ESP TOYOTA PRIUS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 768, PDF Size: 65.44 MB
Page 312 of 768

3104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Função de assistência à direção
Quando o sistema determinar
que o veículo se pode afastar da
sua faixa de rodagem ou da
berma*, o sistema presta a
assistência necessária, movi-
mentando o volante da direção
com pequenos impulsos durante
um curto espaço de tempo para
manter o veículo dentro da sua
faixa de rodagem.
Se o sistema detetar que não
moveu o volante da direção
durante um determinado período
de tempo ou que não o está a
agarrar com firmeza, é exibido
um aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas e a função é
temporariamente cancelada.
*: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou berma.
Função de aviso de oscilação do veículo
Quando o veículo estiver a
oscilar dentro da sua faixa de
rodagem, o sinal sonoro de
aviso soa e é exibida uma men-
sagem no mostrador de infor-
mações múltiplas para alertar o
condutor.
Page 322 of 768

3204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)
O RSA reconhece sinais de trân-
sito específicos através do sensor
da câmara e/ou do sistema de
navegação (quando a informação
do limite de velocidade está dis-
ponível) para fornecer informa-
ção ao condutor através do
mostrador principal.
Se o sistema determinar que o veículo está a ser conduzido acima do
limite de velocidade, realizando ações proibidas, etc., em relação aos
sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor através de um mos-
trador de aviso e de um sinal sonoro.
: Se equipado
Resumo de funções
AV I S O
Antes de utilizar o RSA
Não confie apenas no sistema RSA. Este é um sistema que ajuda o condu-
tor fornecendo informação, mas não é um substituto para a visão e perce-
ção do condutor. Conduza com segurança, prestando sempre atenção às
regras de trânsito.
Page 326 of 768

3244-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Nas situações que se seguem, o sistema RSA notifica o condutor.
Quando a velocidade do veículo for superior ao limite de notifica-
ção do sinal de limite de velocidade exibido, a imagem do sinal
será destacada e soa um sinal sonoro.
Quando o sistema RSA identificar um sinal de sentido proibido e
detetar que o veículo entrou nessa área com base na informação do
mapa do sistema de navegação, o sinal de sentido proibido pisca e
soa um sinal sonoro. (Para veículos com sistema de navegação)
Se o sistema detetar que o seu veículo está a fazer uma ultrapas-
sagem e o sinal de proibição de ultrapassagem estiver a ser exi-
bido no mostrador de informações múltiplas, o sinal pisca e soa um
sinal sonoro.
Dependendo da situação, as ocorrências de trânsito (direção do trân-
sito, velocidade do veículo) podem ser detetadas incorretamente e o
mostrador de aviso pode não funcionar devidamente.
Procedimento de configuração
P. 151
Desligar automático do mostrador do sinal RSA
Um ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações.
Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc.
Condições em que a função pode não atuar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria do sistema.
O sensor da câmara está desalinhado devido a um forte impacto aplicado
ao sensor, etc.
O para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto do sensor da câmara.
Em condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia.
Quando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incide
diretamente sobre o sensor da câmara.
O sinal está sujo, desbotado, inclinado ou torto.
Se o contraste de um sinal eletrónico for fraco.
Se todo ou parte do sinal estiver escondido pelas folhas de uma árvore, um
poste, etc.
O sinal só está visível para o sensor da frente durante um curto espaço de tempo.
A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) for avaliada de forma incorreta.
Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-
gem que está a ser percorrida, esse sinal existe diretamente após algumas
ramificações da autoestrada, ou numa faixa de rodagem adjacente imedia-
tamente antes de uma junção.
Função de notificação
Page 329 of 768

