TOYOTA HILUX 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 538, PDF Size: 118.44 MB
Page 51 of 538

VARNING!(Fortsättning)
• Modeller med manuelli-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Använd aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet
om den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad. (→Sid. 45) Den kraftiga
och explosiva uppblåsningen av
krockkudden framför
framsätespassageraren kan döda
eller allvarligt skada barnet om en
olycka skulle inträffa.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• En eller flera dekaler, som är placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att
det är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!(Fortsättning)
• Endast om det är absolut oundvikligtkan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas
(blåsas upp).
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• Modeller med sidokrockkuddar ochsidokrockgardiner: Låt inte ett barn
luta huvudet eller någon annan
kroppsdel mot framdörren eller mot
den del av stolen, främre eller bakre
stolpen eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
1 .2 Säkerhet för barn
49
1
Trygghet och säkerhet
Page 52 of 538

VARNING!(Fortsättning)
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• D-Cab: Om förarsätet stöter i
bilbarnstolen och hindrar att den
monteras på rätt sätt ska du
montera bilbarnstolen på baksätets
högra sida (vänsterstyrda modeller)
eller vänstra sida (högerstyrda
modeller). (→Sid. 60)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 51) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för installation med
symboler. Bilbarnstol som
rekommenderas som lämplig för ditt barn
kan också väljas.
Kontrollera annars [Rekommenderade
bilbarnstolar och lämplighetstabell] med
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 57)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan
lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas].Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som uppfyller
UN(ECE) R44
*1eller UN(ECE)
R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att ett godkännandemärke
finns på bilbarnstolen.
Exempel på nummer på standarder
som visas
1Godkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
2Godkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för ett
godkännandemärke enligt UN(ECE)
R129 visas.
*1: UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i
tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
1 .2 Säkerhet för barn
50
Page 53 of 538

2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Om du är tveksam, kontrollera
användaranvisningarna som
medföljer bilbarnstolen, eller kontakta
återförsäljaren av bilbarnstolen.
• "universal"
• "semi-universal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
S-Cab och X-Cab utan baksäten
Vänsterstyrda bilar:Högerstyrda bilar:
*1, 2, 3*4
Lämplig för bilbarnstol i kategorin
"universal" för montering med
säkerhetsbälte.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i lämplighetstabell för
rekommenderade bilbarnstolar
(→Sid. 57).
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om "ON" är
tänt på indikatorn "PASSENGER
AIR BAG".
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet kan justeras ska
det höjas till det översta läget.
1 .2 Säkerhet för barn
51
1
Trygghet och säkerhet
Page 54 of 538

*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Använd en framåtvänd bilbarnstol
endast om "ON" är tänt på indikatorn
"PASSENGER AIR BAG".
X-Cab med baksäten
Vänsterstyrda bilar:
Högerstyrda bilar:
*1, 2, 3*4
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i lämplighetstabell för
rekommenderade bilbarnstolar
(→Sid. 57).
Ej lämplig för bilbarnstol.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om
"ON" är tänt på indikatorn
"PASSENGER AIR BAG".
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det
går. Om passagerarsätet kan justeras ska
det höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Använd en framåtvänd bilbarnstol
endast om "ON" är tänt på indikatorn
"PASSENGER AIR BAG".
1 .2 Säkerhet för barn
52
Page 55 of 538

D-Cab
Vänsterstyrda bilar med 3-punktsbälte på
mittplatsen i baksätet:
Vänsterstyda bilar med 2-punktsbälte på
mittplatsen i baksätet:
Högerstyrda bilar:
*1, 2, 3*4
*3
*3
*3
*3
Lämplig för bilbarnstol i katego-
rin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för bilbarnstolar som
anges i lämplighetstabell för
rekommenderade bilbarnstolar
(→Sid. 57).
Lämplig för bilbarnstolar i-Size
och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
Ej lämplig för bilbarnstol.
1 .2 Säkerhet för barn
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 56 of 538

