TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 821, PDF Size: 74.48 MB
Page 671 of 821

6678-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso abaixo explicadas podem diferir das mensagens reais
de acordo com as condições de funcionamento e as especificações do veículo.
Luzes de aviso do sistema
A luz de aviso principal não acende nem pisca nos seguintes casos. Em vez
disso, uma luz de aviso do sistema independente acende juntamente com a exi-
bição de uma mensagem ou imagem no mostrador de informações múltiplas.
“Antilock Brake System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no sistema
antibloqueio dos travões, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do ABS acende. (P. 715)
“Braking Power Low Visit Your Dealer” (Baixa potência do seu Sistema de
travagem, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do sistema de travagem (amarelo) acende. (P. 657)
Indica que uma porta não está devidamente fechada enquanto o veículo
está parado:
A luz de aviso de porta aberta acende. (P. 660)
Se “Visit your dealer” (Dirija-se a um concessionário) aparecer
O sistema ou a peça exibida no mostrador de informações múltiplas tem uma
avaria. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Se for exibida uma mensagem acerca do funcionamento
Se for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do pedal do acele-
rador ou pedal do travão.
• Uma mensagem de aviso acerca do funcionamento do pedal do travão
pode ser exibida enquanto os sistemas de apoio à condução, tais como o
PCS (Sistema de pré-colisão) (se equipado), controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar (se equipado) ou o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades (se
equipado) estiverem em funcionamento. Se for exibida uma mensagem
de aviso, desacelere o veículo ou siga as instruções do mostrador de
informações múltiplas.
• Quando o sistema de sobreposição de travagem entrar em funciona-
mento (P. 360, 729), será exibida uma mensagem de aviso.
• Quando o Controlo de Aceleração Repentina ou a função do travão de
assistência ao estacionamento (se equipado) entrar em funcionamento
(P. 310, 468), será exibida uma mensagem de aviso. Siga as instru-
ções do mostrador de informações múltiplas.
Se for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do interruptor Power
É exibida uma instrução para acionamento do interruptor Power quando o
sistema híbrido for colocado em funcionamento de forma incorreta ou
quando o interruptor Power for utilizado indevidamente. Execute as instru-
ções exibidas no mostrador de informações múltiplas para voltar a utilizar o
interruptor Power.
Se for exibida uma mensagem sobre o engrenamento de velocidades
Para evitar um engrenamento incorreto ou que o veículo se mova de forma
inesperada, a posição de engrenamento deve ser alterada automatica-
mente(P. 331) ou pode ser necessário utilizar a alavanca seletora da
caixa de velocidades. Neste caso, altere a posição de engrenamento
seguindo as instruções no mostrador de informações múltiplas.
Page 672 of 821

6688-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
8
Quando surge uma avaria
Se for exibida uma mensagem ou uma imagem sobre o estado de abertura/
fecho de uma peça ou sobre o reabastecimento de um consumível
Confirme a peça indicada no mostrador de informações múltiplas ou por uma
luz de aviso, e depois efetue o método de resolução, tal como fechar a porta
aberta ou reabastecer o consumível.
Se a mensagem “See Owner’s Manual” (Consulte o Manual do Proprietá-
rio) for exibida
Se a indicação “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Baixa potência do seu Sistema de travagem, por favor visite o seu
Concessionário) for exibida, pode existir uma avaria. Pare imediatamente o
seu veículo num lugar seguro e contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Continuar a conduzir pode tornar-se perigoso.
Se a indicação “Engine Oil Pressure Low” (Pressão do óleo do motor baixa)
for exibida, tal poderá indicar uma avaria. Pare imediatamente o seu veículo
num lugar seguro e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se as mensagens que se seguem forem exibidas, poderá haver uma avaria.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• “Plug-in charging system malfunction.” (“Avaria no Sistema Híbrido Plug-in”)
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema Híbrido”)
• “Check Engine” (“Verifique o Motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria no Sistema da Bateria do
Sistema Híbrido”)
• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no Sistema do Acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual”” (“Avaria
no Sistema de Chave Inteligente para Entrada e Arranque, Consulte o
Manual do Proprietário”)
If a indicação “Exhaust Filter Full See Owner’s Manual” (“Filtro dos gases de
escape cheio, Consulte o Manual do Proprietário”) for apresentada no mos-
trador de informações múltiplas, siga as instruções. (P. 508)
Se a indicação “Shift System Not Active Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Sistema de engrenamento indisponí-
vel, aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o manual
do proprietário) for exibida
Indica uma falha temporária ou uma avaria no sistema de controlo de engrena-
mento. Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 729)
Se a indicação “Shift System Malfunction Apply Parking Brake Se
curely
While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no sistema de engrenamento,
aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o Manual do
Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 729)
Page 673 of 821

