sensor TOYOTA MIRAI 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 576, PDF Size: 88.55 MB
Page 219 of 576

217
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
Não afixe objetos, tais como
autocolantes, autocolantes
transparentes, etc., no lado exterior do
para-brisas em frente à câmara da
frente (área sombreada na ilustração).
A partir da parte superior do
para-brisas até cerca de 1 cm
abaixo da parte inferior do sensor
da câmara
20 cm, aproximadamente
(Cerca de 10 cm para a direita e
para a esquerda a partir do centro
da câmara da frente)
Se a parte do para-brisas em frente
à câmara da frente estiver
embaciada ou coberta com
condensação ou gelo, use o
desembaciador do para-brisas para
remover o embaciamento,
condensação ou gelo. (P.337)
Se o limpa-para-brisas não remover
devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as
respetivas escovas ou borrachas.
Não aplique coloração no vidro do
para-brisas.
Substitua o para-brisas se este
estiver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas,
é necessário calibrar a câmara da
frente. Para mais detalhes,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
A
B
Não permita que líquidos entrem
em contacto com a câmara da
frente.
Não permita que luzes brilhantes
incidam sobre a câmara da frente.
Não suje nem danifique a câmara
da frente.
Quando limpar o interior do
para-brisas, não permita que o
líquido de limpeza de vidros entre
em contacto com a lente. Para
além disso, não toque na lente. Se
a lente estiver suja ou danificada,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Não submeta a câmara da frente a
um impacto forte.
Não altere a posição de instalação
nem direção da câmara da frente e
não a remova.
Não desmonte a câmara da frente.
Não altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da
câmara da frente (espelho retrovisor
interior, etc.) ou do tejadilho.
Não aplique nenhum acessório no
capot, grelha da frente ou no
para-choques da frente que possa
obstruir a câmara. Para detalhes,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Se colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não fica a
obstruir a câmara da frente.
Não altere os faróis nem as outras
luzes.
Page 220 of 576

218
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Certificação
P.555
Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
Nas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as
condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade
(embaciada, com condensação, gelo,
etc.) ou outro tipo de impurezasUtilize o limpa-para-brisas ou a função
A/C para remover a sujidade ou outro
tipo de impurezas. (P.337).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área
operacional, tal como quando o veículo
está ao sol ou num ambiente
extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado
estacionado ao sol, use o ar
condicionado para diminuir a
temperatura à volta da câmara da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado
estacionado num ambiente
extremamente frio, utilize o ar
condicionado para aumentar a
temperatura à volta da câmara da frente.
A área à frente da câmara da frente está
obstruída, como quando o capot está
aberto ou um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara da frente
Feche o capot, retire o autocolante, etc.
para remover a obstrução.
Quando for exibida a indicação
“Auto-Calibração do Radar do Sistema
de Pré-Colisão Indisponível Consulte o
Manual do Proprietário”.Verifique se existem materiais no sensor
do radar e emblema da grelha, se
existirem retire-os.
Page 221 of 576

219
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Nas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo tiver
circulado durante algum tempo) e as condições normais de funcionamento forem
detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Quando a temperatura à volta do sensor de radar estiver fora da área operacional,
tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente extremamente frio.
• Quando a câmara da frente não consegue detetar objetos à frente do veículo, tal
como quando conduz no escuro, neve ou nevoeiro, ou quando luzes brilhantes
incidem na câmara da frente.
• Dependendo das condições nas imediações do veículo, o radar pode considerar
que o ambiente circundante não pode ser corretamente analisado. Nesse caso, é
exibido “Sistema de Pré-Colisão Indisponível, Consulte o Manual do Proprietário”.
Page 222 of 576

220
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O sistema pode detetar o seguinte
(Os objetos detetáveis variam de
acordo com a função.):
Ve í c u l o s
Ciclistas
Peões
Aviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações
múltiplas para incitar o condutor a
tomar uma ação evasiva.
“TRAVE!”
Assistência à travagem
pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em
relação à pressão que está a ser
exercida sobre o pedal do travão.
Travagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a
possibilidade de uma colisão frontal
é extremamente elevada, os
travões são automaticamente
aplicados para ajudar a evitar a
colisão ou reduzir o impacto da
mesma.
Assistência de emergência à
direção
Se o sistema determinar que a
possibilidade de uma colisão frontal
PCS (Sistema de
Pré-Colisão)
O Sistema de Pré-Colisão
utiliza um sensor de radar e
uma câmara frontal para
detetar objetos (P.220) em
frente ao veículo. Quando o
sistema determina que a
possibilidade de uma colisão
frontal com um objeto é
elevada, o aviso incita o
condutor a tomar uma ação
evasiva e a pressão potencial
exercida sobre o pedal do
travão aumenta para ajudar o
condutor a evitar a colisão. Se
o sistema determinar que a
possibilidade de uma colisão
frontal com um objeto é
extremamente elevada, os
travões são automaticamente
aplicados para ajudar a evitar a
colisão ou reduzir o impacto
da mesma.
O Sistema de Pré-Colisão pode
ser ativado/desativado e o
momento do aviso pode ser
alterado (P.223)
Objetos detetáveis
Funções do sistema
A
Page 225 of 576

