sensor TOYOTA MIRAI 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 590, PDF Dimensioni: 139.05 MB
Page 369 of 590

367
7
Owners Manual_Europe_M9A565_it
7-1. Manutenzione e cura
Manutenzione e cura
• Non utilizzare detergenti acidi, alcalini o abrasivi• Non utilizzare spazzole con setole dure
• Non usare detergente sui cerchi se sono molto caldi, per esempio dopo la guida o una sosta prolungata sotto il sole
■Pinze e pastiglie freni
Se il veicolo viene parcheggiato con pastiglie
e dischi freno bagnati, potrebbe formarsi rug- gine che crea aderenze. Prima di parcheg-giare il veicolo dopo averlo lavato, guidare a
bassa velocità e frenare più volte per asciu- gare i componenti.
■Paraurti
Non usare detergenti abrasivi.
■Rivestimento idrorepellente dei fine- strini laterali anteriori
●Per prolungare nel tempo l’efficacia del rivestimento idrorepellente, adottare le
seguenti precauzioni. • Rimuovere regolarmente lo sporco dai finestrini laterali anteriori.
• Non lasciare accumulare polvere e sporco sui finestrini per lunghi periodi.Pulire i finestrini con un panno umido e
morbido non appena possibile. • Per pulire i finestrini non utilizzare cera o detergenti per vetri che contengono
sostanze abrasive. • Non utilizzare oggetti metallici per rimuo-vere l’accumulo di condensa.
■Parti cromate
Se non si riesce a rimuovere lo sporco, pulire
le parti come indicato di seguito:
●Rimuovere lo sporco utilizzando un panno
morbido inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro al 5%.
●Passare un panno morbido e asciutto sulla superficie per eliminare tutta l’umidità resi-dua.
●Per rimuovere residui oleosi, utilizzare sal-viettine inumidite con alcool o un prodotto
simile.
■Pellicola del tettuccio (veicoli con ten- dina parasole elettronica)
●Rimuovere immediatamente la sporcizia come escrementi di uccelli e olio con un detergente neutro.
●Quando qualche sostanza aderisce alla pellicola, lascerà un segno. Questi piccoli segni si possono rimuovere usando una
fonte di calore.
●Non applicare altre pellicole sulla pellicola.
●Non utilizzare cere contenenti sostanze abrasive.
●Nel caso in cui sia necessario sostituire la pellicola, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
AVVISO
■Quando si lava il veicolo
Non spruzzare acqua all’interno del vano
unità celle a combustibile. Ciò potrebbe causare incendi dei componenti elettrici, ecc.
■Quando si pulisce il parabrezza
Portare l’interruttore del tergicristallo su Off.Se l’interruttore del tergicristallo si trova su
“AUTO”, nelle seguenti situazioni i tergicri- stalli potrebbero attivarsi inaspettata-mente, schiacciando le mani o causando
altre lesioni gravi e danni alle spazzole.
Disattivato
AUTO
●Quando si tocca con la mano la sezione superiore del parabrezza nel punto dove si trova il sensore di pioggia
●Quando un panno bagnato viene tenuto vicino al sensore di pioggia
●Se un oggetto urta il parabrezza
Page 370 of 590

