TOYOTA PRIUS PRIME 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2017Pages: 816, PDF Size: 70.69 MB
Page 691 of 816

6898-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore du système de freinage : Lorsqu’il y a un problème potentiel susceptible de nuire au rendement des
freins, la lampe témoin s’allume et un avertisseur sonore retentit.
*2 : Avertisseur sonore de faible pression d’huile moteur :
Un avertisseur sonore retentit également de manière continue pendant
environ 30 secondes maximum en plus de la lampe témoin de faible pres-
sion d’huile moteur lorsque le voyant “READY” est allumé.
Système de priorité des freins/système de gestion du
démarrage/sonar de dégagement intelligent (affi-
chage des symboles)
*7
Indique que :
• le système de priorité des freins est en fonction,
• le système de priorité des freins subit une défaillance,
• le système de gestion du démarrage est en fonction,
• le système de gestion du démarrage subit une défail- lance, ou
• le sonar de dégagement intelligent (si le véhicule en est
doté) est en fonction ( P. 458)
Suivez les directives qui sont affichées sur l’écran
multifonction.
Système LDA (système d’avertissement de sortie de
voie) (affichage du symbole)
*7
Indique que le système LDA (système d’avertissement de
sortie de voie avec contrôle de la direction) a estimé que
le conducteur n’avait pas les mains sur le volant alors que
la fonction de contrôle de la direction était activée
Tenez fermement le volant.
Système LDA (système d’avertissement de sortie de
voie) (affichage du symbole)
*7
Indique que le véhicule a été sur le point de dévier de sa
voie à plusieurs reprises, ou que le volant est actionné
soudainement pour éviter de dévier de la voie.
Faites immédiatement une pause si vous vous sentez
fatigué pendant que vous conduisez.
(Canada unique-
ment)
Avertissement de faible pression d’huile moteur (affi-
chage du symbole)
*7
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 692 of 816

6908-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
*3 : Avertisseur sonore de portière ouverte : L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une vitesse
de 3 mph [5 km/h]).
*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur d’alimentation a été placé en mode ON, l’avertisseur
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 24 secondes, l’avertisseur
sonore retentira de manière intermittente pendant 6 secondes. Par la
suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 90 secondes supplémen-
taires.
*5: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 6 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité
pendant 90 secondes supplémentaires.
*6: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit
pour avertir les passagers arrière que leur ceinture de sécurité n’est pas
bouclée. L’avertisseur sonore retentit de manière intermittente pendant 6
secondes une fois que le véhicule a atteint une vitesse de 12 mph (20 km/
h). Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’aver-
tisseur sonore retentira dans une autre tonalité pendant 24 secondes sup-
plémentaires.
*7 : Ce symbole s’affiche sur l’écran multifonction.
Page 693 of 816

6918-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8
En cas de problème
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (avant),
les capteurs d’impact latéral (portière avant), les capteurs d’impact latéral
(arrière), le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le
système de classification de l’occupant du siège du passager avant (ECU et
capteurs), le voyant “AIR BAG ON”, le voyant “AIR BAG OFF”, le contacteur
de boucle de ceinture de sécurité du passager avant, les modules des dispo-
sitifs de tension des ceintures de sécurité, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. (P. 3 6 )
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la ten-
sion baisse temporairement, la lampe té moin de la direction assistée élec-
trique peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez le réservoir de carburant immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin de mauvais fonctionnement s’ét eint après avoir effectué plusieurs
trajets.
Si le témoin de mauvais fonctionnement ne s’éteint pas, même après
quelques trajets, contactez au plus vite votre concessionnaire Toyota.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier que le pneu n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé : P. 705
Si le pneu n’est pas crevé :
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous initialisez le système témoin de basse pression des pneus.
Page 694 of 816

6928-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)■
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des
causes naturelles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Circonstances pouvant entraîner un fonctionnement incorrect du
système témoin de basse pression des pneus
P. 628
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON, faites-la vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
Page 695 of 816

6938-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque la lampe témoin de la direction assistée électrique s’allume
Lorsque la lampe s’allume en jaune, l’assistance à la direction assistée est
limitée. Lorsque la lampe s’allume en rouge, l’assistance à la direction
assistée est perdue et les opérations pour manœuvrer le volant présentent
une très grande résistance. Lorsque les opérations pour manœuvrer le
volant présentent une plus grande résistance qu’à l’habitude, agrippez le
volant fermement et manœuvrez-le en utilisant plus de force qu’à l’habi-
tude.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, réparez
le pneu crevé à l’aide de la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Page 696 of 816

6948-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
AVERTISSEMENT
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le
conducteur est responsable de maintenir une pression de pneus adé-
quate, même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement
du système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) ser-
vant à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin
de basse pression des pneus) est combiné au témoin de basse pres-
sion des pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le sys-
tème détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une
minute, puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursui-
vra aux prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance per-
sistera. Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se
peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler
une basse pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs raisons peuvent expliquer la survenance d’une défaillance du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus), notam-
ment l’installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplace-
ment qui empêcheraient le fonctionnement adéquat du TPMS (système
témoin de basse pression des pneus). Après avoir remplacé un ou plu-
sieurs pneus, ou une ou plusieurs roues, vérifiez toujours le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) afin de vous assurer que ce remplacement ou
cette substitution des pneus ou des roues permet au TPMS (système
témoin de basse pression des pneus) de continuer à fonctionner correc-
tement.
Page 697 of 816

