TOYOTA PROACE 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2016Pages: 516, PDF Size: 37.35 MB
Page 91 of 516

91
2
Ouvertures
Lorsque la porte battante gauche est
mal fermée (la porte droite n’est pas
détectée) :
- véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume,
accompagné d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
d’alerte pendant quelques
secondes.
Pour plus d’informations sur la clé, la
commande à distance ou le Smart Entry
& Start System, et, en particulier, sur le
verrouillage total ou sélectif, reportez-
vous à la section correspondante.
Portes arrière
dotées de vitres
Les portes arrière dotées de vitres sont
asymétriques.
La porte de gauche est équipée d’une serrure.
F
Après avoir déverrouillé le véhicule (à
l’aide de la clé, de la commande à distance
ou du Smart Entry & Start System, selon
l’équipement), tirez la poignée de porte. F Après avoir ouvert la porte gauche, tirez
le levier A vers vous pour ouvrir la porte
droite.
De l'extérieur
Fermeture
F Fermez d'abord la porte droite, puis la porte gauche.
Si la porte gauche est fermée
en premier, une butée, située
sur le chant de la porte droite,
empêche sa fermeture.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9115/07/2016 16:17
Page 92 of 516

92
Ouvertures
Si vous en êtes équipé, un système de tirant
permet de porter l'ouverture d'environ 90° à
environ 180°.
F Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage
automatiquement à la fermeture.
Lors d'un stationnement avec les
portes arrière ouvertes à 90°, celles-
ci masquent les feux arrière. Afin de
signaler votre position aux usagers,
circulant dans le même sens qui
pourraient ne pas avoir remarqué
votre arrêt, utilisez un triangle
de présignalisation ou tout autre
dispositif prescrit par la législation et
réglementation de votre pays.
Ouverture à environ 180° Ouverture à environ 250°
Si vous en êtes équipé, les charnières
comportent trois crans qui permettent de
maintenir la porte en position ouverte à 90°,
180° ou 250°.
F
Ouvrez la porte à la position désirée.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9215/07/2016 16:17
Page 93 of 516

93
2
Ouvertures
Si la sécurité enfants est activée, la
poignée est inopérante.
Pour plus d’informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
De l'intérieur
Ouverture
Sélectivité cabine et zone de
chargement désactivée et
véhicule verrouillé. Sélectivité cabine
et zone de
chargement activée et véhicule
verrouillé.
Porte ou véhicule déverrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite. F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller la zone de chargement et
ouvrir la porte droite.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour ouvrir la porte droite.
Fermeture
F Fermez d'abord la porte droite, puis la porte gauche.
Véhicule verrouillé et sécurité enfants
désactivée.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite.
Véhicule verrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour déverrouiller totalement le véhicule et
ouvrir la porte droite.
Véhicule déverrouillé.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour ouvrir la porte droite. Véhicule déverrouillé et sécurité enfants
désactivée.
F Pivotez cette poignée vers le bas pour
ouvrir la porte droite.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9315/07/2016 16:17
Page 94 of 516

94
Ouvertures
Pour plus d’informations sur la Clé,
télécommande ou "Smar t Entr y
& Star t System" et notamment le
déverrouillage du véhicule, reportez-
vous à la rubrique correspondante. Pour plus d’informations sur la Clé,
télécommande
ou "Smar t Entr y
& Star t System" et notamment le
verrouillage du véhicule, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Hayon arrière
F Après avoir déverrouillé le véhicule à l’aide de la clé, de la commande à distance ou
du Smart Entry & Start Systemt, tirez la
poignée, puis soulevez le hayon arrière.
Ouverture
F Abaissez le hayon arrière à l’aide de la poignée
intérieure, puis poussez-le pour le fermer.
Fermeture Commande de secours
Cela permet le déverrouillage mécanique du
hayon arrière en cas de dysfonctionnement
d’une pile ou du système de verrouillage
central.
Déverrouillage
F Si votre véhicule en est équipé et si
nécessaire, rabattez les sièges arrière, afin
d'accéder à la serrure par l'intérieur.
Reverrouillage après fermeture
Si le problème persiste après avoir à nouveau
fermé, le hayon arrière restera verrouillé.
Si le hayon arrière n’est pas
complètement fermé
:
- véhicule à l’arrêt et moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un
message d’alerte pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message d’alerte
pendant quelques secondes. F Introduisez un petit tournevis dans l’orifice
A du verrou pour déverrouiller le hayon
arrière.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9415/07/2016 16:17
Page 95 of 516