368
Owners Manual_Europe_M9A565_it
7-1. Manutenzione e cura
AVVISO
●Se si tocca direttamente il corpo del
sensore di pioggia o un oggetto urta il sensore di pioggia
■Precauzioni relative al paraurti poste-
riore
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o rigata, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. In questo
caso, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
●BSM (se in dotazione)
●Luci di emergenza posteriori automati-che (se in dotazione)
●RCTA (se in dotazione)
●PKSB (se in dotazione)
NOTA
■Per evitare il deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo la guida lungo litorali marittimi
• Dopo la guida su strade cosparse di
sale
• Se sulla superficie verniciata sono pre- senti residui di catrame o di resina
vegetale
• Se sulla superficie verniciata sono pre- senti insetti morti, escrementi di insetti o
di uccelli
• Dopo la guida in zone inquinate da fulig- gine, fumi oleosi, scorie minerarie, pol-
veri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo è imbrattato da grosse quantità di polvere o fango
• Se liquidi come benzene e benzina ven- gono versati sulle superfici verniciate
●Fare riparare immediatamente eventuali scheggiature o graffi riscontrati nella
vernice.
●Per evitare la corrosione dei cerchi, rimuovere lo sporco accumulatosi e
conservarli in un luogo con basso tasso di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cura. Non utilizzare
sostanze organiche né spazzole con setole rigide.Si potrebbero danneggiare le superfici
delle luci.
●Non applicare cera sulle superfici delle luci.
La cera potrebbe danneggiare le lenti.
■Quando si utilizza un lavaggio auto- matico
Portare l’interruttore tergicristallo in posi-
zione Off. Se l’interruttore del tergicristallo è in posi-zione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero
attivarsi e danneggiare le spazzole.
■Quando si lava il veicolo
Non rimuovere il tappo del bocchettone carburante né versare acqua direttamente
su di esso. Se entrasse acqua nel boc- chettone carburante , potrebbe provocare dei danni.
■Durante l’uso del lavaggio ad alta pressione
●Quando si lava il veicolo, non dirigere la lancia dell’idropulitrice ad alta pressione
direttamente sulla telecamera o sulla zona circostante. L’urto causato dal getto d’acqua ad alta pressione
potrebbe causare anom alie del disposi- tivo.
●Non dirigere il getto d’acqua diretta-
mente verso il sensore radar montato dietro l’emblema. Se lo si facesse, si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Page 430 of 590

428
Owners Manual_Europe_M9A565_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Spia di allarme PCS
■Spia LTA* (cicalino di allarme)
*: Questa spia si accende sul display multi-informazioni.
■Spia sensore di assistenza al parcheggio Toyota OFF (cicalino di allarme)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia o si accende)
Se simultaneamente si attiva un cicalino:
indica un’anomalia nel sistema di sicurezza pre-collisione (PCS ).
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officin a di
fiducia.
Se non si attiva alcun cicalino:
Il sistema di sicurezza pre-collisione (PCS) non è temporaneame nte
disponibile e potrebbe essere nec essaria un’azione correttiva.
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.215, 435)
Se il sistema PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) o VSC ( controllo
della stabilità del veicolo) è disattivato, la spia di allarme PCS si accende.
P. 3 1 7
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Arancione)
Segnala un’anomalia nel sistema LTA (assistenza al tracciamento della
corsia)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.236)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Se in dotazione)
Indica un’anomalia nel sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officin a di
fiducia.
Segnala che il sistema non è te mporaneamente disponibile, probabil-
mente a causa della presenza di sporco, ghiaccio, ecc. sul sens ore
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.260)
Page 431 of 590

429
8
Owners Manual_Europe_M9A565_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spia PKSB OFF (cicalino di allarme)
■Spia RCTA OFF (cicalino di allarme)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Se in dotazione)
Se si attiva un cicalino:
Segnala un’anomalia nel sistema di frenata di assistenza al par cheggio
(PKSB)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officin a di
fiducia.
Se non si attiva alcun cicalino:
Segnala che il sistema non è te mporaneamente disponibile, probabil-
mente a causa della presenza di sporco, ghiaccio, ecc. sul sens ore
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.281)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Segnala un’anomalia della funzione di allarme presenza veicoli nell’area
retrostante (RCTA)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officin a di
fiducia.
Segnala che l’area sul paraurti pos teriore attorno al sensore radar è
coperta da residui o altro ( P.254)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.269)
Page 435 of 590

