TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 580, PDF-Größe: 68.63 MB
Page 61 of 580

611-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Die folgende Tabelle gibt Auskunft darüber, welcher Kindersitz für die jewei-
lige Sitzposition geeignet ist.
Für die verschiedenen Sitzpositionen geeignete Kindersitze
Beifahrersitz
Sitze der zweiten
SitzreiheSitze der
dritten
Sitzreihe
Schalter zum manuellen
Ein-/Ausschalten des
Beifahrerairbags
ONOFFAußenMitte
0
Bis 10 kg
(0-9 Monate)
X
Niemals
benutzen
U
L1
U
L1
U
L1
U
L1
0+
Bis 13 kg
(0-2 Jahre)
X
Niemals
benutzen
U
L1
U*1
L1
U
L1
U
L1
I
9 bis 18 kg
(9 Monate -
4 Jahre)
Nach
hinten
gerichtet —
X
Niemals
benutzen UUUU
Nach vorn
gerichtet —
UF
II, III
15 bis 36 kg
(4-12 Jahre)
UF U U
L2*2UU
Sitzposition
Gewichtsklassen
Page 62 of 580

621-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Bedeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:
U: Geeignet für “Universal ”-Kindersitze, die für diese Gewichtsklasse zuge-
lassen sind.
UF: Geeignet für nach vorn gerichtete “Universal”-Kindersitze, die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind.
L1: Geeignet für die Kindersitze “TOYOTA G0+, BABYSAFE PLUS mit
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (0 bis 13 kg), die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind.
L2: Geeignet für die Kindersitze “TOYOTA KID FIX” (15 bis 36 kg), die für
diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
X: Ungeeignete Sitzposition für Kinder dieser Gewichtsklasse.
*1: Toyota empfiehlt die Verwendung der Kindersitze “TOYOTA G0+, BABYSAFE
PLUS” (0 bis 13 kg), die für diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
Stellen Sie bei Verwendung dieser Kindersitze die Rückenlehne des Sitzes der
zweiten Sitzreihe aus der 1. Einraststellung (aufrechteste Position) in die 5. Ein-
raststellung und schieben Sie den Sitz in die hinterste Einraststellung.
*2: Wenn Sie einen Kindersitz in dieser Position verwenden, entfernen Sie die Kopf-
stütze, stellen Sie die Rückenlehne des Sitzes der zweiten Sitzreihe aus der 1.
Einraststellung (aufrechteste Position) in die 5. Einraststellung, schieben Sie den
Sitz aus der hintersten Einraststellung in die 6. Einraststellung und stellen Sie die
Kopfstütze des Kindersitzes von der höchsten Stellung auf die 4. Einraststellung.
In der Tabelle aufgeführte Kindersitz e sind möglicherweise außerhalb der EU
nicht erhältlich.
Andere Kindersitze, die sich von den in der Tabelle angegebenen Sitzen
unterscheiden, dürfen ebenfalls verwendet werden.
Es muss aber sorgfältig beim Kindersi tzhersteller erfragt und mit dem Ver-
käufer der Kindersitze geprüft werden, ob diese Sitze geeignet sind.
Page 63 of 580

631-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Die folgende Tabelle gibt Auskunft darüber, welcher Kindersitz für die jewei-
lige Sitzposition geeignet ist.
(1) Für Kindersitze, die nicht mit der ISO/XX-Größenklassenbezeichnung
(A bis G) für die entsprechende Gewichtsklasse versehen sind, muss
der Fahrzeughersteller die für jede Position empfohlenen, fahrzeugspe-
zifischen ISOFIX-Kindersitze angeben.
Für die verschiedenen Sitzpositionen geeignete Kindersitze
(mit ISOFIX-Verankerung)
GewichtsklassenGrößen-
klasseBefestigung
ISOFIX-Positionen
im Fahrzeug
Außensitz der zweiten
Sitzreihe
Babytragetasche
FISO/L1X
GISO/L2X
(1) X
0
Bis 10 kg
(0-9 Monate)
EISO/R1IL
(1) X
0+
Bis 13 kg
(0-2 Jahre)
EISO/R1IL
DISO/R2IL
CISO/R3IL
(1) X
I
9 bis 18 kg
(9 Monate - 4 Jahre)
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*
(1) X
II, III
15 bis 36 kg
(4-12 Jahre)
(1) X
Page 64 of 580

