TOYOTA MIRAI 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 594, PDF-Größe: 135.98 MB
Page 151 of 594

149
4
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-3. Einstellen der Sitze
Vor Fahrtantritt
Wurde die gewählte Taste bereits program- miert, wird die zuvor gespeicherte Einstel-lung überschrieben.
■Abrufverfahren
1 Schalten Sie den Start-Schalter auf
ON.
2 Stellen Sie sicher, dass Fahrstufe
“P” gewählt ist.
3 Drücken Sie zum Abrufen der
gewünschten Fahrposition die ent-
sprechende Taste, bis der Signalton
ertönt.
■So stoppen Sie den Positionsabruf auf halbem Weg
Wählen Sie eine der folgenden Vorgehens- weisen:
●Drücken Sie die Taste “SET”.
●Drücken Sie die Taste “1” oder “2”.
●Betätigen Sie einen der Einstellschalter für
den Sitz (dadurch wird nur der Abruf der Sitzposition abgebrochen).
●Betätigen Sie den Verstellschalter für die
Schwenk-/Teleskoplenksäule (dadurch wird nur der Abruf der Lenkradposition abgebrochen).
■Sitzpositionen, die gespeichert werden
können ( S.147)
Es können jene Positionen gespeichert wer- den, die mit den nachfolgenden Verfahren eingestellt wurden:
●Einstellung der Sitzposition
●Einstellung des Rückenlehnen-Neigungs-winkels
●Einstellung der Sitzkissenneigung
●Einstellung der Sitzhöhe
■Aktivieren des Fahrpositionsspeichers,
nachdem der Start-Schalter ausge- schaltet wurde
Gespeicherte Sitzpositionen können noch bis zu 180 Sekunden nach dem Öffnen der Fah-
rertür und weitere 60 Sekunden nach dem Schließen der Fahrertür aktiviert werden.
■Korrekte Verwendung der Fahrpositi-onsspeicherfunktion
Wenn der Sitz sich bereits ganz vorn oder
ganz hinten befindet und in die gleiche Rich- tung bewegt wird, weicht die beim Abrufen eingestellte Position ev entuell leicht von der
ursprünglich gespeicherten Position ab.
■Beim Abrufen der Fahrposition
Achten Sie beim Abrufen der Fahrposition darauf, dass die Kopfstütze nicht den Dach-himmel berührt.
■Wenn die gespeicherte Sitzposition
nicht abgerufen werden kann
Wenn die Sitzposition in einem bestimmten Bereich gespeichert wurde, wird sie in eini-gen Fällen möglicherweise nicht abgerufen.
Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
Page 152 of 594

150
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-3. Einstellen der Sitze
■Speicherverfahren
Speichern Sie Ihre Fahrposition unter
Taste “1” oder “2”, bevor Sie Folgendes
ausführen:
Sorgen Sie dafür, dass Sie nur den
Schlüssel bei sich tragen, den Sie pro-
grammieren möchten, und schließen
Sie dann die Fahrertür.
Befinden sich 2 oder mehr Schlüssel im
Fahrzeug, kann die Fahrposition nicht
ordnungsgemäß gespeichert werden.
1 Schalten Sie den Start-Schalter auf
ON.
2 Stellen Sie sicher, dass Fahrstufe
“P” gewählt ist.
3 Rufen Sie die Fahrposition ab, die
Sie speichern möchten.
4 Halten Sie die Abruftaste gedrückt
und drücken Sie gleichzeitig den
Zentralverriegelungsschalter (zum
Verriegeln bzw. Entriegeln) so
lange, bis der Signalton ertönt.
Falls das Speicherverfahren nicht erfolgreich
war, ertönt ca. 3 Sekunden lang ein anhal-
tender Signalton.
■Abrufverfahren
1 Stellen Sie sicher, dass die Türen
verriegelt sind, bevor Sie die Fahr-
position abrufen. Sorgen Sie dafür,
dass Sie den der Fahrposition zuge-
ordneten elektronischen Schlüssel
bei sich tragen, und entriegeln und
öffnen Sie dann die Fahrertür mit
dem intelligenten Zugangs- und
Startsystem oder der Fernbedie-
nung.
Die gespeicherte Fahrposition wird einge- stellt (ohne die Position für das Lenkrad und das Head-up-Display [fa lls vorhanden]). Der
Sitz wird sich jedoch in eine Position bewe- gen, die etwas hinter der gespeicherten Position liegt, um das Einsteigen zu erleich-
tern.
Wenn die Fahrposition einer bereits gespei- cherten Position entspricht, bewegen sich der Sitz und die Außenspiegel nicht.
2 Schalten Sie den Start-Schalter auf
ACC oder ON oder legen Sie den
Sicherheitsgurt an.
Der Sitz, das Lenkrad und das Head-up-Dis-
play (falls vorhanden) bewegen sich darauf- hin in die gespeicherte Position.
■Löschverfahren
Sorgen Sie dafür, dass Sie nur den
Schlüssel bei sich tragen, dessen Pro-
grammierung Sie löschen möchten,
und schließen Sie dann die Fahrertür.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregel in Bezug auf die
Sitzeinstellung
Achten Sie bei der Sitzeinstellung darauf, dass der Sitz nicht den hinten sitzenden Mitfahrer trifft oder Ihren Körper gegen das
Lenkrad drückt.
Speichern einer Fahrposition
auf einem elektronischen
Schlüssel sowie Abrufen und
Löschen einer dort gespeicher-
ten Fahrposition (Speicherab-
ruffunktion)
Page 153 of 594