433
8
Owners Manual_Europe_M9A565_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spie di avvertenza cinture di sicurezza dei passeggeri posteriori*1 (cicalino
di allarme)*2
*1: Questa spia si accende sul display multi-informazioni.
*2: Cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri poster iori:
Il cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri post eriori suona per avvertire i pas-
seggeri posteriori che le loro cinture non sono allacciate. Se la cintura di sicurezza è slac-
ciata, il cicalino suona in modo intermittente per un certo per iodo di tempo quando il veicolo
raggiunge una determinata velocità.
■Cicalino di allarme
In alcuni casi, si potrebbe non udire il cicalino a causa di rumori o dell’impianto audio.
■Sensore di rilevamento passeggero anteriore, spia di avvertenza e cicalino
di allarme cintura di sicurezza
●Se sono stati collocati bagagli sul sedile
del passeggero anteriore, il sensore di rile- vamento passeggero anteriore potrebbe attivare il cicalino di allarme e far lampeg-
giare la spia di allarme, anche se il sedile non è occupato da un passeggero.
●Se si colloca un cuscino sul sedile, il sen-sore potrebbe non rilevare il passeggero e la spia di allarme potrebbe non funzionare
correttamente.
■Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Quando la carica della batteria da 12 volt è insufficiente o la tensione cala temporanea-
mente, la spia di allarme del servosterzo elet- trico potrebbe accendersi e il cicalino di allarme potrebbe suonare.
■Quando la spia di allarme pressione
pneumatici si accende
Controllare gli pneumatici per verificare se uno di essi è forato.
Se uno pneumatico è forato: P.438
Se non ci sono pneumatici forati: Spegnere l’interruttore di alimentazione,
quindi riportarlo su ON. Controllare se la spia di allarme pressione pneumatici si accende o
lampeggia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici lampeggia per 1 minuto circa e quindi rimane accesa
Potrebbe esserci un’anomalia nel sistema di
allarme pressione pneumatici. Far controllare
immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici si accende
1 Una volta che la temperatura degli pneu-
matici si sarà abbassata a sufficienza, controllare la pressione di gonfiaggio di ciascuno pneumatico e regolarla al livello
specificato.
2 Se la spia di allarme non si spegne nean- che dopo che sono trascorsi svariati minuti, controllare che la pressione di
gonfiaggio di ciascuno pneumatico sia al livello specificato ed eseguire l’inizializza-zione. ( P.388)
■La spia di allarme pressione pneumatici
potrebbe accendersi per cause naturali
La spia di allarme pressione pneumatici potrebbe accendersi per cause naturali, quali perdite di aria naturali o variazioni della pres-
sione di gonfiaggio pneumatici causate dalla temperatura. In tal caso, se si regola la pres-sione di gonfiaggio pneumatici, la spia di
allarme si spegnerà dopo qualche minuto.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica ai passeggeri posteriori di allacciare le cinture di sic urezza
Allacciare la cintura di sicurezza.
Page 438 of 590

436
Owners Manual_Europe_M9A565_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
scaldarsi. Rilasciare il pedale dell’accelera- tore e premere il pedale del freno.
■Se compare “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata interrotta dalla fun-
zione di spegnimento automatico. La pros- sima volta che si avvia il sistema a celle a combustibile, lasciarlo in funzione per circa 5
minuti per ricaricare la batteria da 12 volt.
■Se compare “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nei seguenti sistemi. Far controllare immediata-
mente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Sistema dei fari a LED
●Sistema di livellamento automatico dei fari
●Sistema AHS (sistema dei fari abbaglianti
adattivi) (se in dotazione)
●Sistema AHB (fari abbaglianti automatici)
(se in dotazione)
■Se compare “Radar cruise control tem- poraneamente non disponibile.Vedere manuale d’istruzioni.”
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità è sospeso temporaneamente o finché il pro-blema indicato nel messaggio non viene
risolto. (cause e procedure correttive: P.215)
■Se compare “Controllo radar velocità di crociera non disponibile”
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità non è provvisoriamente disponibile. Utilizzare il sistema non appena sarà nuovamente dispo-
nibile.
■Se compare un messaggio che segnala l’avaria della telecamera anteriore
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel
messaggio non viene risolto. ( P.215, 425)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
●LTA (assistenza al tracciamento della cor- sia)
●Sistema AHS (sistema dei fari abbaglianti adattivi) (se in dotazione)
●Sistema AHB (fari abbaglianti automatici) (se in dotazione)
●RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità
■Se compare un messaggio che segnala l’avaria del sensore radar
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel
messaggio non viene risolto. ( P.215, 425)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
●LTA (assistenza al tracciamento della cor- sia)
●Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
■Se compare “Malfunzionamento
sistema cambio Cambio non disp. Gui- dare fino luogo sicuro e fermarsi” o “Malfunzionamento sistema di cambio
Guida non disponibile”
Si è verificata un’anomalia nel sistema di selezione del cambio. Far controllare imme-diatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se compare un messaggio che richiede di azionare la leva del cambio
Per evitare l’uso inappropriato della leva del
cambio o che il veicolo si muova inaspettata- mente, sul display multi-informazioni potrebbe comparire un messaggio che
chiede di spostare la posizione del cambio. In tal caso, seguire le istruzioni nel messaggio e spostare la posizione del cambio.
■Se compare un messaggio che richiede
di rivolgersi a un concessionario Toyota
Il sistema o il componente visualizzato sul display multi-informazioni presenta un’ano-malia. Far controllare immediatamente il vei-
colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Page 482 of 590

