TOYOTA MIRAI 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 584, PDF-Größe: 143.42 MB
Page 451 of 584

451
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
• Falls die Lufteinlassöffnungen und Filter der Traktionsbatterie verschmutzt sind, rei-nigen Sie diese wie auf S.416beschrieben.
• Falls die Warnmeldung angezeigt wird, obwohl die Lufteinlassöffnungen und Filter der Traktionsbatterie nicht verschmutzt
sind, lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
■Wenn “Wartung des Ionenfilters erfor- derlich Bitte Händler kontaktieren” angezeigt wird
Der Ionenfilter muss ausgetauscht werden.
Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
in Verbindung.
HINWEIS
■Falls “Hilfsbatterie schwach Siehe Betriebsanleitung” häufig angezeigt
wird
Möglicherweise ist die 12-V-Batterie über- altert. Lassen Sie die Batterie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen, da
sich die Batterie in diesem Zustand entla- den kann, wenn Sie sie nicht im Auge behalten.
■Wenn “Wartung der Traktionsbatte-rie beim Händler erforderlich” ange-zeigt wird
Diese Meldung zeigt an, dass die Trakti-
onsbatterie möglicher weise überprüft oder ausgetauscht werden muss. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuver-lässigen Werkstatt überprüfen.
Setzen Sie die Fahrt nicht fort, da das Brennstoffzellensystem anderenfalls even-tuell nicht mehr gestartet werden kann.
Wenn Sie eine Reifen-
panne haben
Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem
Reserverad ausgestattet, sondern
mit einem Reifenreparaturset.
Eine Reifenpanne, die durch das
Eindringen eines Nagels oder
einer Schraube in die Lauffläche
des Reifens verursacht wurde,
kann provisorisch mit dem Reifen-
reparaturset repariert werden.
(Das Set enthält eine Flasche
Dichtmittel. Das Dichtmittel kann
nur einmal verwendet werden, um
einen Reifen provisorisch zu repa-
rieren, ohne den Nagel oder die
Schraube aus dem Reifen zu ent-
fernen.) Je nach Art des Schadens
kann der Reifen eventuell nicht mit
dem Reparaturset repariert wer-
den. ( S.452)
Nachdem Sie den Reifen proviso-
risch mit dem Reparaturset repa-
riert haben, lassen Sie den Reifen
von einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt reparie-
ren oder austauschen. Mit dem
Reifenreparaturset vorgenom-
mene Reparaturen sind nur ein
Notbehelf. Lassen Sie den Reifen
so bald wie möglich reparieren
oder austauschen.
Page 452 of 584

452
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle auf festem, ebenem
Untergrund an.
Betätigen Sie die Feststellbremse.
Schalten Sie in Fahrstufe “P”.
Schalten Sie das Brennstoffzellensy-
stem aus.
Schalten Sie die Warnblinkanlage
ein. ( S.430)
Überprüfen Sie das Ausmaß des
Reifenschadens.
Lassen Sie den Nagel oder die
Schraube im Reifen stecken. Durch
Entfernen des Gegenstands kann sich
das Loch vergrößern, sodass eine Not-
reparatur mit dem Reparaturset nicht
mehr möglich ist.
■Ein platter Reifen, der nicht mit dem
Reifenreparaturset repariert werden kann
In den folgenden Fällen kann der Reifen nicht
mit dem Reifenreparatur set repariert werden. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Wenn die Beschädigung des Reifens auf Fahren mit zu geringem Reifendruck zurückzuführen ist
●Wenn es Risse oder Beschädigungen an einer anderen Stelle als der Lauffläche des
Reifens gibt, beispielsweise an der Seiten- wand
●Wenn sich der Reifen sichtbar vom Rad gelöst hat
●Wenn der Einschnitt bzw. die Beschädi-gung in der Lauffläche 4 mm lang oder län-ger ist
●Wenn die Felge beschädigt ist
●Wenn zwei oder mehr Reifen beschädigt sind
●Wenn mehr als 2 scharfe Gegenstände, z. B. Nägel oder Schrauben, an einem ein-zigen Reifen durch die Lauffläche gedrun-
gen sind
●Wenn das Dichtmittel abgelaufen ist
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die
Fahrt nicht fort. Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irrepa-
rablen Schäden an Reifen und Rad führen und einen Unfall zur Folge haben.
Vor dem Reparieren des Rei-
fens
Page 453 of 584