6958-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8
En cas de problème
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système témoin de basse
pression des pneus
N’installez pas de pneus d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, car le système témoin de basse pression des pneus risque de
ne pas fonctionner correctement.
Page 698 of 816

696
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si un message d’avertissement s’affiche
Lampe témoin principale
La lampe témoin principale
s’allume ou clignote aussi pour
signaler qu’un message est actuel-
lement affiché sur l’écran multi-
fonction.
*
Écran multifonction
Procédure à suivre
Suivez les directives du message
affiché sur l’écran multifonction.
Si l’un des messages d’avertissement s’affiche encore après avoir
pris les mesures suivantes, contactez votre concessionnaire Toyota.
* : La lampe témoin principale peut ne pas s’allumer ou ne pas clignoterlorsqu’un message d’avertissement est affiché.
L’écran multifonction affiche des avertissements concernant
des défaillances du système ou des opérations incorrectement
exécutées, et des messages indiquant des entretiens requis.
Lorsqu’un message s’affiche, effectuez les mesures correctives
appropriées au message.
Lorsqu’un message au sujet de la charge s’affiche, reportez-vous à
la P. 185.
1
2
3
Page 699 of 816

6978-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8
En cas de problème
Les lampes témoins et les avertisseurs sonores fonctionnent comme
suit, selon le contenu du message. Si un message indique qu’une ins-
pection par le concessionnaire est requise, faites immédiatement véri-
fier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les lampes témoins et les avertisseurs sonores peuvent fonctionner
dans d’autres situations. Dans ce cas, effectuez les mesures correc-
tives en fonction du message affiché.
* : Un avertisseur sonore retentit la première fois qu’un message s’affiche surl’écran multifonction.
Messages et avertissements
Lampe
témoin du
systèmeAvertis- seur
sonore
*
Avertissement
S’allumeRetentit
Indique une situation critique, par
exemple lorsqu’un système lié à la
conduite subit une défaillance ou
qu’un danger peut résulter du défaut
d’exécuter la mesure corrective
S’allume ou cli-gnote
Retentit
Indique une situation critique, par
exemple lorsque les systèmes affichés
sur l’écran multifonction sont peut-être
défaillants
ClignoteRetentit
Indique une situation, par exemple
lorsqu’un dommage au véhicule ou un
danger peuvent en résulter
S’allumeNe reten-
tit pas
Indique une situation, par exemple
une défaillance des composants élec-
triques ou leur condition, ou indique
qu’un entretien doit être effectué
ClignoteNe reten-tit pas
Indique une situation, par exemple
lorsqu’une opération a été mal effec-
tuée, ou indique comment effectuer
une opération correctement
Page 700 of 816

6988-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
■Messages d’avertissement
Il est possible que les messages d’avertissement expliqués ci-dessous dif-
fèrent des messages réels en fonction des conditions de fonctionnement et
des caractéristiques du véhicule.
■ Lampes témoins du système
La lampe témoin principale ne s’allume pas ou ne clignote pas dans les situa-
tions suivantes. Au lieu de cela, la lampe témoin d’un système distinct s’allu-
mera, et un message s’affichera sur l’écran multifonction.
●“Panne ABS. Consultez votre concessionnaire.”:
La lampe témoin ABS s’allume. ( P. 685)
● “Puissance de freinage faible. Consultez votre concessionnaire.”:
La lampe témoin du système de freinage (jaune) s’allume. ( P. 684)
● Indique qu’une portière est mal fermée alors que le véhicule est arrêté.
La lampe témoin de portière ouverte s’allume. ( P. 687)
■ Si “Consultez votre concessionnaire.” s’affiche
Le système ou la partie affichée sur l’écran multifonction subit une défail-
lance.
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Si un message concernant une manœuvre s’affiche
●Si un message concernant une manœuvre de la pédale d’accélérateur ou
de la pédale de frein s’affiche
Un message d’avertissement concernant une manœuvre de la pédale de
frein peut s’afficher pendant que les systèmes d’assistance à la conduite
tels que le PCS (système de sécurité préventive) ou le régulateur de vitesse
dynamique à radar avec plage complète de vitesses sont en fonction. Si un
message d’avertissement s’affiche, assurez-vous de ralentir le véhicule ou
de suivre la directive affichée sur l’écran multifonction.
● Un message d’avertissement s’affiche lorsque le système de gestion du
démarrage, le système de priorité des freins ou le sonar de dégagement
intelligent (si le véhicule en est doté) fonctionne ( P. 326, 326, 458). Suivez
les directives sur l’écran multifonction.
● Si un message concernant une manœuvre du contacteur d’alimentation
s’affiche
Une directive pour l’utilisation du contacteur d’alimentation s’affiche
lorsqu’une procédure incorrecte pour le démarrage du système hybride est
effectuée ou que le contacteur d’alimentation est actionné de manière incor-
recte. Suivez les directives affichées sur l’écran multifonction pour actionner
de nouveau le contacteur d’alimentation.
● Si un message concernant un changement de vitesse s’affiche
Afin d’éviter de sélectionner une position de changement de vitesse erronée
ou que le véhicule ne se déplace de manière inattendue, la position de
changement de vitesse peut être changée automatiquement ( P. 352) ou
une manœuvre du levier sélecteur de vitesses peut être requise. Dans ce
cas, changez la position de changement de vitesse en suivant les directives
sur l’écran multifonction.