641-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Bedeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:
IUF: Geeignet für nach vorn gerichtete ISOFIX “Universal”-Kindersitze, die
für diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
IL: Toyota empfiehlt die Verwendung des Kindersitzes “TOYOTA MIDI”, der
für diese Gewichtsklasse zugelassen ist. Wenn Sie diesen Kindersitz
verwenden, bringen Sie den Stützfuß von der 6. in die 1. Einraststel-
lung, also in die Stellung, in welcher der Stützfuß am kürzesten ist.
Bewegen Sie den Sitz in die hinterste Einraststellung und die Rücken-
lehne aus der aufrechtesten Position in die 2. Einraststellung.
X: ISOFIX-Position nicht geeignet für IS OFIX-Kindersitze dieser Gewichts-
klasse und/oder Größenklasse.
*: Wenn Sie einen Kindersitz in dieser Position verwenden, nehmen Sie die Kopf-
stütze ab.
In der Tabelle aufgeführte Kindersitz e sind möglicherweise außerhalb der EU
nicht erhältlich.
Andere Kindersitze, die sich von den in der Tabelle angegebenen Sitzen
unterscheiden, dürfen zwar verwendet werden, ob sie jedoch geeignet sind,
muss sorgfältig beim Hersteller erfragt und mit dem Verkäufer des Kindersit-
zes geprüft werden.
■ Falls der Kindersitz auf dem Beifahrersitz installiert werden muss
Wenn Sie einen Kindersitz auf dem Beifahrersitz anbringen müssen, nehmen Sie die
folgenden Einstellungen vor:
■ Auswahl eines geeigneten Kindersitzes
● Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten
Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
anlegen zu können.
● Wenn das Kind für einen Kindersitz zu groß ist, muss es auf einen der Rücksitze
gesetzt und mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt werden. ( S. 38)
● Bringen Sie die Rückenlehne aus der 1. Ein-
raststellung (aufrechteste Position) in die 5.
Einraststellung
● Schieben Sie das Sitzkissen ganz nach hin-
ten
Page 65 of 580

651-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
■Verwenden eines Kindersitzes
Die Verwendung eines Kindersitzes, der für das Fahrzeug nicht geeignet ist, bietet u.
U. keinen ausreichenden Schutz für den Säugling bzw. das Kind. Tödliche oder
schwere Verletzungen können die Folge sein (bei plötzlichem Bremsen, einem plötz-
lichen Ausweichmanöver oder einem Unfall).
■ Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung von Kindersitzen
● Für einen wirksamen Schutz bei Unfällen oder plötzlichem Bremsen muss ein Kind
entsprechend Alter und Größe ordnungsgemäß mit dem Sicherheitsgurt bzw.
einem Kindersitz im Fahrzeug gesichert werden. Ein Kind im Arm zu halten, ist kei-
nesfalls ein Ersatz für einen Kindersitz. Bei einem Unfall könnte das Kind gegen die
Windschutzscheibe geschleudert oder zwischen Ihnen und Fahrzeugteilen einge-
klemmt werden.
● Toyota empfiehlt ausdrücklich, einen geeigneten Kindersitz zu verwenden, der auf
Körpergröße und Gewicht des Kindes ausgelegt ist und auf dem Rücksitz ange-
bracht wird. Unfallstatistiken belegen, dass auf den Rücksitzen ordnungsgemäß
gesicherte Kinder besser geschützt sind als auf dem Vordersitz.
● Bringen Sie niemals einen nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz
an, wenn der Schalter zum manuellen Ein-/Ausschalten des Beifahrerairbags auf
“ON” steht. ( S. 56)
Bei einem Unfall kann das Kind durch die Wucht des sich plötzlich aufblasenden
Beifahrerairbags tödlich oder schwer verletzt werden.
● Ein nach vorn gerichteter Kindersitz kann in Ausnahmefällen auf dem Beifahrersitz
angebracht werden. Kindersitze, für die ein oberer Haltegurt erforderlich ist, kön-
nen auf dem Beifahrersitz nicht angebracht werden, da kein Verankerungsbügel für
diesen Haltegurt vorhanden ist. Stellen Sie die Rückenlehne so aufrecht wie mög-
lich ein und schieben Sie den Sitz stets so weit wie möglich nach hinten, da der
Beifahrerairbag beim Auslösen eine beträchtliche Geschwindigkeit und Wucht ent-
wickelt. Anderenfalls könnte das Kind schwere oder tödliche Verletzungen erleiden.
● Lassen Sie niemals zu, dass ein Kind seinen Kopf oder einen Körperteil gegen die
Tür oder den Bereich des Sitzes, der A- und C-Säulen oder des Dachrahmens
lehnt, von wo aus die SRS-Seitenairbags bzw. SRS-Kopf-/Schulterairbags ausge-
löst werden, auch wenn das Kind im Kindersitz gesichert ist. Dies ist gefährlich, da
das Kind beim Auslösen der SRS-Seiten- und -Kopf-/Schulterairbags tödlich oder
schwer verletzt werden kann.
● Befolgen Sie beim Einbau des Kindersitzes alle Anweisungen des Kindersitzher-
stellers und vergewissern Sie sich, dass er ordnungsgemäß gesichert ist. Falls er
nicht ordnungsgemäß gesichert ist, besteht bei plötzlichem Bremsen, einem plötzli-
chen Ausweichmanöver oder einem Unfall die Gefahr tödlicher oder schwerer Ver-
letzungen für das Kind.
Page 66 of 580