6698-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Se a indicação “ Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no interruptor , aplique o
travão de estacionamento devidamente, consulte o manual do proprietá-
rio) for exibida
O interruptor da posição P pode não funcionar. Leve imediatamente o seu veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando estacionar o veículo, pare o veículo num piso nivelado e aplique firme-
mente o travão de estacionamento.
Se a indicação “Shift System Malfunction Shifting Unavailable See Owner’s
Manual” (Avaria no sistema de engrenamento, engrenamento indisponível,
consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Não é possível alterar posição de engrenamento de P.
Se a indicação “Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Avaria no Sistema de engrenamento, pare o veículo num local
seguro, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
A posição de engrenamento não pode ser alterada. Pare o veículo num local
seguro.
Se a indicação “Shift System Malfunction See Owner’s Manual” (Avaria no
sistema de engrenamento, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
O sistema pode não funcionar devidamente.
Se a indicação “Low 12-Volt Battery Apply Parking Brake Securely While
Parking See Owner’s Manual” (Bateria de 12 volts fraca, aplique o travão
de estacionamento. Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a carga da bateria de 12 volts é insuficiente. Carregue ou substitua a
bateria de 12 volts.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 729)
Após carregar a bateria de 12 volts, a mensagem pode não apagar até que a
posição de engrenamento seja alterada de P.
Se a indicação “Shifting Unavailable Low 12-Volt Battery See Owner’s
Manual” (Engrenamento indisponível, bateria de 12 volts fraca, Consulte o
Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a posição de engrenamento não pode ser alterada porque a volta-
gem da bateria de 12 volts desceu. Carregue ou substitua a bateria de 12 volts.
(Método de resolução no caso de a bateria de 12 volts ficar descarregada: P. 697)Se a indicação “Hybrid System Overheated. Reduced Output Power”
(Sobreaquecimento do sistema híbrido. Redução de potência) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições de funciona-
mento severas. (Por exemplo, quando conduzir numa subida íngreme longa ou
quando subir de marcha-atrás.)
Método de resolução: P. 703
Page 674 of 821

6708-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
8
Quando surge uma avaria
Se a indicação “Maintenance required for Traction battery cooling parts
See owner’s manual” (Necessária manutenção das partes de refrigeração
da bateria de tração Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Existe a possibilidade do filtro ficar obstruído, a entrada de ar pode estar blo-
queada, ou pode existir uma falha num tubo.
Quando as entradas de ar ou os filtros estiverem sujos, limpe-os de acordo
com os procedimentos descritos em P. 623.
Quando as entradas de ar ou os filtros não estiverem sujos e a mensagem de
aviso for exibida, leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Se a indicação “Traction Battery Needs to be Protected Refrain From the
Use of Position N” (Necessário proteger bateria de tração Não utilizar posi-
ção N) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a posição de engrenamento for N.
Uma vez que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) não pode ser car-
regada quando a posição de engrenamento for N, engrene a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P quando o veículo estiver parado.
Se a indicação “Traction Battery Needs to be Protected Shift into to
Restart” (Necessário proteger bateria de tração Engrene a posição
para entrar novamente em funcionamento) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extremamente baixa devido ao facto do veículo ter
estado engrenado em N durante um determinado período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades
em P e volte a colocar o sistema híbrido em funcionamento.
Se a mensagem “Shifted into Shift Again to Start Vehicle” (Engrenada
em volte a engrenar para ligar o veículo)
for exibida
A mensagem é exibida quando a função de seleção automática da posição P
está em funcionamento. (P. 332)
Para ligar o veículo depois da posição de engrenamento ser alterada para P,
volte a acionar a
alavanca das velocidades.
Se a indicação “Shift to Before Exiting Vehicle” (Engrene em antes
de sair do veículo) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a porta do condutor for aberta sem desligar
o interruptor Power com a posição de engrenamento noutra posição que não P.
Coloque a posição de engrenamento em P.
Se a indicação “Shift is in Release Accelerator Before Shifting” (A
posição de engrenamento está em , liberte o acelerador antes de engre-
nar) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando o pedal do acelerador for pressionado e a
posição de engrenamento for N.
Liberte o pedal do acelerador e coloque a posição de engrenamento em D ou R.
Se a indicação “Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System
may Overheat.” (Pressione o travão quando o veículo estiver parado, o sis-
tema híbrido pode sobreaquecer) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando o pedal do acelerador for pressionado
para manter o veículo imóvel enquanto estiver parado numa subida, etc.
O sistema híbrido pode sobreaquecer. Liberte o pedal do acelerador e pres-
sione o pedal do travão.
Se a indicação “Shifted to Stop Vehicle to Shift to ” (Engrenado em
, pare o veículo para conseguir engrenar ) for exibida
Page 675 of 821