223
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado em
(P.476) do mostrador de
informações múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
AV I S O
• Em algumas situações, enquanto a
assistência de emergência à
direção estiver a funcionar, esta
função pode ser cancelada se o
pedal do acelerador for fortemente
pressionado, o volante da direção
estiver a ser rodado de forma
brusca ou o pedal do travão estiver
a ser pressionado. Neste caso o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas.
• Quando a assistência de
emergência à direção estiver a
funcionar, se o volante da direção
for firmemente agarrado ou
operado na direção oposta à força
exercida pelo sistema, a função
poderá ser cancelada.
Quando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem,
desative o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
Quando o veículo estiver a ser
rebocado
Quando o seu veículo rebocar
outro veículo
Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
Quando o veículo estiver num
elevador com o sistema de células
de combustível em funcionamento
e os pneus a rodarem livremente
Quando inspecionar o veículo
usando um banco de potência, tal
como um dinamómetro de chassis
ou teste de velocidade, ou quando
utilizar uma máquina de calibrar
rodas
Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
Quando estiverem instaladas
correntes nos pneus
Quando estiver a utilizar um pneu
de reserva compacto ou um pneu
tiver sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um
furo
Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver
temporariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
Page 230 of 576

228
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
frente do seu veículo
• Quando passar por baixo de um
objeto (sinal de trânsito, painel
publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de
estacionamento, ou de outra barreira
que abra e feche
• Quando utilizar uma máquina de
lavagem automática
• Quando atravessar ou passar por
cima de algo que possa atingir o
veículo, tal como relva espessa,
ramos de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto que
reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou grades de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica, veículos equipados
com radar, etc. ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando existem vários objetos nas
imediações que podem refletir as
ondas de rádio do radar (túneis, pontes
com estruturas, estradas de gravilha
estradas que têm faixas cobertas por
neve, etc.)
• Enquanto vira à direita/esquerda e um
veículo que se aproxima de frente ou
um peão que atravessa já saiu da rota
do seu veículo
• Enquanto vira à direita/esquerda, mesmo em frente a um veículo que se
aproxima ou um peão que atravessa
• Enquanto vira à direita/esquerda, e
um veículo que se aproxima de frente
ou um peão que atravessa param
antes de entrar na rota do seu veículo
• Enquanto vira à direita/esquerda, e um
veículo que se aproxima vira para a
direita/esquerda à frente do seu veículo
• Enquanto manobra na direção do
trânsito
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se
aproximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por
exemplo, guinada repentina,
aceleração ou desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, grade de
proteção, tampa de saneamento,
veículo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
Page 232 of 576

230
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
durante alguns segundos após ter
feito essa manobra
• Quando fizer uma curva e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar
• Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas
estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades
extremamente elevadas
•Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da
frente estiver desalinhada
• Quando conduzir numa faixa
separada por mais de uma faixa onde
os veículos que se aproximam de
frente estão a virar à direita/esquerda
• Quando estiver muito deslocado da
faixa de rodagem com a traseira do
veículo virada para os veículos que se
aproximam, enquanto virar para a
direita/esquerda
• Quando virar para a direita/esquerda,
quando um peão se aproxima pela
traseira ou lateral do seu veículo
Para além do acima indicado, em
algumas situações, a assistência de
emergência à direção pode não
funcionar.
• Quando as linhas brancas (amarelas)
da faixa de rodagem forem difíceis de
ver, tal como quando, estão
desbotadas, divergem/convergem, ou
têm uma sombra sobre elas
• Quando a faixa é mais larga ou mais
estreita do que o normal
• Quando existe um padrão claro e
escuro na estrada, como quando
existem obras na estrada
• Quando o objeto está muito perto
• Quando não existe espaço
desobstruído ou não existe segurança
suficiente para manobrar o veículo
• Quando um veículo se aproxima de
frente
• Se a função VSC estiver a operar
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente,
comprometendo o bom
funcionamento do sistema:
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus
inadequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular
numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
• Quando a estrada tiver marcas de
pneus profundas
• Quando conduzir numa estrada
montanhosa
• Quando conduzir numa estrada com
inclinações para a esquerda ou para a
direita
Se o VSC estiver desativado
Se o VSC estiver desativado
Page 243 of 576

