TOYOTA PRIUS 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 752, PDF Dimensioni: 117.55 MB
Page 481 of 752

4814-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)■
Quando il funzionamento viene sospeso
È stato raggiunto il numero massimo di movimenti per
manovre multiple durante il controllo assistito o l’area di
parcheggio desiderata non può essere raggiunta a seguito
del fatto che il controllo è utilizzato su una strada con una
pendenza ripida.
Seguire le indicazioni del controllo assistito e uti-
lizzare il sistema in uno spazio ampio senza una
pendenza ripida.
MessaggioSituazione/Procedura correttiva
MessaggioSituazione/Procedura correttiva
Il conducente trattiene il
volante durante il con-
trollo assistito.Fermare il veicolo e
appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi premere
l’interruttore S-IPA per
riavviare il controllo assi-
stito.
La velocità del veicolo
supera i 7 km/h durante
il controllo assistito.
L’interruttore S-IPA
viene premuto mentre il
controllo assistito è
momentaneamente
arrestato e il condu-
cente tiene saldamente
il volante.Appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi fermare il
veicolo per riavviare il
controllo assistito.
L’interruttore S-IPA
viene premuto mentre il
controllo assistito è
momentaneamente
arrestato e il veicolo è in
movimento.
Il controllo assistito è
momentaneamente
arrestato (possibilità di
essere riavviato)Fermare il veicolo e
appoggiare le mani sul
volante senza esercitare
forza. Quindi premere
l’interruttore S-IPA per
riavviare il controllo assi-
stito.
Page 482 of 752

4824-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Il veicolo si è spostato
troppo vicino a un osta-
colo davanti al veicolo.
Premere l’interruttore
S-IPA dopo aver modifi-
cato la posizione del cam-
bio su R per riavviare il
controllo assistito.
Il veicolo si è spostato
troppo vicino a un osta-
colo dietro al veicolo.
Premere l’interruttore
S-IPA dopo aver modifi-
cato la posizione del cam-
bio su D per riavviare il
controllo assistito.
MessaggioSituazione/Procedura correttiva
Page 483 of 752

4834-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Sensori
Rilevano il veicolo per aiutare a determinare l’area di parcheggio.
Sensori laterali anteriori
Sensori laterali posteriori
Precauzioni durante l’uso
1
2
● Raggio di rilevamento dei sensori quando si
utilizza la modalità assistenza al parcheggio
in retromarcia
Area di parcheggio desiderata
● Raggio di rilevamento dei sensori quando si
utilizza la modalità assistenza al parcheggio
parallelo
Area di parcheggio desiderata
1
1
Page 484 of 752

4844-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
● Quando è presente un veicolo parcheggiato dietro l’area di parcheggio desiderata,
potrebbe non essere rilevato a causa della distanza. Inoltre, a seconda della forma
del veicolo e di altre condizioni, il raggio rilevabile può essere ridotto, o il rilevamento
può risultare impossibile.
● Il sistema di assistenza al parcheggio intelligente semplice potrebbe non funzionare
se sulla superficie del parcheggio sono presenti grate, lamiere bugnate o altri oggetti
simili.
● Oggetti diversi dai veicoli parcheggiati, ad
esempio pali e muri, potrebbero non essere
rilevati. Inoltre, anche se questi oggetti pos-
sono essere rilevati, l’area di parcheggio
desiderata potrebbe deviare.
Pali
Muro
● Inoltre, l’area di parcheggio desiderata
potrebbe deviare quando un pedone, ecc.,
viene rilevato.
Pedone
1
2
1
Page 485 of 752

4854-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
●Non fare affidamento esclusivamente sul sistema di assistenza al parcheggio intel-
ligente semplice. Come nel caso dei veicoli che non ne sono provvisti, avanzare e
retrocedere con prudenza e verificare di persona la sicurezza dell’area attorno e
dietro al veicolo.
● Non guardare il display multi-informazioni mentre si procede in retromarcia. Se si
procede in retromarcia guardando solo la schermata del monitor si potrebbe cau-
sare una collisione o un incidente, poiché l’immagine visualizzata sulla schermata
del monitor potrebbe differire dalle condizioni effettive. Assicurarsi di controllare
visivamente l’area attorno e dietro il veicolo con e senza lo specchietto durante la
retromarcia.
● Guidare lentamente regolando la velocità tramite il pedale del freno quando si pro-
cede in retromarcia o in avanti.
● Se si ha l’impressione che il veicolo potrebbe entrare a contato con un pedone, un
altro veicolo o qualsiasi altro ostacolo, fermare il veicolo premendo il pedale del
freno, quindi premere l’interruttore S-IPA per spegnere il sistema.
● Utilizzare il sistema in un’area di parcheggio con una superficie piana.
● Osservare le seguenti precauzioni poiché il volante si sposta automaticamente
durante l’uso.
• La cravatta, la sciarpa, il braccio o simili potrebbero rimanere intrappolati sul
volante. Fare attenzione a non avvicinare troppo la parte superiore del corpo al
volante. Inoltre, non permettere ai bambini di avvicinarsi al volante.
• Ci si potrebbe ferire quando il volante si sposta in caso di unghie lunghe.
• In caso di emergenza, fermare il veicolo premendo il pedale del freno, quindi
premere l’interruttore S-IPA per spegnere il sistema.
● Verificare sempre che sia presente spazio adeguato prima di provare a parcheg-
giare il veicolo e azionare il sistema.
Page 486 of 752