95
2
Ouvertures
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction.
Alarme
Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir l'un des ouvrants ou le capot.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
sirène.
Pour tous travaux sur le système d’alarme, contactez un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et
équipé,
VolumétriqueVolumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule. Le système contrôle uniquement la variation de
volume dans la
cabine.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule.
Elle ne se déclenche pas si quelqu'un pénètre
dans la zone de chargement .
Si votre véhicule est équipé du Fuel
burner heater / Remote controlled
fuel burner heater , la surveillance
volumétrique n’est pas compatible avec
ce système.
Pour plus d’informations sur le Fuel
burner heater / Remote controlled
fuel burner heater , reportez-vous à la
section correspondante. F
Verrouillez le véhicule avec le système
"Smart Entry & Start System".
Protection totale
Activation
F Verrouillez le véhicule à la
télécommande.
ou
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
À la suite de la demande de verrouillage du
véhicule à la télécommande ou avec le système
"Smart Entry & Start System", la surveillance
périmétrique est activée après un délai de 5
secondes, la surveillance volumétrique après
45 secondes.
Si une porte, le hayon arrière, les portes arrière
dotées de vitres, le capot, etc., ne sont pas
complètement fermés, le véhicule n’est pas
verrouillé mais la surveillance sera activée
après un délai de 45 secondes. F Coupez le contact et sortez du véhicule.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9515/07/2016 16:17
Page 96 of 516

96
Ouvertures
Désactivation
F Appuyez sur ce bouton de déverrouillage de la
télécommande.
ou
F Déverouillez le véhicule avec le système
"Smart Entry & Start System".
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d'un des
ouvrants), le système de surveillance se
réactive automatiquement.
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
Protection - surveillance
périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme :
- la présence d'occupant(s) dans le véhicule,
-
laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Surveillance volumétrique
Neutralisation
F Coupez le contact, et, dans les dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
F Sortez du véhicule.
Réactivation
Le voyant du bouton s’éteint. F
Verrouillez immédiatement le
véhicule à la télécommande ou
avec le système "Smart Entry &
Start System".
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
F Désactivez la surveillance
périmétrique en déverrouillant le
véhicule à la télécommande ou
avec le système "Smart Entry &
Start System". F Réactivez le système d'alarme
complet en verrouillant le
véhicule à la télécommande ou
avec le système "Smart Entry &
Start System".
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système
"Smart Entry & Start System", le
clignotement rapide du voyant du
bouton vous informe que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre
absence.
À la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9615/07/2016 16:17
Page 97 of 516

97
2
Ouvertures
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande avec "Smart
Entry & Start System") dans la serrure de
la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande
avec "Smart Entry & Start System") dans la
serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage
fixe du voyant du bouton indique le
dysfonctionnement du système.
Faites-le vérifier par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
Activation automatique
Cette fonction est indisponible, en option ou
en série.
2 minutes après la fermeture du dernier
ouvrant, le système s'active automatiquement.
F Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système "Smart Entry & Start System".
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9715/07/2016 16:17
Page 98 of 516

98
Ouvertures
1. Commande de lève-vitre conducteur
2. Commande de lève-vitre passager
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
F Descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui.
F Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
F Gardez la commande tirée vers le haut pendant au moins une seconde après avoir
atteint la position vitre fermée.Lève-vitres électriques
Vous disposez de deux modes de
fonctionnement : Pendant ces opérations, l'antipincement
est inopérant.
Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans
dépasser le point de résistance. La vitre
s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà
du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les fonctions électriques des lève-vitres sont
neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du
contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipincement
Si votre véhicule est équipé, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête
et redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète. Dans les
4 secondes qui suivent, tirez la commande
jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Pendant ces opérations, l'antipincement est
inopérant.
Proace_fr_Chap02_ouvertures_ed01-2016.indd 9815/07/2016 16:17
Page 99 of 516

99
3
Ergonomie et confort
Réglage du volant
F A l'arrêt , abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
F Tirez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l'arrêt.
Sièges avant à réglages manuels
F Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l'avant ou vers l'arrière. F Si votre véhicule en est équipé, tirez la
commande vers le haut pour monter ou
poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
Longitudinal Hauteur
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre. Pour plus d'informations sur les
Ceintures de sécurité , reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Proace_fr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016.indd 9915/07/2016 16:18
Page 100 of 516

100
Ergonomie et confort
F Tournez la molette pour régler le dossier.
Inclinaison du dossier
F Tournez la molette manuellement pour obtenir le soutien lombaire désiré.
Lombaire
F Tirez la commande à fond vers le haut et basculez le dossier vers l’avant ou vers
l'arrière.
Proace_fr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016.indd 10015/07/2016 16:18