TOYOTA HILUX 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2021Pages: 776, veľkosť PDF: 36.84 MB
Page 671 of 776

6718-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Senzor detekcie spolujazdca, kontrolka bezpečnostného pásu a výstraž-
ný bzučiak
● Ak je na sedadlo spolujazdca položená batožina, senzor detekcie spolu-
jazdca vpredu alebo senzor detekcie spolujazdca vzadu (ak je vo výbave)
môže spôsobiť, že výstražná kontrolka bude blikať a výstražný b zučiak
bude znieť, aj keď na sedadle žiaden spolujazdec nesedí.
● Ak je na sedadle položený vankúš, senzor nemusí detegovať cestujúceho
a výstražná kontrolka nemusí správne fungovať.
■ Ak sa počas jazdy rozsvieti indikátor poruchy
U niektorých modelov sa indikátor poruchy rozsvieti, ak sa pali vová nádrž
úplne vyprázdni. Ak je palivová nádrž prázdna, ihneď vozidlo na tankujte. Po
niekoľkých kilometroch jazdy indikátor poruchy zhasne.
Ak indikátor poruchy nezhasne, kontaktujte čo najskôr ktoréhoko ľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah livý servis.
■ Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolit ého hluku
alebo zvuku audia.
Page 672 of 776

6728-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak,
keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie (vo-
zidlá s multiinformačným displejom)
Skontrolujte hlásenie zobrazené na multiinformačnom displeji a riaďte sa
ním. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
■ Ak ostanú svietiť obidve výstražné kontrolky ABS a brzdového systému
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréh okoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis. Vozidlo sa stane extrémne nestabilné pri brzdení a syst ém ABS
môže zlyhať, a to by mohlo spôsobiť nehodu s následkami smrti a lebo váž-
nych zranení.
UPOZORNENIE
■ Ak sa rozsvieti indikátor poruchy, keď je plniaci tlak v turbodúchadle
abnormálne vysoký (naftový motor)
Nejazdite vysokou rýchlosťou alebo nevytáčajte motor, aj keď in dikátor
zhasne.
■ Ak výstražná kontrolka palivového systému bliká (naftový motor)
Nikdy s vozidlom nejazdite, pri blikajúcej výstražnej kontrolke . Pokračova-
nie v jazde s nahromadenou vodou v palivovom filtri poškodí vst rekovacie
čerpadlo paliva.
Page 673 of 776

6738-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Keď sa zobrazí výstražné hlásenie
Hlavná výstražná kontrolka
Hlavná výstražná kontrolka sa tiež
rozsvieti alebo bliká, aby signalizo-
vala, že je na multiinformačnom
displeji zobrazené nejaké hlásenie.
Multiinformačný displej
Spôsob riešenia
Postupujte podľa hlásení na mul-
tiinformačnom displeji.
Ak sa ktorékoľvek z výstražnýc h hlásení znova zobrazí po vykonaní
nasledujúcich činností, kontaktu jte ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
: Ak je vo výbave
Multiinformačný displej zobrazuje výstrahy o poruchách systé-
mov, nesprávne vykonaných činnostiach a hlásenia, ktoré sig-
nalizujú nutnosť údržby. Keď sa zobrazí hlásenie, vykonajte
nápravné opatrenie odpovedajúce tomuto hláseniu.
1
2
3
Page 674 of 776

6748-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Výstražné kontrolky a výstražné bzučiaky fungujú tak, ako je popísa-
né dole, v závislosti na obsahu h lásenia. Ak hlásenie signalizuje nut-
nosť kontroly predajcom, nechajte vozidlo ihneď skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale bo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
*: Bzučiak zaznie pri prvom zobrazení hlásenia na multiinformačno m displeji.
Hlásenia a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systému
Výstražný
bzučiak*Varovanie
Svieti Svieti Znie Signalizuje vážnu situáciu, napr., keď
systém súvisiaci s jazdou má poruchu,
alebo hrozí nebezpečenstvo, ak nebu-
de vykonané nápravné opatrenieSvietiZnie
Svieti
alebo blikáZnie
Signalizuje vážnu situáciu, napr., keď
systémy zobrazené na multiinformač-
nom displeji môžu mať poruchu
BlikáZnie
Signalizuje situáciu, kedy môže dôjsť
napr. k poškodeniu vozidla alebo ne-
bezpečenstvu
SvietiNeznie
Signalizuje stav, napr. poruchu elektric-
kých súčastí, ich stav, alebo signalizuje
nutnosť údržby
BlikáNeznie
Signalizuje situáciu, napr., kedy bola
nejaká činnosť vykonaná nesprávne,
alebo signalizuje, ako vykonať činnosť
správne
Page 675 of 776