4864-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
●Non utilizzare il sistema nelle seguenti situazioni, poiché potrebbe non essere in
grado di fornire assistenza adeguata nel raggiungere l’area di parcheggio deside-
rata e potrebbe causare un incidente improvviso.
• In un’area che non è un’area di parcheggio
• Un’area di parcheggio non asfaltata e senza linee delimitatrici, ad esempio
un’area di parcheggio di sabbia o ghiaia
• Un’area di parcheggio con una pendenza oppure avvallamenti sulla strada
• Una strada ricoperta di ghiaccio o neve o scivolosa
• L’asfalto si sta sciogliendo a causa delle alte temperature
• È presente un ostacolo tra il veicolo e l’area di parcheggio desiderata
• Quando si usano catene da neve o ruotino di scorta (se in dotazione)
● Non utilizzare pneumatici diversi da quelli forniti dal costruttore. Il sistema potrebbe
non funzionare correttamente. Per la sostituzione degli pneumatici, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Il sistema potrebbe non essere in grado di posizionare il veicolo nella posizione
impostata nelle seguenti situazioni.
• Gli pneumatici sono eccessivamente usurati o la pressione di gonfiaggio è
bassa
• Il veicolo sta trasportando un carico molto pesante
• Il veicolo è inclinato poiché bagagli, ecc., sono posizionati su un lato del veicolo
• Nell’area di parcheggio sono installati dispositivi di riscaldamento stradale per
impedire il congelamento della superficie stradale.
In qualsiasi altra situazione in cui la posizione impostata e quella del veicolo sono
molto differenti, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
● Osservare le seguenti precauzioni relative alla modalità assistenza uscita dal par-
cheggio parallelo.
La modalità assistenza uscita dal parcheggio parallelo è una funzione utilizzata
quando si esce da un’area di parcheggio parallelo. Tuttavia, questa funzione
potrebbe non essere disponibile se davanti al veicolo vengono rilevati ostacoli o
persone. Utilizzare questa funzione solo quando si esce da un’area di parcheggio
parallelo. Nel caso in cui sia in funzione il controllo dello sterzo, spegnere il
sistema tramite l’interruttore S-IPA oppure azionare il volante per arrestare il con-
trollo.
● Se la modalità assistenza uscita dal parcheggio parallelo viene utilizzata per errore
nelle seguenti situazioni, il veicolo potrebbe entrare a contatto con un ostacolo.
La funzione di fuoriuscita viene attivata in una direzione in cui è presente un osta-
colo, ma l’ostacolo non è rilevato dai sensori laterali (situazioni come, ad esempio,
quando il veicolo è direttamente dietro un palo).
Page 487 of 752

4874-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
AVVISO
●Osservare le seguenti precauzioni poiché i sensori potrebbero smettere di funzio-
nare correttamente, causando eventualmente un incidente.
• Non sottoporre il sensore a forti urti colpendolo, ecc. I sensori potrebbero non
funzionare correttamente.
• Se si utilizza un getto d’acqua ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruz-
zare l’acqua direttamente sui sensori. Il dispositivo potrebbe non funzionare cor-
rettamente se sottoposto a un urto causato da forte pressione dell’acqua. Se il
paraurti del veicolo urta qualcosa, il dispositivo potrebbe non funzionare corret-
tamente a causa di un’anomalia del sensore. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
● Nelle seguenti situazioni, i sistemi potrebbe non funzionare normalmente e cau-
sare un incidente. Guidare con cautela.
• Gli ostacoli potrebbero non essere rilevati nelle aree laterali fino al completa-
mento della scansione delle aree laterali. ( P. 435)
• Anche al termine della scansione delle aree laterali, ostacoli quali altri veicoli,
pedoni o animali che si avvicinano dai lati potrebbero non essere rilevati.
• Il sensore è congelato (se si scongela, il sistema ritorna alla normalità).
Potrebbe essere visualizzato un messaggio di allarme a temperature particolar-
mente basse a seguito del congelamento del sensore e i veicoli parcheggiati
potrebbero non essere rilevati.
• Il sensore è bloccato dalla mano di qualcuno.
• Il veicolo è notevolmente inclinato.
• La temperatura è estremamente calda o fredda.
• Il veicolo viene guidato su strade con avvallamenti, pendenze, sulla ghiaia o in
aree con erba alta, ecc.
• Nelle vicinanze è presente una fonte di onde ultrasoniche, ad esempio l’avvisa-
tore acustico o i sensori di un altro veicolo, il motore di una motocicletta o i freni
pneumatici di veicoli di grandi dimensioni.
• Pioggia o acqua intensa colpisce il veicolo.
• L’orientamento del sensore potrebbe essere errato e quando il controllo assi-
stito si attiva, potrebbe non rilevare un veicolo parcheggiato nell’area di par-
cheggio desiderata. Far controllare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
• Non montare alcun accessorio entro il raggio di rilevamento del sensore.
Page 488 of 752