3274-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
AV I S O
Antes de utilizar o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
Conduzir com segurança é apenas da responsabilidade do condutor. Não
confie demasiado no modo de controlo de distância entre veículos e con-
duza com segurança prestando sempre atenção à sua volta.
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades presta assistência à condução para que o condutor não
tenha tanto trabalho. No entanto, existem limitações à assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes condições. Não confie exclusivamente
neste sistema e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar corretamente o veículo que cir-
cula à sua frente:
P. 415
• Condições nas quais o modo de controlo de distância entre veículos
pode não funcionar corretamente: P. 416
Defina a velocidade de acordo com o limite de velocidade, fluxo de trân-
sito, condições da estrada, condições climáticas, etc. O condutor é res-
ponsável por verificar a velocidade definida.
Mesmo quando o sistema está a funcionar normalmente, a condição do
veículo que o precede conforme detetado pelo sistema pode diferir das
condições verificadas pelo condutor. Portanto, o condutor deve manter-se
sempre alerta, avaliar o perigo de cada situação e conduzir com segu-
rança. Confiar neste sistema ou assumir que o sistema garante a segu-
rança enquanto conduz pode resultar num acidente, podendo causar
morte ou ferimentos graves.
Desligue o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades utilizando o interruptor “ON-OFF” quando
não o estiver a utilizar.
Page 333 of 768

3314-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante
Quando não existem veículos a circular à sua frente
O veículo circula na velocidade definida pelo condutor.
Exemplo de desaceleração da velocidade de cruzeiro e de condu-
ção em modo “perseguição”
Quando o veículo à sua frente circula a uma velocidade inferior à
definida
Quando é detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automati-
camente desacelera o seu veículo. Quando for necessária uma maior
redução de velocidade, o sistema aplica os travões (nesta altura as luzes
de stop acendem). O sistema responde às mudanças de velocidade do
veículo que circula à sua frente a fim de manter a distância entre veículos
definida pelo condutor. Um sinal de aviso alerta-o quando o sistema não
conseguir desacelerar o suficiente para evitar que o seu veículo se apro-
xime do veículo que circula à sua frente.
Quando o veículo que circula à sua frente parar, o seu veículo também
para (o veículo é parado pelo sistema de controlo). Quando o veículo que
circula à sua frente iniciar a marcha, se puxar a alavanca do controlo da
velocidade de cruzeiro para cima ou pressionar o pedal do acelerador
(procedimento de arranque), retoma a condução em modo “perseguição”.
Se não o fizer, o sistema de controlo mantém o veículo parado.
Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo se
mover para uma ultrapassagem a uma velocidade igual ou superior a 80
km/h, o veículo acelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.
A identificação do sistema daquilo que é uma ultrapassagem, é apenas
baseada na localização do volante da direção do veículo (veículos com
volante à esquerda versus veículos com volante à direita). Se o veículo
circular num País ou região em que a ultrapassagem é feita do lado
oposto ao que o veículo é normalmente conduzido, o veículo pode acele-
rar quando a alavanca do sinal de mudança de direção é acionada no lado
oposto à faixa de ultrapassagem (i.e. se o condutor normalmente circula
com o veículo num País ou região em que a faixa é à direita e passa a cir-
cular numa região em que a faixa de ultrapassagem é à esquerda, o veí-
<00460058004f0052000300530052004700480003004400460048004f004800550044005500030054005800440051004700520003005200030056004c00510044004f0003004700520003004f00440047005200030047004c00550048004c00570052000300
70000300440057004c0059004400470052000c0011[
Exemplo de aceleração
Quando já não há veículos à frente a circular a uma velocidade
inferior à velocidade definida.
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema
volta à velocidade de cruzeiro constante.
1
2
3
Page 336 of 768

3344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Se pressionar o interruptor altera
a distância entre veículos con-
forme se segue:
Longa
Média
Curta
Selecione uma distância no quadro abaixo. Tenha em consideração
que as distâncias apresentadas correspondem a uma velocidade do
veículo de 80 km/h. A distância entre veículos aumenta/diminui de
acordo com a velocidade do seu veículo. Quando o veículo for parado
pelo sistema de controlo, o veículo é imobilizado a uma determinada
distância entre veículos que depende da situação.
Alterar a distância entre veículos (modo de controlo da distância
entre veículos)
Marca do veículo que
circula à sua frente
1
2
3
Definir a distância entre veículos (modo de controlo da distância
entre veículos)
Opções de distânciaDistância entre veículos
Longa50 m, aproximadamente
Média40 m, aproximadamente
Curta30 m, aproximadamente
Page 342 of 768