6758-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Výstražné hlásenia
Výstražné hlásenia vysvetlené dole sa môžu líšiť od skutočných hlásení pod-
ľa prevádzkových podmienok a špecifikácií vozidla.
■ Ak sa zobrazí
Tlak motorového oleja je príliš nízky. (Toto hlásenie sa môže o bjaviť, ak vo-
zidlo zastaví vo svahu. Popojdite s vozidlom na rovnú plochu a pohľadom
skontrolujte, či hlásenie zmizlo.)
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréh okoľvek au-
torizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek sp oľahlivý ser-
vis. Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■ Ak sa zobrazí "Accelerator and Brake Pedals Pressed Simultaneously"
(Plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté súčasne.)
Plynový a brzdový pedál sú zošliapnuté súčasne. ( S.283)
Uvoľňujte plynový pedál a zošliapnite brzdový pedál.
■ Ak sa zobrazí "Windshield washer fluid low" (Hladina kvapaliny ostreko-
vačov nízka)
Hladina kvapaliny ostrekovačov je nízka.
Doplňte kvapalinu ostrekovačov. ( S.600)
■ Ak sa zobrazí "Oil maintenance required soon" (Je vyžadovaná skorá
údržba oleja.)
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte motorový olej a ak je to nutné, vymeňte ho. Po vým ene motoro-
vého oleja by mal byť systém výmeny oleja resetovaný. ( S.593)
Pre Rusko, Arménsko, Ukrajinu, Bielorusko, Moldavsko, Bosnu a H ercegovinu,
Čiernu Horu, Srbsko a Macedónsko: Zabudli ste resetovať systém výmeny
oleja. Vymeňte motorový olej podľa plánu údržby.
■ Ak je zobrazené "Oil maintenance required" (Nutná výmena oleja)
Mal by byť podľa plánu vymenený motorový olej.
Skontrolujte a vymeňte motorový olej a olejový filter u ktorého koľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek sp oľahlivom
servise. Po výmene motorového oleja by mal byť systém výmeny ol eja rese-
tovaný. ( S.593)
Pre Rusko, Arménsko, Ukrajinu, Bielorusko, Moldavsko, Bosnu a H ercegovinu,
Čiernu Horu, Srbsko a Macedónsko: Zabudli ste resetovať systém výmeny
oleja. Vymeňte motorový olej podľa plánu údržby.
Page 676 of 776

6768-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
■ Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Differential oil temp high
Shift to 2WD mode Cooling time required" (Vysoká teplota oleja diferen-
ciálu. Preraďte do režimu 2WD. Je vyžadované vychladnutie.)
Teplota oleja diferenciálu je príliš vysoká.
Otočte spínač ovládania pohonu predných kolies do H2 a znížte r ýchlosť vo-
zidla alebo zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. ( S.424)
■ Ak sa zobrazí "Engine oil level low Add or replace" (Nízka hladina moto-
rového oleja. Doplňte alebo vymeňte olej.)
Hladina motorového oleja je nízka. (Toto hlásenie sa môže objav iť, ak vozidlo
zastaví vo svahu. Popojdite s vozidlom na rovnú plochu a pohľad om skontro-
lujte, či hlásenie zmizlo.)
Skontrolujte hladinu motorového oleja a ak je to nutné, doplňte alebo vymeňte
olej. ( S.581)
■ Ak je zobrazené "Power turned off to save battery" (Napájanie vypnuté
z dôvodu šetrenia akumulátora)
Napájanie bolo vypnuté pomocou funkcie automatického vypnutia n apájania.
Keď štartujete motor nabudúce, zľahka zvýšte otáčky motora a ud ržujte ich
na tejto úrovni približne 5 minút, aby sa dobil akumulátor.
■ Ak sa zobrazí "DPF full Manual regeneration required See owner’s
manual" (DPF plný. Je vyžadovaná manuálna regenerácia. Viď Príru čka
pre používateľa.)
Nános častíc nahromadených vo filtri je nutné regenerovať. ( S.464)
■ Ak sa zobrazí "DPF regeneration in progress" (Prebieha regenerácia DPF)
Regenerácia je automaticky vykonávaná systémom DPF. ( S.463)
■ Ak sa zobrazí hlásenie, ktoré signalizuje poruchu prednej kamery
Nasledujúce systémy môžu byť pozastavené, kým nie je vyriešený problém
zobrazený v hlásení. ( S.366, 664)
● PCS (Predkolízny systém)*
●LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazdného pruhu s funkciou asistencie pri vy-
bočení)*
● RSA (Asistent dopravných značiek)*
●Adaptívny tempomat*
*: Ak je vo výbave
■ Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe ovládania radiacej páky
Aby sa zabránili nesprávnemu ovládaniu radiacej páky alebo neoč akávané-
mu pohybu vozidla, na multiinformačnom displeji sa môže zobrazi ť hlásenie
požadujúce presunutie radiacej páky. V tom prípade postupujte p odľa inštruk-
cií v hlásení a presuňte radiacu páku.
Page 677 of 776