151
4
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-3. Einstellen der Sitze
Vor Fahrtantritt
Befinden sich 2 oder mehr Schlüssel im
Fahrzeug, kann die Fahrposition nicht
ordnungsgemäß gelöscht werden.
1 Schalten Sie den Start-Schalter auf
ON.
2 Stellen Sie sicher, dass Fahrstufe
“P” gewählt ist.
3 Halten Sie die Taste “SET” gedrückt
und drücken Sie gleichzeitig den
Zentralverriegelungsschalter (zum
Verriegeln bzw. Entriegeln) so
lange, bis der Signalton zweimal
ertönt.
Falls das Löschverfahren nicht erfolgreich war, ertönt ca. 3 Sekunden lang ein anhal-tender Signalton.
■Abrufen der Fahrposition mithilfe der
Speicherabruffunktion
●Jedem elektronischen Schlüssel kann eine
andere Fahrposition zugewiesen werden. Die abgerufene Fahrposition kann sich daher je nach mitgeführtem Schlüssel
unterscheiden.
●Wenn eine andere Tür als die Fahrertür mit
dem intelligenten Zugangs- und Startsy- stem entriegelt wird, kann die Fahrposition nicht abgerufen werden. Drücken Sie in
diesem Fall die Fahrpositionsspeicherta- ste, der die gewünschte Fahrposition zugewiesen wurde.
■Persönliche Einstellungen
Einige Funktionen können angepasst wer-
den. ( S.487)1Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
2Nach unten
Drücken Sie die Kopfstütze nach unten,
während Sie die Entriegelungstaste
drücken.
Kopfstützen
Alle Sitze sind mit Kopfstützen
versehen.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf die Kopfstützen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- regeln in Bezug auf die Kopfstützen.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Verwenden Sie die Kopfstützen, die für
den jeweiligen Sitz vorgesehen sind.
●Stellen Sie die Kopfstützen immer auf die korrekte Position ein.
●Drücken Sie nach dem Einstellen der Kopfstützen auf diese und stellen Sie sicher, dass sie korrekt eingerastet sind.
●Fahren Sie nicht ohne Kopfstützen.
Einstellen einer Kopfstütze
Page 154 of 594

152
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-3. Einstellen der Sitze
■Einstellen der Kopfstützenhöhe
Stellen Sie sicher, dass die Kopfstützen so
eingestellt sind, dass sich die Mitte der Kopf- stütze auf Höhe Ihrer Ohren befindet.
■Einstellen der Kopfstütze des mittleren Rücksitzes
Ziehen Sie die Kopfstütze bei Verwendung
immer um eine Stufe aus der Stauposition heraus.
■Vo r d e r s i t z
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben,
während Sie die Entriegelungstaste
drücken.
Wenn sich das Entfernen schwierig
gestaltet, weil die Kopfstütze den Dach-
himmel berührt, ändern Sie die Höhe
des Sitzes oder den Neigungswinkel
der Rückenlehne. ( S.147)
■Rücksitz
Die Kopfstützen können nicht entfernt
werden.
■Entfernen der Rücksitz-Kopfstützen
Wenden Sie sich für das Entfernen und Anbringen der Kopfstütze an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder an eine andere zuverlässige Werkstatt.
Richten Sie die Kopfstütze auf die Befe-
stigungslöcher aus und drücken Sie die
Kopfstütze nach unten in die Verriege-
lungsposition.
Halten Sie die Entriegelungstaste
gedrückt, während Sie die Kopfstütze
nach unten drücken.
Entfernen der Kopfstützen
Einbau der Kopfstützen
Page 155 of 594