6718-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Se o interruptor da posição P for pressionado enquanto conduz, a posição de
engrenamento é alterada para N e a mensagem é exibida. (P. 331)
Se a indicação “Auto Power OFF to Conserve Battery” (Potência automá-
tica da bateria desligada para preservar a bateria) for exibida
O interruptor Power foi desligado pela função de desligar automaticamente.
Da próxima vez que colocar o sistema híbrido em funcionamento, mantenha-o em
funcionamento durante cerca de 5 minutos para recarregar a bateria de 12 volts.
Se a mensagem “Engine Oil Level Low Add or Replace” (“Nível baixo do
óleo do motor Acrescente ou substitua”) for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo. Verifique o nível do óleo do motor e
acrescente óleo, se necessário. Esta mensagem poderá ser exibida se o veí-
culo estiver parado numa inclinação. Mova o veículo para uma superfície nive-
lada e verifique se a mensagem desaparece.
Se a mensagem “Accelerator and Brake Pedals Pressed Simultaneously”
(Pedais do acelerador e do travão pressionados simultaneamente) for exibida
Os pedais do acelerador e do travão estão a ser pressionados em simultâ-
neo. (P. 3 6 0 )
Liberte o pedal do acelerador e pressione o pedal do travão.
Se for exibida uma mensagem que significa avaria na câmara da frente
Os seguintes sistemas podem ser suspensos até que o problema exibido na
mensagem seja resolvido. (P. 366, 714)
PCS (Sistema de Pré-Colisão).
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem).
AHB (Luz Automática de Máximos).
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito).
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades.
IfSe for exibida uma mensagem que significa avaria no sensor do radar
Os seguintes sistemas podem ser suspensos até que o problema exibido na
mensagem seja resolvido
. (P. 366, 657)
PCS (Sistema de Pré-Colisão) (se equipado)
LTA (
Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades
(se equipado)
Se for exibido “Radar Cruise Control Unavailable See Owner’s Manual”
(Radar de Controlo da velocidade de cruzeiro indisponível Ver Manual de
Proprietário)
O sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades é suspenso temporariamente ou fica indisponível até
que a situação exibida na mensagem seja resolvida. (causas e métodos de
resolução: P. 366)
Se for exibido “Radar Cruise Control Unavailable” (Radar de Controlo da
velocidade de cruzeiro indisponível)
O sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades fica, temporariamente, indisponível. Utilize o sistema
quando este voltar a ficar disponível.
Se a posição de engrenamento não puder ser alterada ou se o interruptor
Power estiver no modo ACCESSORY mesmo que tente desligar o inter-
ruptor Power quando uma mensagem de aviso é exibida
Se a bateria de 12 volts estiver descarregada ou se o sistema de controlo do
engrenamento estiver avariado, pode ocorrer o seguinte.
Page 676 of 821

