema de control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar no se
puede utilizar temporalmente. Utilice el sistema cuando vuelva a estar disponible.
■ Si se muestra “Visite su concesionario.”
Hay una avería en el sistema o en la pieza que se muestra en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
■ Avisador acústico de advertencia
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido a que se
encuentra en un lugar ruidoso o al volumen del sistema de sonido.
Page 696 of 792

6968-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Si se enciende un indicador de advertencia o suena un avisador acústico de
advertencia cuando se muestra un mensaje de advertencia
Consulte el mensaje que aparece en la pantalla de información múltiple y siga sus
instrucciones. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso morta-
les.
AV I S O
■ Cuando se muestra el indicador de advertencia de nivel bajo de aceite del
motor
El funcionamiento continuado del motor con un nivel de aceite de motor bajo cau-
sará daños en el motor.
■ Si se muestra “Agua acumulada en filtro de combustible Ver manual de propie-
tario”
No conduzca nunca el vehículo si aparece el mensaje de advertencia. Seguir condu-
ciendo con agua acumulada en el filtro de combustible deteriorará la bomba de
inyección de combustible.
Page 697 of 792

6978-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
En caso de pinchazo
●Detenga el vehículo en un lugar seguro, en una superficie plana y sólida.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en posición P (transmisión automática) o
en R (transmisión manual).
● Pare el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. (P. 672)
Su vehículo está equipado con una rueda de repuesto. El neumático
pinchado se puede sustituir por la rueda de repuesto.
Para obtener información detallada sobre los neumáticos: P. 626
ADVERTENCIA
■En caso de pinchazo
No continúe conduciendo con un neumático desinflado.
Recorrer una distancia, aunque sea corta, con un neumático desinflado puede pro-
ducir daños irreparables en el neumático y la rueda, lo que podría dar lugar a un
accidente.
Antes de utilizar el gato
Ubicación de la rueda de repuesto
Page 698 of 792

6988-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Modelos con habitáculo simple
El gato y las herramientas están
detrás del asiento.
Modelos con habitáculo inteligente
El gato y las herramientas están bajo
la tapa.
Modelos con habitáculo doble
El gato y las herramientas están
debajo del cojín inferior.
Ubicación del gato y las herramientas
Page 699 of 792

6998-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Utilización del gato
El uso inadecuado del gato puede provocar que el vehículo se caiga al elevarlo, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales que esta situación
puede acarrear.
● Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas o para colocar y extraer las
cadenas de nieve de las mismas.
● Utilice solo el gato que se incluye en este vehículo para cambiar un neumático
desinflado.
No se debe utilizar en otros vehículos ni tampoco se deben utilizar otros gatos para
cambiar los neumáticos de este vehículo.
● Asegúrese de que el gato se puede accionar correctamente.
● Compruebe siempre que el gato se ha fijado con seguridad al punto correcto de
colocación del gato.
● No ponga ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo cuando esté apoyado sola-
mente en el gato.
● No arranque el motor ni lo tenga en funcionamiento mientras el vehículo esté apo-
yado en el gato.
● No eleve el vehículo si hay alguna persona en su interior.
● Cuando levante el vehículo, no coloque nada encima ni debajo del gato.
● No eleve el vehículo hasta una altura superior a la necesaria para cambiar la
rueda.
● Utilice un soporte de gato apropiado si necesita acceder a la parte situada debajo
del vehículo.
Tenga especial cuidado al bajar el vehículo para evitar que las personas que están
trabajando en el vehículo o cerca de él sufran lesiones.
■ Utilización de la palanca de maniobra del gato
Introduzca el cabezal cuadrado hasta que oiga un clic para evitar que las barras de
extensión se suelten inesperadamente.
● Deje de elevar el vehículo cuando quede
visible la línea amarilla de precaución.Línea amarilla
de precaución
Page 700 of 792

7008-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Modelos con habitáculo simple
Desenganche la correa y saque la
bolsa de herramientas.
Extraiga el gato.
Para aflojar
Para apretar
Extracción del gato y de la bolsa de herramientas
1
2
1
2