TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 580, PDF-Größe: 68.63 MB
Page 551 of 580

5518-1. Technische Daten
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
8
Technische Daten des Fahrzeugs
Glühlampen
GlühlampenWTyp
Außen
Nebelscheinwerfer19A
Vordere Blinkleuchten21B
Hintere Blinkleuchten21B
Rückfahrscheinwerfer21C
Nebelschlussleuchte21C
Kennzeichenleuchten5C
Innen
Schminkspiegelbeleuchtung8C
Fahrgast-/Innenraumleuchten
Fahrzeuge ohne Panoramadach
Fahrzeuge mit Panoramadach
5
8C
C
Hintere Innenraumleuchte8D
Einstiegsleuchten5C
Gepäckraumbeleuchtung5C
A: H16-Halogenlampen
B: Quetschsockellampen (orange)C: Quetschsockellampen (transparent)
D: Zweiseitig gesockelte Lampen
Page 552 of 580

5528-1. Technische Daten
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Kraftstoffinformation
■Verwendung von Ethanol-Benzingemischen für einen Ottomotor
Toyota erlaubt die Verwendung von Ethanol-Benzingemischen, wenn der Ethanolanteil
nicht über 10 % liegt. Stellen Sie sicher, dass die Research-Oktanzahl des verwende-
ten Ethanol-Benzingemisches den oben stehenden Angaben entspricht.
■Bei Motorklopfen
●Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Beim Beschleunigen oder Bergauffahren kann hin und wieder ein kurzzeitiges leich-
tes Klopfen auftreten. Das ist normal und es besteht kein Grund zur Beunruhigung.
Wenn Sie diese Typen von Kraftstoffaufklebern an der Tankstelle vor-
finden, verwenden Sie ausschließlich Kraftstoff mit einem der folgen-
den Aufkleber.
EU-Gebiet:
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin gemäß der europäischen
Norm EN 228 betankt werden.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Research-
Oktanzahl von 95 oder höher, um eine optimale Motorleistung zu erzie-
len.
Außerhalb des EU-Gebiets:
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin betankt werden.
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Research-
Oktanzahl von 95 oder höher, um eine optimale Motorleistung zu erzie-
len.
Page 553 of 580

5538-1. Technische Daten
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
8
Technische Daten des Fahrzeugs
HINWEIS
■Hinweis zur Kraftstoffqualität
● Verwenden Sie keine ungeeigneten Kraftstoffe. Bei Verwendung ungeeigneter
Kraftstoffe wird der Motor beschädigt.
● Verwenden Sie kein Benzin mit metallischen Zusätzen, wie Mangan, Eisen oder
Blei, da der Motor oder das Abgasreinigungssystem anderenfalls beschädigt wer-
den kann.
● Fügen Sie dem Kraftstoff keine auf dem Zubehörmarkt erhältlichen Additive zu, die
metallische Zusätze enthalten.
● EU-Gebiet: Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der unter Bezeichnungen wie
“E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen Ethanolanteil.
Durch die Verwendung dieser Kraftstoffe wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs
beschädigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Ver-
bindung.
● Außer EU-Gebiet: Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der unter Bezeichnun-
gen wie “E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen Ethanolan-
teil. Ihr Fahrzeug kann mit Benzin mit einer Beimischung von max. 10 % Ethanol
gefahren werden. Durch die Verwendung von Kraftstoff mit einem Ethanolanteil
von mehr als 10 % (E10) wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Es
darf nur bei Quellen nachgetankt werden, bei denen Kraftstoffspezifikation und
-qualität garantiert werden können. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
● Tanken Sie kein Benzin mit Methanolanteil, z. B. M15, M85 oder M100. Die Ver-
wendung von Benzin, das Methanol enthält, kann zu Schäden oder einem Ausfall
des Motors führen.
Page 554 of 580