153
4
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
Vor Fahrtantritt
4-4.Einstellen vo n L enkrad und Spiege ln
Manuell verstellbare Ausführung
1 Halten Sie das Lenkrad fest und
drücken Sie den Hebel nach unten.
2 Stellen Sie die optimale Position
ein, indem Sie das Lenkrad horizon-
tal und vertikal ausrichten.
Ziehen Sie den Hebel nach dem Einstellen nach oben, um das Lenkrad zu fixieren.
Elektrisch verstellbare Ausführung
Auf eine Betätigung des Schalters hin
bewegt sich das Lenkrad in folgende
Richtungen:
1 Nach oben
2 Nach unten
3 Zum Fahrer hin
4 Vom Fahrer weg
■Voraussetzung für die Einstellung des
Lenkrads (elektrisch verstellbare Aus- führung)
Der Start-Schalter befindet sich auf ACC oder
ON*.*: Wenn der Fahrer-Sicherheitsgurt angelegt
ist, kann das Lenkrad unabhängig vom
Modus des Start-Schalters eingestellt wer-
den.
■Automatische Wegschwenk- und Rück- stellfunktion (falls vorhanden)
Wenn der Start-Schalter ausgeschaltet wird, wird das Lenkrad automatisch in eine Posi-
tion gebracht, die dem Fahrer ein problemlo- ses Aussteigen und Einsteigen ermöglicht.
Nachdem der Start-Schalter auf ACC oder
ON geschaltet wurde, wird die ursprüngliche
Lenkradstellung wiederhergestellt.
■Automatische Einstellung der Lenkrad- position (falls vorhanden)
Eine gewünschte Lenkradposition kann
Lenkrad
Einstellvorgang
Page 156 of 594

154
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
gespeichert und vom Fahrpositionsspeicher- system automatisch wieder abgerufen wer-den. ( S.148)
■Elektrische Einstiegshilfe (falls vorhan-
den)
Das Lenkrad und der Fahrersitz bewegen sich in Abhängigkeit vom Modus des Start-Schalters und dem Zustand des Fahrer-
Sicherheitsgurts. ( S.148)
■Nach dem Einstellen des Lenkrads (manuell verstellbare Ausführung)
Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad fest ein- gerastet ist.
Wenn das Lenkrad nicht fest eingerastet ist,
funktioniert die Hupe unter Umständen nicht.
■Persönliche Einstellungen
Einige Funktionen können angepasst wer- den. ( S.487)
Drücken Sie auf (oder direkt neben) die
Markierung .
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln für die Fahrt
Stellen Sie das Lenkrad nicht während der
Fahrt ein. Anderenfalls könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen
Unfall verursachen, der zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
■Nach dem Einstellen des Lenkrads (manuell verstellbare Ausführung)
Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad fest eingerastet ist. Anderenfalls kann sich das
Lenkrad plötzlich bewegen, wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen kann.
Hupen
Page 157 of 594

155
4
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
Vor Fahrtantritt
*: Falls vorhanden
Die Höhe des Rückspiegels kann an
Ihre Fahrhaltung angepasst werden.
Stellen Sie die Höhe des Rückspiegels
ein, indem Sie ihn nach oben bzw.
unten bewegen.
Entsprechend der Helligkeit der Schein-
werfer nachfolgender Fahrzeuge wird
die reflektierte Lichtmenge automa-
tisch reduziert.
Ein-/Ausschalten der automatischen
Abblendfunktion
Wenn die automatische Abblendfunktion
eingeschaltet ist, leuchtet die Kontrollleuchte
.
Jedes Mal, wenn der Start-Schalter auf ON
geschaltet wird, wird die Funktion einge-
schaltet.
Durch Drücken der Tas te wird die Funktion
ausgeschaltet. (Die Kontrollleuchte
erlischt ebenfalls.)
■So vermeiden Sie Sensorfehler
Um sicherzustellen, dass die Sensoren ein- wandfrei funktionieren, dürfen Sie diese
weder berühren noch abdecken.
Innenrückspiegel*
Die Position des Rückspiegels
kann angepasst werden, um eine
ausreichende Sicht nach hinten
sicherzustellen.
Einstellen der Höhe des Rück-
spiegels
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln für die Fahrt
Stellen Sie die Spiegelposition nicht wäh-
rend der Fahrt ein. Anderenfalls könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen
Unfall verursachen, der zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Abblendfunktion
Page 158 of 594