661-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
WARNUNG
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den Sicherheitsgurten zu spielen. Es kann zum Ersti-
cken oder anderen schweren oder tödlichen Verletzungen kommen, wenn sich der
Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes wickelt.
Falls dies geschieht und sich das Gurtschloss nicht lösen lässt, schneiden Sie den
Gurt mit einer Schere durch.
■ Wenn der Kindersitz nicht verwendet wird
● Der Kindersitz muss auch dann immer ordnungsgemäß auf dem Sitz befestigt sein,
wenn er gerade nicht verwendet wird. Bewahren Sie den Kindersitz niemals unge-
sichert im Innenraum auf.
● Falls der Kindersitz ausgebaut werden muss, entfernen Sie ihn aus dem Fahrzeug
oder verstauen Sie ihn sicher im Gepäckraum. Dadurch wird verhindert, dass er
die Insassen bei plötzlichem Bremsen, einem plötzlichen Ausweichmanöver oder
einem Unfall verletzt.
Page 67 of 580

671-1. Für die Sicherheit
1
Sicherheitsinformationen
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Anbringen von Kindersitzen
Sicherheitsgurte (ein ELR-Sicher-
heitsgurt erfordert einen Halteclip)
ISOFIX-Verankerungen (ISOFIX-Kin-
dersitz)
Die Außensitze der zweite Sitzreihe
verfügen über untere Verankerungen.
(Die Positionen der Verankerungen
sind durch Etiketten gekennzeichnet.)
Verankerungsbügel (für den oberen
Haltegurt)
Die Außensitze der zweiten Sitzreihe
verfügen über Verankerungsbügel.
Verwenden Sie die Verankerungsbü-
gel zur Befestigung des oberen Halte-
gurts.
Befolgen Sie die Anweisungen des Kindersitzherstellers. Befestigen
Sie Kindersitze ordnungsgemäß mit einem Sicherheitsgurt oder den
ISOFIX-Verankerungen am Sitz. Bringe n Sie beim Einbau des Kindersit-
zes den oberen Haltegurt an.
Page 68 of 580

681-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
■Nach hinten gerichtet Babysitz/Kindersitz
Einstellung des Neigungswinkels der Rückenlehne.
Zweite Sitzreihe
Klappen Sie die Rückenlehne
bei gezogenem Hebel (entwe-
der [nur bei den Außensit-
zen] oder ) zuerst nach vorn
und dann zurück in die 1. Ein-
raststellung (aufrechteste Posi-
tion), bis sie einrastet. Bringen
Sie die Rückenlehne in die 5.
Einraststellung.
1. Einraststellung
5. Einraststellung
Schieben Sie den Sitz so weit
wie möglich nach hinten.
Dritte Sitzreihe
Bewegen Sie die zweite Sitz-
reihe so weit nach vorne, dass
sie den Kindersitz nicht behin-
dert.
Klappen Sie die Rückenlehne
bei gezogenem Hebel zuerst
nach vorn und dann zurück in
die 1. Einraststellung (aufrech-
teste Position), bis sie einrastet.
Befestigung von Kindersitzen mit einem Sicherheitsgurt
1
1
2
A
B
Page 69 of 580

691-1. Für die Sicherheit
1
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Entfernen Sie die Kopfstütze. (S. 202)
Platzieren Sie den Kindersitz so
auf dem Sitz, dass er zum Fahr-
zeugheck weist.
Führen Sie den Sicherheitsgurt
durch den Kindersitz und lassen
Sie die Gurtzunge im Gurt-
schloss einrasten. Stellen Sie
sicher, dass der Gurt nicht ver-
dreht ist. Achten Sie darauf,
dass der Beckengurt straff sitzt.
Bringen Sie nahe der Gurtzunge
des Schulter- und Beckengur-
tes einen Halteclip an, indem
Sie das Gurtband des Schulter-
und Beckengurtes in die Aus-
sparungen des Halteclips ein-
führen.
2
3
4
5
Page 70 of 580

701-1. Für die Sicherheit
PRIUS +_OM_OM47D32M_(EM)
■Nach vorn gerichtet Kindersitz
Einstellung des Neigungswinkels der Rückenlehne.
Zweite Sitzreihe
Klappen Sie die Rückenlehne
bei gezogenem Hebel (entwe-
der [nur bei den Außensit-
zen] oder ) zuerst nach vorn
und dann zurück in die 1. Ein-
raststellung (aufrechteste Posi-
tion), bis sie einrastet. Bringen
Sie die Rückenlehne in die 5.
Einraststellung.
1. Einraststellung
5. Einraststellung
Schieben Sie den Sitz so weit
wie möglich nach hinten.
Dritte Sitzreihe
Bewegen Sie die zweite Sitz-
reihe so weit nach vorne, dass
sie den Kindersitz nicht behin-
dert.
Klappen Sie die Rückenlehne
bei gezogenem Hebel zuerst
nach vorn und dann zurück in
die 1. Einraststellung (aufrech-
teste Position), bis sie einrastet.
1
1
2
A
B