6778-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Ak sa zobrazí "Pozrite príručku pre používateľa."
● Ak sú zobrazené nasledujúce hlásenia, postupujte podľa príslušných in-
štrukcií.
• "Transmission fluid temp high" ( S.325)
• "Water accumulation in fuel filter" ( S.601)
• "AdBlue Level Low Fill up AdBlue in 2 400 km" ( S.604)
• "AdBlue level Low No start in 800 km Top up AdBlue" ( S.604)
• "AdBlue empty Unable to Restart Engine Fill up AdBlue" ( S.604)
● Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Smart Entry & Start system
malfunction", môže to znamenať poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi som.
● Ak je zobrazené "Oil Pressure Low Stop in a safe place", môže to znamenať
poruchu.
Ihneď vozidlo zastavte na bezpečnom mieste a kontaktujte ktoréh okoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■ Ak sa zobrazí "Radar Cruise Control Temporarily Unavailable See Own-
er’s Manual" (Adaptívny tempomat dočasne nie je k dispozícii. P ozrite
Príručku pre používateľa)
Systém adaptívneho tempomatu je pozastavený dočasne alebo do do by, než
je zobrazený problém vyriešený. (príčiny a spôsoby riešenia:
S.366)
■ Ak sa zobrazí "Radar Cruise Control Unavailable" (Adaptívny tempomat
nie je k dispozícii)
Systém adaptívneho tempomatu nie je možné dočasne použiť. Použi te sys-
tém, keď bude opäť dostupný.
■ Ak sa zobrazí "Visit your dealer" (Navštívte svojho predajcu)
Systém alebo súčasť zobrazená na multiinformačnom displeji má p oruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■ Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu okolit ého hluku
alebo zvuku audia.
Page 678 of 776

6788-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Ak sa rozsvieti výstražná kontrolka alebo zaznie výstražný bzučiak,
keď sa zobrazí výstražné hlásenie
Skontrolujte hlásenie zobrazené na multiinformačnom displeji a riaďte sa
ním. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
UPOZORNENIE
■ Keď sa zobrazí výstraha nízkej hladiny motorového oleja
Ak bude motor ďalej v behu s nízkou hladinou motorového oleja, dôjde
k poškodeniu motora.
■ Ak sa zobrazí "Water accumulation in fuel filter See owner’s manual"
(Voda v palivovom filtre. Viď Príručka pre používateľa.)
Nikdy s vozidlom nejazdite, ak je zobrazené toto výstražné hlás enie. Pokra-
čovanie v jazde s nahromadenou vodou v palivovom filtri poškodí vstreko-
vacie čerpadlo paliva.
Page 679 of 776

6798-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Keď dôjde k defektu pneumatiky
●Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a na pevnom, rovnom po-
vrchu.
● Zabrzdite parkovaciu brzdu.
● Presuňte radiacu páku do P (automatická prevodovka) alebo R
(manuálna prevodovka).
● Vypnite motor.
● Zapnite varovné svetlá. (S.654)
Vaše vozidlo je vybavené rezervným kolesom. Koleso s defek-
tom môže byť nahradené rezervným kolesom.
Podrobnosti o pneumatikách: S.609
VÝSTRAHA
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jazde s vypustenou pneumatikou.
Jazda aj na krátku vzdialenosť s vypustenou pneumatikou môže pn eumati-
ku a koleso neopraviteľne poškodiť, a to by mohlo mať za násled ok nehodu.
Pred zdvíhaním vozidla
Umiestnenie rezervného kolesa
Page 680 of 776

6808-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K641SK_(EE)
Modely s krátkou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené za
sedadlom.
Modely s predĺženou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené pod
vekom.
Modely s dvojitou kabínou
Zdvihák a náradie sú uložené pod
sedákom.
Umiestnenie zdviháku a náradia