3404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Cancelamento automático do modo de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade constante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
A velocidade real do veículo é superior a, aproximadamente, 16 km/h abaixo da
velocidade predefinida.
A velocidade real do veículo desce abaixo dos 30 km/h.
Se o sistema VSC for ativado.
Se o sistema TRC for ativado durante um determinado período de tempo.
Quando desligar o sistema VSC ou TRC.
Quando o controlo de travagem ou o controlo de restrição de saída de um sistema de
suporte à condução esteja em funcionamento. (Por exemplo: travagem de pré-coli-
são, Controlo de Aceleração Repentina)
A função de travão de assistência ao estacionamento é ativada. (se equipado)
Se o modo de controlo da velocidade constante for cancelado automaticamente por
qualquer outro motivo, pode haver uma avaria no sistema. Contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
O controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar com Reconhecimento
de Sinais de Trânsito pode não funcionar devidamente quando (veículos com
RSA) [Reconhecimento de Sinais de Trânsito]
Uma vez que o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar com Reconhe-
cimento de Sinais de Trânsito pode não funcionar devidamente nas condições em
que o RSA não atua ou não deteta corretamente (
P. 324), quando utilizar esta fun-
ção, certifique-se de que o sinal do limite de velocidade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não ser possível alterar para o limite de veloci-
dade reconhecido, premindo a alavanca para cima ou para baixo.
Se a informação do limite de velocidade não estiver disponível.
Quando o limite de velocidade reconhecido não é igual à velocidade definida.
Quando o limite de velocidade reconhecido estiver fora da gama de velocidades em
que o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar pode atuar.
Funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcionamento dos travões e a resposta do pedal do
travão pode alterar. Isto não são avarias.
Mensagens de aviso e sinais sonoros do controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sonoros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas, leia a mensagem e siga as instruções. (
P. 365, 587)
Page 350 of 768

3484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Interruptor de seleção do modo de condução
Prima repetidamente o interruptor até que o sistema altere para o
modo de condução pretendido.
Sempre que pressionar o interruptor, o modo de condução altera pela
seguinte ordem e os indicadores “ECO MODE” e “PWR MODE” ligam ou
desligam respetivamente.
Pode selecionar um dos 3 modos de condução para se adequar
às condições de condução.
Modo de condução
Page 351 of 768

3494-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Modo normal
Para condução normal.
Quando selecionar o modo normal, os indicadores “ECO MODE” e
“PWR MODE” apagam.
Modo Power
Para uma manobrabilidade mais precisa e resposta do pedal do
acelerador, tal como quando conduz em piso montanhoso.
Quando selecionar o modo Power, o indicador “PWR MODE” acende
no mostrador principal.
Modo de condução Eco
Adequado para uma condução mais económica, uma vez que o
binário correspondente à pressão exercida sobre o pedal do acele-
rador é mais linear do que no modo normal.
Quando selecionar o interruptor do modo de condução Eco, o indicador
“ECO MODE” acende no mostrador principal.
Quando estiver a utilizar o ar condicionado, o sistema altera automati-
camente para o modo eco do ar condicionado (P. 460), o que reduz o
consumo de combustível.
Quando cancelar o modo de condução Eco/modo Power
Pressione o interruptor novamente. O modo Power também será cancelado
automaticamente quando desligar o interruptor Power.
Contudo, o modo de condução normal e o modo de condução Eco só can-
celam automaticamente quando pressionar o interruptor, mesmo que o
interruptor Power esteja desligado.
Alterar o modo de condução quando estiver no modo EV
P. 249
1
2
3
Page 355 of 768

353
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
A Monitorização do Ângulo Morto é um sistema que tem 2 funções;
Função de Monitorização do Ângulo Morto
Ajuda o condutor a tomar a decisão quando muda de faixa de roda-
gem.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro
Ajuda o condutor a fazer marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mesmos sensores.
Indicadores nos espelhos retrovisores exteriores
Função de Monitorização do Ângulo Morto:
Quando é detetado um veículo no ângulo morto, o indicador no espelho
retrovisor exterior acende enquanto não acionar a alavanca de mudança
de direção. Se acionar a alavanca do sinal de mudança de direção do lado
da deteção, o indicador no espelho retrovisor exterior pisca.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro:
Quando é detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou esquerdo
do veículo, os indicadores do espelho retrovisor exterior piscam.
: Se equipado
Resumo da Monitorização do Ângulo Morto
1