156
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
*: Falls vorhanden
Kamera-Kontrollleuchte
Zeigt an, dass die Kamera normal arbeitet.
Symbol-Anzeigebereich
Hier werden Symbole, ein Regler usw. ange-
zeigt. ( S.158)
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung
des Elements zu ändern, für das Sie eine
Einstellung vornehmen möchten.
Menütaste
Drücken Sie diese Taste, um den Symbol-
Anzeigebereich anzuzeigen und das Ele-
ment auszuwählen, für das Sie eine Einstel-
lung vornehmen möchten.
Hebel
Betätigen Sie diesen Hebel, um zwischen
dem digitalen Spiegelmodus und dem opti-
schen Spiegelmodus umzuschalten.
Digitaler Rückspiegel*
Der digitale Rückspiegel ist ein
System, das die am Fahrzeugheck
angebrachte Kamera nutzt und
das Bild von der Kamera auf dem
Display des digitalen Rückspie-
gels anzeigt.
Über einen Hebel kann der digitale
Rückspiegel zwischen dem opti-
schen Spiegelmodus und dem
digitalen Spiegelmodus umge-
schaltet werden.
Durch den digitalen Rückspiegel
bekommt der Fahrer einen unge-
hinderten Blick auf den Bereich
hinter dem Fahrzeug, selbst wenn
die Sicht nach hinten etwa durch
Kopfstützen oder Gepäck verstellt
ist. Ferner sind die Rücksitze nicht
zu sehen, wodurch die Mitfahrer
auf den Rücksitzen eine größere
Privatsphäre genießen.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- regeln.Anderenfalls kann es zu tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
■Vor der Verwendung des digitalen Rückspiegels
●Stellen Sie den Spiegel unbedingt vor
Fahrtantritt ein. ( S.158)
• Wechseln Sie in den optischen Spiegel- modus und stellen Sie die Position des
digitalen Rückspiegels so ein, dass Sie den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug gut einsehen können.
• Wechseln Sie in den digitalen Spiegel-modus und stellen Sie die Anzeigeein-
stellungen ein.
●Da sich der vom digitalen Rückspiegel angezeigte Bildbereich vom Bildbereich
des optischen Spiegels unterscheidet, sollten Sie sich diesen Unterschied vor der Fahrt ansehen.
Komponenten des Systems
Page 159 of 594