480
Owners Manual_Europe_M9A565_it
9-2. Personalizzazione
■ASC (gestione attiva del suono)* (P.192)
*: se in dotazione
■Sistema di controllo automatico delle luci (P.194)
■AHS (sistema dei fari abbaglianti adattivi)*1 (P.196)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Volume ASC (gestione attiva
del suono)Medio
Alto
O——Basso
Disattivato
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensibilità sensore di lumino-
sitàStandardDa -2 a 2O—O
Accensione dei fari prolungata
(tempo trascorso prima dello
spegnimento automatico dei
fari)
30 secondi
60 secondi
——O90 secondi
120 secondi
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sistema dei fari abbaglianti
adattiviAttivatoDisattivato*2——O
Distanza tra un veicolo di
fronte e il cono d’ombra dei fari
abbaglianti a fascio variabile
Ampia
Stretta
——OStandard
Velocità del veicolo alla quale
la luminosità e la regolazione
dell’area illuminata dei fari
abbaglianti cambiano modalità
Almeno 15 km/h
circa
Almeno 30 km/h
circa——OAlmeno 60 km/h
circa
Regolazione dell’intensità dei
fari abbaglianti quando si per-
corre una curva (illumina con
maggiore intensità l’area verso
cui si dirige il veicolo)
AttivataDisattivata——O
Page 485 of 590

483
9
Owners Manual_Europe_M9A565_it
9-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
■Sensore di assistenza al parcheggio Toyota* (P.258)
*: se in dotazione
■RCTA (allarme presenza veicoli nell’area retrostante)* (P.268)
*: se in dotazione
■RCD (rilevamento telecamera posteriore)* (P.273)
*: se in dotazione
■PKSB (frenata di assistenza al parcheggio)* (P.277)
*: se in dotazione
■Toyota Teammate Advanced Park* (P.289)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensore di assistenza al par-
cheggio ToyotaAttivatoDisattivato—O—
Volume del cicalinoLivello 2Livello 1—O—Livello 3
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
RCTA (allarme presenza vei-
coli nell’area retrostante)AttivatoDisattivato—O—
Volume del cicalinoLivello 2Livello 1—O—Livello 3
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
RCD (rilevamento telecamera
posteriore)AttivatoDisattivato—O—
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
PKSB (frenata di assistenza al
parcheggio)AttivataDisattivata—O—
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Velocità del veicolo durante il
funzionamentoNormaleLentaO——Ve l o ce
Page 493 of 590