Modeller utan avkänningssys-
tem på framsätespassagerarens
plats eller manuell i-/
urkopplingskontakt till fram-
sätespassagerarens krock-
kudde: Placera aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol på fram-
sätespassagerarens plats.
Modeller med avkänningssys-
tem på framsätespassagerar-
platsen: Använd aldrig en bak-
åtvänd bilbarnstol i framsätet
om "ON" är tänt på indikatorn
"PASSENGER AIR BAG".
Modeller med manuell i-/
urkopplingskontakt för krock-
kudde: Använd aldrig en bakåt-
vänd bilbarnstol i framsätet
om den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krock-
kudde är på.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet kan justeras ska det
höjas till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Modeller utan avkänningssystem på
framsätespassagerarens plats eller
manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde:
Använd endast framåtvänd bilbarnstol.
Modeller med avkänningssystem på
framsätespassagerarplatsen: Använd
endast en framåtvänd bilbarnstol om
"ON" är tänt på indikatorn "PASSENGER
AIR BAG". Modeller utan manuell
i-/urkopplingskontakt för krockkudde:
Använd bara en framåtvänd bilbarnstol.
Modeller med manuell i-/
urkopplingskontakt: Använd bara en
framåtvänd bilbarnstol när den manuella
i-/urkopplingskontakten är på.
1 .2 Säkerhet för barn
54
Page 57 of 538

Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
S-Cab och X-Cab
Stolens placering
Sittplatsens nummer
Modeller med avkänningssystem vid
framsätespassagerarplatsen
"PASSENGER AIR BAG", kontrollampa
ON OFF
*
Sittplatsen lämplig för "universal" med
säkerhetsbälte ( ja/nej)Ja
Endast framåtvändJa
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej
Lämplig sittplats för montering i sidled
(L1/L2/Nej)Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej Nej
Lämplig för framåtvänd montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej
Lämpligt fäste för bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej
*Om det är oundvikligt att installera en bakåtvänd bilbarnstol på framsätespassagerarens
plats kan en bilbarnstol installeras om "OFF" är tänt på indikatorn "PASSENGER AIR BAG".
ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika “fästen”. Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering".
Om din bilbarnstol inte har någon typ av "montering" (eller om du inte hittar information i
tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om lämplighet, eller
kontakta leverantören av din bilbarnstol.
Fästanordning Beskrivning
F3 Framåtvända bilbarnstolar med full höjd
F2 Framåtvända bilbarnstolar med reducerad höjd
F2X Framåtvända bilbarnstolar med reducerad höjd
R3 Bakåtvända bilbarnstolar i standardstorlek
R2 Bakåtvända bilbarnstolar med reducerad storlek
R2X Bakåtvända bilbarnstolar med reducerad storlek
R1 Bakåtvänt babyskydd
L1 Vänstervänt liggande babyskydd
L2 Högervänt liggande babyskydd
B2 Bälteskudde
B3 Bälteskudde
1 .2 Säkerhet för barn
55
1
Trygghet och säkerhet
Page 58 of 538

D-Cab
Stolens placering
Sittplatsens
nummer
Modeller
utan
avkän-
nings-
system
på fram-
sätes-
passage-
rarens
plats
eller ma-
nuell i-/
urkopp-
lingskon-
takt till
fram-
sätes-
passage-
rarens
krock-
kuddeMed manuell i-/
urkopplingskon-
takt för krock-
kuddeModeller med
avkänningssystem
vid framsätespas-
sagerarplatsen
Manuell i-/
urkopplingskon-
takt till framsätes-
passagerarens
krockkuddar"PASSENGER
AIR BAG",
kontrollampa
ON OFF ON OFF
*
Sittplatsen
lämplig för
"universal" med
säkerhetsbälte
( ja/nej)Ja
Endast
framåt-
vändJa
Endast
framåt-
vändJaJa
Endast
framåt-
vändJa Ja Ja
Sittplats för
i-Size (Ja/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej Ja Nej
Lämplig sitt-
plats för mon-
tering i sidled
(L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för
bakåtvänd
montering
(R1/R2X/R2/
R3/Nej)Nej Nej Nej Nej NejR1, R2X,
R2, R3Nej
Lämplig för
framåtvänd
montering
(F2X/F2/F3/
Nej)Nej Nej Nej Nej NejF2X, F2,
F3Nej
Lämpligt fäste
för bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej Nej Nej Nej B2, B3 Nej
*Om det är oundvikligt att installera en bakåtvänd bilbarnstol på framsätespassagerarens
plats kan en bilbarnstol installeras om "OFF" är tänt på indikatorn "PASSENGER AIR BAG".
1 .2 Säkerhet för barn
56
Page 59 of 538

ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika “fästen”. Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering".
Om din bilbarnstol inte har någon typ av "montering" (eller om du inte hittar information i
tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om lämplighet, eller
kontakta leverantören av din bilbarnstol.
Fästanordning Beskrivning
F3 Framåtvända bilbarnstolar med full höjd
F2 Framåtvända bilbarnstolar med reducerad höjd
F2X Framåtvända bilbarnstolar med reducerad höjd
R3 Bakåtvända bilbarnstolar i standardstorlek
R2 Bakåtvända bilbarnstolar med reducerad storlek
R2X Bakåtvända bilbarnstolar med reducerad storlek
R1 Bakåtvänt babyskydd
L1 Vänstervänt liggande babyskydd
L2 Högervänt liggande babyskydd
B2 Bälteskudde
B3 Bälteskudde
Tabell över rekommenderade bilbarnstolar och lämplighet
S-Cab och X-Cab
ViktklasserRekommenderade
bilbarnstolarStolens placeringModeller med avkänningssystem vid
framsätespassagerarplatsen
"PASSENGER AIR BAG", kontrollampa
ON OFF
*
0, 0+
Upp till 13 kgG0+, BABY SAFE PLUS
(Ja/Nej)Nej Ja
G0+ BABY SAFE PLUS med
SEAT BELT FIXATION, BASE
PLATFORM (Ja/Nej)Nej Ja
I
9 till 18 kg DUO PLUS (Ja/Nej)Ja
Endast montering
med säkerhets-
bälteJa
Endast montering
med säkerhets-
bälte
II, III
15 till 36 kgKIDFIX XP SICT (Ja/Nej)Ja
Endast montering
med säkerhets-
bälteJa
Endast montering
med säkerhets-
bälte
MAXI PLUS (Ja/Nej) Nej Nej
*Om det är oundvikligt att installera en bakåtvänd bilbarnstol på framsätespassagerarens
plats kan en bilbarnstol installeras om "OFF" är tänt på indikatorn "PASSENGER AIR BAG".
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-området.
1 .2 Säkerhet för barn
57
1
Trygghet och säkerhet
Page 60 of 538

• Vid montering av bilbarnstol med
stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska
ryggstödet justeras bakåt tills det inte
utgör ett hinder.• Om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
• Vid montering av bälteskudde, om
barnet sitter i helt upprätt läge på
bälteskudden ska ryggstödets vinkel
justeras till det mest bekväma läget.
Och om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
D-Cab
Vikt-
klasserRekommen-
derade bil-
barnstolarStolens placering
Modeller
utan
avkän-
nings-
system
på fram-
sätes-
passa-
gerarens
plats
eller
manuell
i-/
urkopp-
lings-
kontakt
till
fram-
sätes-
passa-
gerarens
krock-
kudde
Med manuell i-/
urkopplingskon-
takt för krock-
kuddeModeller med
avkännings-
system vid fram-
sätespassagerar-
platsen
Manuell i-/
urkopplingskon-
takt till
framsätes-
passagerarens
krockkuddar"PASSENGER
AIR BAG",
kontrollampa
ON OFF ON OFF
*
0, 0+
Upp till
13 kgG0+, BABY
SAFE PLUS
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja Ja Ja
G0+ BABY
SAFE PLUS
med SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM
(Ja/Nej)Nej Nej Ja Nej Ja Ja Ja
1 .2 Säkerhet för barn
58