157
4
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
Vor Fahrtantritt
Betätigen Sie den Hebel, um zwischen
dem digitalen Spiegelmodus und dem
optischen Spiegelmodus umzuschal-
ten.
1 Digitaler Spiegelmodus
Zeigt ein Bild von dem Bereich hinter dem
Fahrzeug an.
In diesem Modus leuchtet .
2 Optischer Spiegelmodus
Schaltet das Display des digitalen Rückspie-
gels aus und ermöglicht es Ihnen, den Spie-
gel als optischen Spiegel zu nutzen.
■Betriebsbedingung für den digitalen Spiegelmodus
Der Start-Schalter befindet sich auf ON. Wenn der Start-Schalter von ON auf OFF
oder ACC geschaltet wird, verschwindet das Bild nach ein paar Sekunden.
■Bei Verwendung des digitalen Rück-spiegels im digitalen Spiegelmodus
●Betätigen Sie die Heckkamera-Waschan-lage ( S.209), wenn das angezeigte Bild
des Bereichs hinter dem Fahrzeug nur schwer zu erkennen ist, weil sich Wasser oder Staub auf der Kamera befindet. Ist
das Bild danach immer noch nur schwer zu erkennen, wechseln Sie in den optischen Spiegelmodus.
●Wenn das angezeigte Bild nur schwer zu erkennen ist, weil der digitale Rückspiegel
Licht reflektiert oder die Kamera ver- schmutzt ist, oder wenn Sie das Schein-werferlicht eines nachfolgenden
Fahrzeugs oder das angezeigte Bild stört, wechseln Sie in den optischen Spiegelmo-dus.
●Wenn der Kofferraum offen ist, wird das Bild des digitalen Rückspiegels möglicher-
weise nicht ordnungsgemäß angezeigt. Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass der Kofferraum geschlossen ist.
●Wenn das Display aufgrund von reflektier-tem Licht nur schwer zu sehen ist, schlie-
ßen Sie die elektronische Sonnenblende des Panorama-Schiebedac hs (falls vor- handen).
●Beim Fahren im Dunkeln (wie etwa bei Nacht) können die folgenden Situationen
eintreten. Sie sind jedoch kein Zeichen für eine Funktionsstörung.• Die Farben von im Bild angezeigten
Gegenständen können von ihren tatsächli- chen Farben abweichen.• Je nach Höhe der Leuchten des nachfol-
genden Fahrzeugs erscheint der Bereich rund um das Fahrz eug möglicherweise weiß und verschwommen.
• Durch die automatische Bildanpassung aufgrund eines helleren Umgebungsbildes kann ein Flackern auftreten.
Wenn das angezeigte Bild nur schwer zu
erkennen ist oder Sie das Flackern stört,
wechseln Sie in den optischen Spiegelmo-
dus.
●Der digitale Rückspiegel kann bei der Nut- zung des digitalen Spiegelmodus heiß wer-den.
Dies ist keine Funktionsstörung.
●Je nach Ihrer körperlichen Verfassung und
Ihrem Alter dauert es möglicherweise etwas länger als üblich, bis Sie das ange-zeigte Bild scharf sehen. Ist dies der Fall,
wechseln Sie in den optischen Spiegelmo- dus.
●Sorgen Sie dafür, dass Mitfahrer während der Fahrt nicht starr auf das angezeigte Bild blicken, da dies zu Reisekrankheit füh-
ren kann.
Umschalten zwischen den
Modi
Page 160 of 594

158
Owners Manual_Europe_M62089_de
4-4. Einstellen von Lenkrad und Spiegeln
■Bei einer Funktionsstörung des Systems
Wenn bei Verwendung des digitalen Rück- spiegels im digitalen Spiegelmodus das in
der Abbildung gezeigte Symbol angezeigt wird, liegt möglicherweise eine Funktionsstö-rung des Systems vor. Das Symbol wird nach
ein paar Sekunden wieder ausgeblendet. Betätigen Sie den Hebel, um in den opti-schen Spiegelmodus zu wechseln, und las-
sen Sie das Fahrzeug von einem Toyota- Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-werkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt überprüfen.
■Einstellen der Spiegelhöhe
Die Höhe des Rückspiegels kann an
Ihre Fahrhaltung angepasst werden.
Wechseln Sie in den optischen Spiegel-
modus und stellen Sie die Höhe des
Rückspiegels ein, indem Sie ihn nach
oben bzw. unten bewegen.
■Anzeigeeinstellungen (digitaler
Spiegelmodus)
Die Einstellungen für die Anzeige im
digitalen Spiegelmodus können geän-
dert werden.
1 Drücken Sie die Menütaste.
Daraufhin werden die Symbole angezeigt.
2Drücken Sie die Menütaste wieder-
holt und wählen Sie das Element
aus, für das Sie eine Einstellung
vornehmen möchten.
3 Drücken Sie zum Ändern der Ein-
stellung oder .
Die Symbole werden ausgeblendet, wenn mindestens ca. 5 Sekunden lang keine
Taste betätigt wird.
Einstellen des Spiegels
Sym-
boleEinstellungen
Wählen Sie dieses Element, um
die Helligkeit der Anzeige einzu-
stellen.
Wählen Sie dieses Element, um
den angezeigten Bereich nach
oben bzw. unten zu verschieben.
Wählen Sie dieses Element, um
den angezeigten Bereich nach
links bzw. rechts zu verschieben.
Wählen Sie dieses Element, um
den Winkel des angezeigten Bil-
des einzustellen.