453
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Reifenreparaturset
Notabschleppöse
Flasche
Aufkleber
Aufbewahrungsort von Reifenreparaturset und Werkzeugen
A
B
Bestandteile des Reifenrepara-
tursets
A
Page 454 of 584

454
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Luftkompressor
Reifendruckmesser
Kompressorschalter
Anschlussstecker
Schlauch
Luftablasskappe
■Hinweis zur Überprüfung des Reifenre-
paratursets
Überprüfen Sie gelegentlich das Verfallsda- tums des Dichtmittels.Das Verfallsdatum ist auf der Flasche ange-
geben. Verwenden Sie kein Dichtmittel, des- sen Verfallsdatum bereits überschritten ist. Anderenfalls lässt sich eine Reparatur mit
dem Reifenreparaturset eventuell nicht ord- nungsgemäß durchführen.
■Reifenreparaturset
●Das Reifenreparaturset dient zum Aufpum-pen des Fahrzeugreifens.
●Die Haltbarkeit des Dichtmittels ist begrenzt. Das Verfallsdatum ist auf der
Flasche angegeben. Ersetzen Sie das Dichtmittel vor Erreichen des Verfallsda-tums. Setzen Sie sich für den Ersatz mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-ren zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Das im Reifenreparaturset befindliche Dichtmittel kann nur einmal verwendet
werden, um einen einzigen Reifen proviso- risch zu reparieren. Wenn das Dichtmittel verwendet wurde und ersetzt werden
muss, wenden Sie sich an einen Toyota- Vertragshändler bzw. eine Toyota-Ver-tragswerkstatt oder eine andere zuverläs-
sige Werkstatt, um eine neue Flasche zu kaufen. Der Luftkompressor kann mehr-mals verwendet werden.
●Das Dichtmittel kann bei Außentemperatu-ren von -30 °C bis 60 °C verwendet wer-
den.
●Das Reparaturset ist ausschließlich für die
Art und Größe von Reifen vorgesehen, die ursprünglich an Ihrem Fahrzeug montiert waren. Verwenden Sie es nicht für andere
Reifengrößen als die Originalgröße oder für andere Zwecke.
●Das Dichtmittel kann Flecken auf Ihrer Kleidung verursachen.
●An einer Felge oder auf der Karosse-rieoberfläche kann das Dichtmittel blei-bende Flecken verursachen, wenn es nicht
sofort entfernt wird. Wischen Sie das Dichtmittel sofort mit einem nassen Tuch ab.
●Beim Betrieb des Reparatursets wird ein lautes Geräusch erzeugt. Dies ist kein Zei-
chen für eine Funktionsstörung.
●Verwenden Sie das Reparaturset nicht zur
Kontrolle oder Einstellung des Reifen- drucks.
A
B
C
D
E
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln für die Fahrt
●Bewahren Sie das Reparaturset im Gepäckraum auf.Anderenfalls kann es bei einem Unfall
oder plötzlichem Bremsen zu Verletzun- gen kommen.
Page 455 of 584

455
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
1Entfernen Sie die Gepäckmatte.
( S.365)
2 Entfernen Sie das Band.
3 Nehmen Sie das Reifenreparaturset
heraus. ( S.453)
1 Entfernen Sie den Schlauch und
nehmen Sie den Anschlussstecker
aus dem Luftkompressor heraus.
2 Schließen Sie die Flasche an den
Luftkompressor an.
Führen Sie die Flasche zum Anschließen gerade in den Kompressor ein (siehe Abbil-dung) und achten Sie darauf, dass die
Klauen der Flasche vollständig in den Öff-
WARNUNG
●Das Reparaturset ist ausschließlich und
speziell für Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparaturset nicht für andere Fahrzeuge, da dies zu einem
Unfall mit tödlichen oder schweren Ver- letzungen führen kann.
●Verwenden Sie das Reparaturset nicht
für andere Reifengrößen als die Origi- nalgröße oder für andere Zwecke. Eine unvollständige Reifenreparatur kann zu
einem Unfall mit tödlichen oder schwe- ren Verletzungen führen.
■Vorsichtsmaßregeln für die Verwen-
dung des Dichtmittels
●Eine Einnahme des Dichtmittels ist gesundheitsschädigend. Falls Sie Dicht-mittel verschlucken, trinken Sie so viel
Wasser wie möglich und wenden Sie sich dann sofort an einen Arzt.
●Gelangt Dichtmittel in die Augen oder
auf die Haut, waschen Sie es sofort mit Wasser ab. Bleiben Beschwerden bestehen, ziehen Sie einen Arzt zu
Rate.
Herausnehmen des Reifenrepa-
ratursets
Vorgehen bei der Notreparatur
Page 456 of 584