6728-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
8
Quando surge uma avaria
A posição de engrenamento não pode ser alterada de P.
Quando estacionar, pare o veículo num piso nivelado e aplique firmemente o
travão de estacionamento.
O sistema híbrido pode não entrar em funcionamento.
O interruptor Power pode ser colocado no modo ACCESSORY mesmo que
tente desligá-lo.
Nesta situação, o interruptor Power pode ser desligado após aplicar o travão
de estacionamento.
A função de seleção automática da posição P (P. 332) pode não funcionar.
Antes de desligar o interruptor Power, certifique-se de que pressiona o interruptor
da posição P e certifique-se de que a posição de engrenamento é P no indicador
<004700440003005300520056004c006f006d0052000300470048000300480051004a0055004800510044005000480051005700520003005200580003005100520003004c00510047004c004600440047005200550003004700520003004c00510057004800
55005500580053005700520055000300470044000300530052[sição P.
Sinal sonoro de aviso
P. 663
AT E N Ç Ã O
Se a mensagem “Maintenance Required for Traction Battery at Your
Dealer” is shown” (Leve a bateria de tração para inspeção) for exibida
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está programada para ser
inspecionada ou substituída. Leve imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Se continuar a conduzir o veículo sem ter feito a inspeção da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) pode fazer com que o sistema híbrido
não entre em funcionamento.
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 677 of 821

6738-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Se tiver um pneu vazio
O seu veículo não está equipado com um pneu de reserva, mas
antes com um kit de emergência para reparação de um furo.
Um furo provocado por um prego ou um parafuso que atravesse
o piso do pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. (O kit contém uma emba-
lagem de líquido antifuro. O líquido antifuro apenas pode ser utili-
zado uma vez para reparar temporariamente um pneu sem
remover o prego ou o parafuso.) Após reparar temporariamente o
pneu com o kit, leve o seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este repare ou substitua o pneu.
AV I S O
Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com o pneu vazio.
Conduzir, mesmo que por uma pequena distância, com o pneu vazio pode
danificar o pneu e a jante de forma irremediável, o que poderá resultar num
acidente.
Page 678 of 821

6748-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
8
Quando surge uma avaria
Pare o veículo num local seguro de pavimento duro e nivelado.
Aplique o travão de estacionamento.
Engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades na posição P.
Desligue o sistema híbrido.
Ligue o sinal de perigo.
Verifique a gravidade do dano no pneu.
Apenas deve reparar o pneu
com o kit de emergência para a
reparação de um furo se o
dano tiver sido provocado por
um prego ou parafuso que tres-
passe o piso do pneu.
• Não remova o prego ou o
parafuso do pneu. Se o
remover poderá aumentar a
perfuração e o kit poderá não
fazer efeito.
• Para evitar fuga de líquido antifuro, mova o veículo até que a
área do furo fique posicionada na parte de cima do pneu.
Um pneu furado que não possa ser reparado com o kit de emergência
para a reparação de um furo
Nos casos que se seguem, o pneu não pode ser reparado com o kit de emer-
gência para a reparação de um furo. Contacte um concessionário To y o t a
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança.
Quando o pneu estiver danificado devido a condução sem pressão sufi-
ciente.
Quando existem rachadelas ou danos em qualquer parte do pneu, tal como
na parede lateral, exceto no piso.
Quando o pneu está visivelmente separado da jante.
Quando o corte ou dano no piso for de 4 mm ou maior.
Quando a jante está danificada.
Quando dois ou mais pneus estão danificados.
Quando dois ou mais objetos afiados, tais como parafusos ou pregos. tive-
rem perfurado o piso de um pneu.
<003400580044005100470052000300520003005300550044005d0052000300470048000300590044004f004c00470044004700480003004700520003004f007400540058004c004700520003004400510057004c00490058005500520003004d0069000300
48005b0053004c0055005200580011[
Antes de reparar o pneu
Page 679 of 821

6758-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Kit de emergência para reparação de um furo
Localização do kit de emergência para reparação de um furo
Page 680 of 821

6768-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
8
Quando surge uma avaria
Componentes do kit de emergência para reparação de um furo
Frasco
Autocolante
Compressor
Medidor da pressão do arInterruptor do compressor
Ficha de alimentação
Tubo
Tampa da válvula de ar1
2
3
4
5
6
7
8