5548-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Anpassbare Funktionen
Stellen Sie bei der Anpassung der Fahrzeugfunktionen sicher, dass das Fahr-
zeug an einem sicheren Ort abgestellt, die Feststellbremse betätigt und Fahr-
stufe “P” gewählt ist.
■Änderungen über das Multi-Informationsdisplay (falls vorhanden)
vornehmen
Drücken Sie oder auf den Instrumentenschaltern, wählen Sie
und drücken Sie dann .
Drücken Sie oder auf den Instrumentenschaltern, wählen Sie
einen Eintrag und drücken Sie dann .
Drücken Sie oder auf den Instrumentenschaltern, wählen Sie
die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann .
Drücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder um
den Modus für die individuellen Einstellungen zu verlassen.
Ihr Fahrzeug ist mit einer Vielzahl elektronischer Funktionen ausgestat-
tet, die an Ihren persönlichen Bedarf angepasst werden können. Die
Einstellungen für diese Funktionen können über das Multi-Informati-
onsdisplay, das Navigationssystem oder bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt geändert werden.
Einige Funktionseinstellungen werden gleichzeitig mit anderen Funktionen
geändert. Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver-
lässigen Werkstatt in Verbindung.
Individuelle Anpassung von Fahrzeugfunktionen
1
2
3
Page 555 of 580

5558-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
8
Technische Daten des Fahrzeugs
■Änderungen über das Navigationssystem vornehmen
Drücken Sie die Taste “SETUP”.
Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem Bildschirm “Setup” und wählen Sie
“
Fahrzeugpersonalisierung”.
Sie können verschiedene Einstellungen ändern. Weitere Informationen fin-
den Sie in der Liste der Einstellungen, die geändert werden können.
Einstellungen, die über das Multi-Informationsdisplay geändert werden
können
Fahrzeuge mit Navigationssystem: Einstellungen, die über das Navigati-
onssystem geändert werden können
Einstellungen, die von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt geändert
werden können
Bedeutung der Symbole: O = Verfügbar, – = Nicht verfügbar
■Intelligentes Zugangs- und Startsystem und Fernbedienung
(S. 142, 155)
Anpassbare Funktionen
1
2
1
2
3
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Betriebssignal (Warnblinkan-
lage)EinAus–OO
Türwarnsummer (beim Ver-
riegeln des Fahrzeugs)EinAus––O
Zeit bis zur Aktivierung der
automatischen Türverriege-
lung, wenn eine Tür nicht
geöffnet wird, nachdem sie
entriegelt wurde
30 Sekunden
60 Sekunden
––O
120 Sekunden
123
Page 556 of 580

5568-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)■
Intelligentes Zugangs- und Startsystem (S. 155)
■Fernbedienung (S. 142)
■Scheinwerferautomatik (S. 244)
■Beleuchtung (S. 349)
*: Falls vorhanden
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Intelligentes Zugangs-
und StartsystemEin Aus – O O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Fernbedienung Ein Aus – – O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Empfindlichkeit des Lichtsen-
sorsStufe 0Stufe -2 bis 2–OO
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Zeit bis zum Ausschalten der
Innenraumleuchten15 SekundenAus
–OO 7,5 Sekunden
30 Sekunden
Betrieb nach Ausschalten
des Start-SchaltersEinAus––O
Betrieb bei Entriegelung der
Türen mit dem intelligenten
Zugangs- und Startsystem,
der Fernbedienung oder dem
mechanischen Schlüssel
EinAus––O
Betrieb bei Annäherung an
das Fahrzeug und mitgeführ-
tem elektronischen Schlüssel
EinAus––O
Fußraumbeleuchtung
*Ein Aus – – O
Steuerung der
Fußraumbeleuchtung
*Ein Aus – – O
123
Page 557 of 580