456
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
nungen sitzen.
3 Schließen Sie den Schlauch an die
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch fest an der Flasche angeschlossen ist (siehe Abbil-dung).
4 Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des platten Reifens.
5 Ziehen Sie den Schlauch heraus.
Entfernen Sie die Luftablasskappe
vom Schlauch.
Sie müssen die Luftablasskappe später wie-
der anbringen. Bewahren Sie sie daher sicher auf.
6 Schließen Sie den Schlauch an das
Ve nt i l a n.
Schrauben Sie das Ende des Schlauchs so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf.
Page 457 of 584

457
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
7Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
8 Stecken Sie den Anschlussstecker
in die Bordnetz-Steckdose.
( S.377)
9 Bringen Sie den mit dem Reifenre-
paraturset gelieferten Aufkleber an
einer vom Fahrersitz aus gut sicht-
baren Stelle an.
10 Stellen Sie fest, welcher Reifen-
druck vorgeschrieben ist.
Der Reifendruck ist auf dem in der Abbil-
dung gezeigten Aufkleber auf dem fahrersei- tigen Türrahmen angegeben. ( S.486)
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
11 Starten Sie das Brennstoffzellensy-
stem. ( S.184)
12 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um das Dichtmittel einzu-
spritzen und den Reifen
aufzupumpen.
Page 458 of 584

458
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
13Pumpen Sie den Reifen auf, bis der
vorgeschriebene Druck erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingespritzt,
der Druck steigt bis auf 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 oder bar) oder 400 kPa
(4,0 kgf/cm2 oder bar) an und nimmt
dann allmählich ab.
Der Reifendruckmesser zeigt den
tatsächlichen Reifendruck ca. 1 bis
5 Minuten nach dem Einschalten
des Schalters an.
Schalten Sie den Kompressorschal-
ter aus und kontrollieren Sie
anschließend den Reifendruck. Wie-
derholen Sie die Kontrolle und das
Aufpumpen, bis der vorgeschrie-
bene Reifendruck erreicht ist, wobei
darauf zu achten ist, den Reifen
nicht zu stark aufzupumpen.
Der Reifen kann (je nach Außentem-
peratur) ca. 5 bis 20 Minuten lang
aufgepumpt werden. Liegt der Rei-
fendruck nach 25-minütigem Auf-
pumpen noch immer unter dem
vorgeschriebenen Wert, ist der Rei-
fen zu stark beschädigt, um ihn
reparieren zu können. Schalten Sie
den Kompressorschalter aus und
setzen Sie sich mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren zuverlässigen Werkstatt in Ver-
bindung.
Wenn der Reifendruck den vorge-
schriebenen Wert übersteigt, lassen
Sie etwas Luft ab. ( S.460, 486)
14 Ziehen Sie den Anschlussstecker
bei ausgeschaltetem Kompressor-
schalter aus der Bordnetz-Steck-
dose und lösen Sie anschließend
den Schlauch vom Reifenventil.
Beim Entfernen des Schlauchs kann etwas Dichtmittel austreten.
15 Bringen Sie die Ventilkappe auf
dem Ventil des notfallmäßig repa-
rierten Reifens an.
16 Bringen Sie die Luftablasskappe am
Schlauchende an.
Wird die Luftablasskappe nicht angebracht,
kann Dichtmittel austreten und das Fahr- zeug verschmutzen.
A
B
Page 459 of 584