4884-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Sistemi di assistenza alla guida
◆ECB (impianto frenante controllato elettronicamente)
L’impianto frenante controllato elettronicamente genera una forza frenante
corrispondente all’utilizzo del freno
◆ABS (sistema antibloccaggio freni)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote in caso di attivazione improvvisa
dei freni, oppure se questi vengono azionati durante la guida su strade
sdrucciolevoli
◆Frenata assistita
Genera una maggiore forza frenante dopo che il pedale del freno è stato
premuto se il sistema rileva una condizione di arresto di emergenza
◆VSC (controllo della stabilità del veicolo)
Aiuta il conducente a controllare lo sbandamento durante una svolta o una
sterzata brusca su strade sdrucciolevoli.
◆VSC + (controllo della stabilità del veicolo +)
Offre una gestione coordinata di ABS, TRC, VSC ed EPS.
Aiuta a mantenere la stabilità direzionale in caso di sterzate su superfici
stradali sdrucciolevoli, tramite la gestione dello sterzo.
◆TRC (sistema di controllo trazione)
Aiuta a mantenere la trazione e ad evitare il pattinamento delle ruote
motrici in caso di partenze o accelerazioni su strade sdrucciolevoli
◆Assistenza attiva in curva (ACA)
Aiuta a evitare che il veicolo sbandi verso l’esterno azionando i freni delle
ruote interne mentre si tenta di accelerare in curva
◆Sistema di assistenza partenza in salita
Aiuta a evitare che il veicolo retroceda durante le partenze in salita
Per garantire la sicurezza e le prestazioni di guida, i seguenti sistemi
intervengono automaticamente reagendo a diverse condizioni di guida.
In ogni caso, non dimenticare che questi sistemi sono aggiuntivi, per-
tanto evitare di fare eccessivo affidamento su di essi durante la guida.
Page 489 of 752

4894-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
◆EPS (servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre la quantità di forza necessaria per
ruotare il volante
◆Segnale di frenata di emergenza
Quando si frena bruscamente, le luci di emergenza iniziano automatica-
mente a lampeggiare per avvertire il veicolo che segue.
◆E-Four (sistema AWD elettronico su richiesta) (modelli AWD)
Passa automaticamente dalla trazione anteriore a quella integrale (AWD)
per adattarsi alle condizioni di guida, contribuendo a garantire la stabilità e
un comportamento prevedibile. Le condizioni in cui il sistema passa alla
trazione AWD si verificano ad esempio quando si percorre una curva o
una salita, durante la partenza o l’accelerazione, e quando la superficie
stradale è scivolosa a causa di neve, pioggia o altro.
Quando i sistemi TRC, VSC e ABS
intervengono, la spia di slittamento
lampeggia.
Quando i sistemi TRC (controllo trazione), VSC e ABS intervengono
Page 490 of 752

4904-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Se il veicolo rimane impantanato in fango, terra o neve, il sistema TRC (con-
trollo trazione) potrebbe ridurre la potenza trasmessa dal sistema ibrido alle
ruote. Per aiutare a far oscillare il ve icolo avanti e indietro per liberarlo, pre-
mere e disattivare il sistema.
Per disattivare il sistema TRC (con-
trollo trazione), premere e rilasciare
velocemente il pulsante .
Verrà visualizzato “TRC OFF.” sul dis-
play multi-informazioni.
Premere nuovamente per riat-
tivare il sistema.
■ Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, tenere premuto per più di 3 secondi
mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accende e sul display multi-informazioni compare il messaggio
“TRC OFF.”.*
Premere nuovamente per riattivare i sistemi.
*: Sui veicoli con sistema di sicurezza pre-collisione, verranno disattivate anche la fre-
nata assistita pre-collisione e la frenata pre-collisione. La spia di allarme PCS si
accende e sul display multi-informazioni compare un messaggio. ( P. 636)
■ Se sul display multi-informazioni compare il messaggio che avverte che il
sistema TRC è stato disabilitato anche se non è stato premuto
Il sistema TRC è temporaneamente disattivato. Se il messaggio viene visualizzato di
continuo, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Disattivazione del sistema TRC (controllo trazione)