5578-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
8
Technische Daten des Fahrzeugs
■Kombiinstrument (S. 117)
*: Die Standardeinstellung unterscheidet sich je nach Land.
■
LDA (Spurwechselwarnung mit Steuerung der Lenkung)* (S. 288)
*: Falls vorhanden
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Die Sensorempfindlichkeit für
die Abdunklung der Helligkeit
des Kombiinstruments hängt
von der Umgebungshellig-
keit ab
Standard-2 bis 2––O
Die Sensorempfindlichkeit für
die Wiederherstellung der
Helligkeit des Kombiinstru-
ments zum ursprünglichen
Wert hängt von der Umge-
bungshelligkeit ab
Standard-2 bis 2––O
Sprache*Englisch
Französisch
O–OSpanisch
Deutsch
Italienisch
Einheitenkm
(L/100 km)km (km/L)OOO
Pop-up-AnzeigeEinAusO–O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
LenkunterstützungsfunktionEinAusO––
Empfindlichkeit der WarnungStandardHochO––
Fahrzeugschlinger-
WarnfunktionEinAusO––
Empfindlichkeit der Fahr-
zeugschlingerwarnungStandardNiedrigO––Hoch
123
Page 558 of 580

5588-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)■
PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)* (S. 274)
*: Falls vorhanden
■
RSA (Verkehrszeichenerkennung)* (S. 299)
*: Falls vorhanden
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
PCS (Pre-Crash-Sicherheits-
system)EinAusO––
WarnzeitpunktMittelFrühO––Spät
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
RSA (Verkehrszeichenerken-
nung)EinAusO–O
Methode zur
Meldung
Geschwin-
digkeitsüber-
schreitung
Nur Anzeige
Keine Meldung
O–OAnzeige und Ton
SonstigeNur AnzeigeKeine MeldungO–OAnzeige und Ton
Schwelle für Meldung einer
Geschwindigkeitsüberschrei-
tung
2km/h
5km/h
O–O10 km/h
123
Page 559 of 580

5598-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
8
Technische Daten des Fahrzeugs
■Automatische Klimaanlage (S. 338)
■Panoramadach-Sonnenblenden* (S. 365)
*: Falls vorhanden
■
Rückwärtsgang-Warnsummer (S. 238)
■Alarm* (S. 105)
*: Falls vorhanden
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Automatischer Betrieb der
KlimaanlageEinAus––O
Eingeschränkter Heiz-/Kühl-
betrieb im Eco-FahrmodusEinAus––O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Mit der Türverriegelung ver-
bundene automatische
Schließfunktion
EinAus––O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Signalton (Warnsummer) bei
Fahrstufe “R”EinzeltonIn Intervallen––O
123
FunktionStandard-
einstellungAngepasste
Einstellung
Deaktivierung des Alarms,
wenn die Türen mit dem
mechanischen Schlüssel
entriegelt werden
AusEin––O
123
Page 560 of 580

5608-2. Persönliche Einstellungen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
■In den folgenden Situationen wird der Modus, in dem die individuellen Einstel-
lungen über das Multi-Informationsdisplay geändert werden können, automa-
tisch abgebrochen.
● Eine Warnmeldung wird angezeigt, während der Bildschirm des Modus für die indivi-
duellen Einstellungen angezeigt wird.
● Der Start-Schalter wird ausgeschaltet.
● Das Fahrzeug setzt sich Bewegung, während der Bildschirm des Modus für die indi-
viduellen Einstellungen angezeigt wird.
WARNUNG
■ Vorsichtsmaßregeln für die individuellen Einstellungen
Da das Hybridsystem während der individuellen Anpassung der Funktionen in
Betrieb sein muss, muss das Fahrzeug an einem gut belüfteten Ort abgestellt sein.
In geschlossenen Räumen wie einer Garage können sich Abgase, darunter das gif-
tige Kohlenmonoxid (CO), ansammeln und ins Fahrzeug eindringen. Dies kann töd-
lich sein oder zu schwerwiegenden Gesundheitsschäden führen.
HINWEIS
■ Während der individuellen Anpassung
Um ein Entladen der 12-V-Batterie zu verhindern, muss das Hybridsystem während
der individuellen Anpassung der Funktionen in Betrieb sein.