459
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
17Bewahren Sie die Flasche mit ange-
schlossenem Luftkompressor vor-
übergehend im Gepäckraum auf.
18 Um das flüssige Dichtmittel gleich-
mäßig im Reifen zu verteilen, fahren
Sie sofort vorsichtig ca. 5 km mit
weniger als 80 km/h.
19 Halten Sie Ihr Fahrzeug nach der
Fahrt an einem sicheren Ort auf
festem, ebenem Untergrund an und
schließen Sie das Reparaturset
erneut an.
Bevor Sie den Schlauch wieder anschlie- ßen, entfernen Sie die Luftablasskappe vom
Schlauch.
20 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein und warten Sie mehrere
Sekunden, bevor Sie ihn wieder
ausschalten. Überprüfen Sie den
Reifendruck.
Wenn der Reifendruck weniger als
130 kPa (1,3 kgf/cm2 oder bar)
beträgt: Der Reifen kann nicht repa-
riert werden. Setzen Sie sich mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werk-
statt in Verbindung.
Wenn der Reifendruck bei minde-
stens 130 kPa (1,3 kgf/cm2 oder
bar), aber unter dem vorgeschriebe-
nen Luftdruck liegt: Fahren Sie mit
Schritt 21 fort.
Wenn der Reifendruck dem vorge-
schriebenen Luftdruck entspricht
( S.486): Fahren Sie mit
Schritt 22 fort.
21 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein und pumpen Sie den Reifen
auf, bis der vorgeschriebene Rei-
fendruck erreicht ist. Fahren Sie ca.
5 km und führen Sie anschließend
Schritt 19 durch.
22 Bringen Sie die Luftablasskappe am
Schlauchende an.
Wird die Luftablasskappe nicht angebracht, kann Dichtmittel austreten und das Fahr-
zeug verschmutzen.
A
B
C
Page 460 of 584

460
MIRAI Owners Manual_Europe_M62037_de
8-2. Vorgehen im Notfall
23Bewahren Sie die Flasche mit ange-
schlossenem Luftkompressor im
Gepäckraum auf.
24 Fahren Sie vorsichtig ohne plötzli-
ches Bremsen, plötzliches
Beschleunigen oder scharfes
Abbiegen mit weniger als 80 km/h
zum nächstgelegenen Toyota-
Händler, der weniger als 100 km
entfernt ist, um den Reifen reparie-
ren oder austauschen zu lassen.
Informieren Sie den Toyota-Vertragshändler
bzw. die Toyota-Vertragswerkstatt oder die andere zuverlässige Werkstatt, den bzw. die Sie mit der Reparatur oder dem Austausch
des Reifens beauftragen, unbedingt darüber, dass Dichtmittel eingespritzt wurde.
■Wenn der Reifendruck über dem vorge-schriebenen Wert liegt
1 Lösen Sie den Schlauch vom Ventil.
2 Bringen Sie die Luftablasskappe am Schlauchende an und drücken Sie die Nase der Luftablasskappe in das Reifen-
ventil, um etwas Luft abzulassen.
3 Lösen Sie den Schlauch vom Ventil, ent- fernen Sie die Luftablasskappe vom Schlauch und schließen Sie dann den
Schlauch wieder an.
4 Schalten Sie den Kompressorschalter ein, warten Sie mehrere Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder aus. Stellen
Sie sicher, dass der Reifendruckmesser den vorgeschriebenen Luftdruck anzeigt. ( S.486)
Liegt der Luftdruck unter dem vorgeschriebe-
nen Wert, schalten Sie den Kompressor- schalter wieder ein und wiederholen Sie den
Aufpumpvorgang, bis der vorgeschriebene Luftdruck erreicht ist.
■Ventil des reparierten Reifens
Nachdem ein Reifen mit dem Reifenrepara- turset repariert wurde, muss das Ventil aus-
getauscht werden.
■Nach einer Reifenreparatur mit dem Rei- fenreparaturset
●Das Ventil und der Sender des Reifendruc-kkontrollsystems müssen ausgetauscht werden.
●Selbst wenn der Reifendruck dem vorge-schriebenen Luftdruck entspricht, kann es
vorkommen, dass die Reifendruck-Warn- leuchte leuchtet/blinkt.
WARNUNG
■Fahren Sie nicht mit einem platten
Reifen
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.Selbst das Fahren einer kurzen Strecke
mit einem platten Reifen kann zu irrepa- rablen Schäden an Reifen und Rad füh-ren.
Durch das Fahren mit einem platten Rei-
fen kann es zu einer Rissbildung in der Seitenwand kommen. In diesem Fall kann
der Reifen bei Verwendung eines Repara- tursets platzen.
■Beim Reparieren des platten Reifens
●Halten Sie Ihr Fahrzeug an einer siche-
ren, ebenen Stelle an.
●Berühren Sie die Räder oder den Bereich um die Bremsen nicht, direkt
nachdem das Fahrzeug gefahren wurde.Nachdem das Fahrzeug gefahren
wurde, können die Räder und der Bereich rund um die Bremsen extrem heiß sein. Wenn Sie diese Bereiche mit
den Händen, Füßen oder anderen Kör- perteilen berühren, besteht Verbren-nungsgefahr.