241
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
“LTA indisponível”
O sistema LTA foi cancelado
temporariamente devido a uma avaria
no sensor, que não o da câmara da
frente. Desligue o sistema LTA, aguarde
um pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.
“LTA indisponível à velocidade atual”
A função não pode ser utilizada uma
vez que a velocidade do veículo excede
o alcance do LTA. Abrande.
Personalização
As configurações da função podem ser
personalizadas. (Configurações
pessoais: P.476)
O sistema RSA reconhece sinais
de trânsito específicos, utilizando a
câmara da frente e/ou o sistema de
navegação (quando a informação
do limite de velocidade estiver
disponível) e fornece informações
ao condutor através do mostrador.
Se o sistema determinar que o
veículo está a circular acima do
limite de velocidade, incorrendo em
ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito
reconhecidos, alerta o condutor
através de uma notificação visual e
uma notificação sonora ou vibração
do volante da direção.
Quando a câmara da frente
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)
Resumo da função
AV I S O
Antes de utilizar o sistema RSA
Não confie exclusivamente no
sistema RSA. O RSA é um sistema
que apoia o condutor fornecendo
informação, mas não é um substituto
da visão e da atenção do condutor.
Conduza em segurança prestando
sempre atenção às regras de trânsito.
Indicações no mostrador de
informações múltiplas
Page 246 of 576

244
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando a velocidade do veículo
for superior ao limite de
notificação do sinal de limite de
velocidade exibido, a imagem do
sinal será destacada e soa um
sinal sonoro.
Quando o sistema RSA
identificar um sinal de sentido
proibido e detetar que o veículo
entrou nessa área com base na
informação do mapa do sistema
de navegação, o sinal de sentido
proibido pisca e soa um sinal
sonoro. (Para veículos com
sistema de navegação).
Se o sistema detetar que o seu
veículo está a fazer uma
ultrapassagem e o sinal de
proibição de ultrapassagem
estiver a ser exibido no mostrador
de informações múltiplas, o sinal
pisca e o volante de direção vibra.
Dependendo da situação, o trânsito
(direção, unidade de velocidade)
pode não ser devidamente
detetado e a função de notificação
pode não funcionar devidamente.
Procedimento de definição
1Prima ou nos interruptores de
controlo dos medidores e selecione
.
2Prima ou nos interruptores
de controlo dos medidores e sele-
cione “ RSA”, depois prima .
Desligar automaticamente o
mostrador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desligam-se
automaticamente nas seguintes
situações.
Não foi reconhecido nenhum sinal a
uma determinada distância.
A estrada muda devido a uma curva à
esquerda ou direita, etc.
Condições nas quais a função
pode não atuar nem detetar
corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não
reconhecer sinais, exibir o sinal
incorreto, etc. No entanto, isso não
indica que haja uma avaria.
A câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte que foi
aplicado ao sensor, etc.
Existe sujidade, neve, autocolantes,
etc. no para-brisas junto à câmara da
frente.
Condições meteorológicas adversas,
tais como chuva intensa, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia.
As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc.,
incidem na câmara da frente.
O sinal está sujo, desbotado,
inclinado ou torto.
O contraste do sinal eletrónico é
fraco.
Todo ou parte do sinal está oculto
pelas folhas de uma árvore, um poste,
etc.
O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa, etc.) é mal
avaliado.
Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa que está a ser
percorrida, tal como um sinal
imediatamente após um ramal da
autoestrada, ou numa faixa adjacente
imediatamente antes da convergência
de estradas.
Há autocolantes afixados na parte
traseira do veículo que circula à sua
frente.
É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
Os sinais de limite de velocidade de
estradas laterais podem ser
detetados e exibidos (se posicionados
à vista da câmara da frente),
Page 248 of 576

246
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Interruptores de funcionamento
Interruptor da distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
AV I S O
Antes de utilizar o controlo
dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades
O condutor é o único responsável
por uma condução segura. Não
dependa apenas do sistema e
conduza com segurança, prestando
sempre atenção à área circundante.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades presta
assistência à condução para que o
condutor não tenha tanto trabalho.
No entanto, existem limitações à
assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes
condições. Não confie
exclusivamente neste sistema e
conduza sempre com cuidado.
A
B
C
D
E
• Quando o sensor não conseguir
detetar corretamente o veículo que
circula à sua frente: P.256
• Condições nas quais o modo de
controlo de distância entre
veículos pode não funcionar
corretamente: P.257
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da
estrada, condições
meteorológicas, etc. O condutor é
responsável por verificar a
velocidade definida.
Mesmo quando o sistema estiver a
funcionar normalmente, o estado
do veículo que circula à sua frente
detetado pelo sistema pode diferir
do estado observado pelo condutor.
Sendo assim, o condutor deve
estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir
com segurança. Confiar
exclusivamente neste sistema ou
assumir que o sistema garante
segurança absoluta durante a
condução pode levar a um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Desligue o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
utilizando o interruptor principal do
controlo da velocidade de cruzeiro
quando não o estiver a utilizar.
Cuidados com os sistemas de
apoio à condução
Cumpra com as seguintes
precauções, uma vez que existem
limitações à assistência prestada pelo
sistema. O não cumprimento das
mesmas pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.