491
Owners Manual_Europe_M9A565_it
Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
colo? (P.137)
Il volante è sbloccato? (se in dota-
zione) ( P.178)
La pila della chiave elettronica si sta
scaricando o è scarica?
In tal caso, è possibile avviare il sistema a
celle a combustibile in modo provvisorio.
( P.453)
La batteria da 12 volt è scarica?
( P.454)
Viene bloccato automaticamente per
impedire il furto della vettura.
( P.178)
L’interruttore bloccaggio cristalli è
premuto?
Se l’interruttore bloccaggio cristalli è pre-
muto, gli alzacristalli elettrici, fatta eccezione
per il finestrino del conducente, non pos-
sono essere azionati. ( P.164)
Se il veicolo rimane in ACC per un
certo periodo di tempo, interviene la
funzione di spegnimento automatico.
( P.181)
La spia di avvertenza cintura di sicu-
rezza lampeggia
Il conducente e il passeggero anteriore
indossano la cintura di sicurezza? ( P.432)
La spia del freno di stazionamento è
accesa
Il freno di stazionamento è stato rilasciato?
( P.187)
A seconda della situazione potrebbero
suonare anche altri tipi di cicalini di
allarme. ( P.425, 435)
Qualcuno all’interno dell’abitacolo ha
aperto una portiera o qualcosa si è
mosso nell’abitacolo con l’allarme
armato?
Il sensore lo rileva e l’allarme si mette a suo-
nare. ( P.80)
Per disattivare o disinserire gli allarmi,
eseguire una delle seguenti operazioni:
Sbloccare le porte o il bagagliaio con
la funzione di accesso o il radioco-
mando a distanza.
Avviare il sistema a celle a combusti-
bile. (L’allarme verrà disattivato o
disinserito dopo alcuni secondi).
Sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio?
Controllare il messaggio sul display multi-
informazioni. ( P.435)
Una volta spento il sistema a
celle a combustibile non è più
possibile girare il volante (se in
dotazione)
I finestrini non si aprono o chiu-
dono azionando gli interruttori
alzacristalli elettrici
L’interruttore di alimentazione
si spegne automaticamente
Durante la guida suona un cica-
lino di allarme
Viene attivato un allarme ed
entra in funzione l’avvisatore
acustico (se in dotazione)
Quando si lascia il veicolo
suona un cicalino di allarme
Si accende una spia di allarme
o viene visualizzato un messag-
gio di allarme
Page 497 of 590

495
Owners Manual_Europe_M9A565_it
Indice alfabetico
Chiavi.....................................................126
Accesso senza chiavi ................ 129, 137
Chiave elettronica ............................. 126
Chiave meccanica ............................. 126
Cicalino di allarme ............................. 137
Funzione di risparmio energetico ...... 138
Interruttore di alimentazione .............. 177
Piastrina di identificazione numero
chiave ............................................. 126
Radiocomando a distanza................. 127
Se la chiave elettronica non funziona cor-
rettamente....................................... 452
Se si perdono le chiavi ...................... 451
Sostituzione della pila ....................... 405
Cicalini di allarme
Airbag SRS ....................................... 426
Allarme di avvicinamento .................. 247
Allarme pre-collisione ........................ 217
Avviso di mani sollevate dal volante (LTA)
........................................................ 235
Cintura di sicurezza................... 432, 433
Controllo trazione-partenza ............... 431
Finestrino aperto ............................... 163
Frenata pre-collisione ........................ 217
Funzione di allarme anti-sbandamento
del veicolo (LTA) ............................. 236
Funzione di avvertenza dei sedili poste-
riori .................................................. 131
Impianto frenante .............................. 425
LTA (assistenza al tracciamento della
corsia) ............................. 227, 230, 428
Mantenimento della frenata ............... 431
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
........................................................ 428
Perdita di idrogeno ............................ 425
PKSB (frenata di assistenza al parcheg-
gio) .................................................. 429
Porta aperta .............................. 130, 132
RCD (rilevamento telecamera posteriore)
....................................................... 430
RCTA (allarme presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 429
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota ..................................... 264, 428
Servosterzo elettrico ......................... 427
Sistema anti-accelerazione involontaria
....................................................... 431
Surriscaldamento del sistema a celle a
combustibile ................................... 426
Temperatura refrigerante alta ........... 426
Cicalino
Avviso di mani sollevate dal volante (LTA)
....................................................... 235
Funzione di allarme anti-sbandamento
del veicolo (LTA) ............................. 236
Cinghia superiore .................................. 66
Cinture di sicurezza ............................... 35
Avvolgitore con bloccaggio di emergenza
(ELR) ................................................ 37
Come far indossare la cintura di sicu-
rezza a un bambino .......................... 36
Come indossare la cintura di sicurezza
......................................................... 36
Donne in gravidanza, uso corretto della
cintura di sicurezza........................... 35
Installazione di un sistema di sicurezza
per bambini ...................................... 51
Pretensionatori cinture di sicurezza .... 38
Pulizia e manutenzione delle cinture di
sicurezza ........................................ 369
Regolazione altezza ancoraggio della
cintura diagonale .............................. 37
Spia di allarme SRS.......................... 426
Spia e cicalino di avvertenza .... 432, 433