TOYOTA PROACE 2022 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 71.02 MB
Page 161 of 360

161
Conducere
6
Recomandări pentru
conducere
► Respectați regulile de conducere și rămâneți vigilent în orice condiții de trafic.► Monitorizați mediul înconjurător și țineți mâinile pe volan pentru a putea reacționa la orice situație care poate avea loc oricând.► În condiții meteo nefavorabile, conduceți
cu prudență, anticipând necesitatea frânării și păstrând o distanță mai mare față de celelalte autovehicule.► Opriți autovehiculul pentru a realiza operațiuni care necesită o atenție deosebită (precum reglările).► În timpul călătoriilor lungi, faceți o pauză la fiecare două ore.Pentru a asigura durabilitatea autovehiculului și din motive de siguranță, țineți cont că trebuie luate anumite măsuri de precauție atunci când conduceți autovehiculul:
Efectuați manevrele cu precauție, la viteze mici
Efectuați manevre la viteze reduse.Înainte de a vira, asigurați-vă că pe părțile laterale nu există obstacole de înălțime medie.Înainte de a vă deplasa în marșarier, verificați să nu existe obstacole în spatele autovehiculului, mai ales în partea de sus.Țineți cont de dimensiunile exterioare dacă sunt fixate scări.
Conduceți cu atenție
Virați cu atenție.Anticipați necesitatea frânării, deoarece distanța de oprire este mai mare, mai ales pe drumurile umede sau acoperite cu gheață.Țineți cont de efectul vântului lateral asupra autovehiculului.
Întreținere
Pneurile trebuie să aibă cel puțin presiunea indicată în tabel sau chiar mai mare cu 0,2 - 0,3 bar în cazul călătoriilor lungi.
Important!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată motorul să ruleze într-un spațiu închis cu un sistem de ventilație insuficient. Motoarele cu ardere internă emit gaze de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră (motorul și cutia de viteze), lăsați motorul să
funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.
WARNI NG
Nu conduceți niciodată cu frâna de parcare acționată. Pericol de supraîncălzire și de deteriorare a sistemului de frânare!
WARNI NG
Nu parcați autovehiculul și nu lăsați motorul să funcționeze pe o suprafață inflamabilă (de exemplu, iarbă uscată, frunze moarte).Sistemul de evacuare al autovehiculului este foarte fierbinte, chiar și la câteva minute după oprirea motorului. Risc de incendiu!
WARNI NG
Nu conduceți niciodată pe suprafețe acoperite de vegetație (iarbă înaltă, acumulare de frunze moarte, culturi, resturi), cum ar fi un câmp, o bandă de circulație dintr-o zonă rurală acoperită de tufișuri sau cu marginea acoperită de iarbă.Aceste plante pot intra în contact cu sistemul de evacuare al autovehiculului sau cu unele sisteme care sunt foarte fierbinți. Risc de incendiu!
Page 162 of 360

162
WARNI NG
Aveți grijă să nu lăsați niciun obiect în habitaclu care ar putea acționa ca o lupă sub efectul razelor solare și ar putea provoca un incendiu - risc de incendiu sau de deteriorare a suprafeței interioare!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată autovehiculul nesupravegheat cu motorul pornit. Dacă trebuie să părăsiți autovehiculul cu motorul pornit, acționați frâna de parcare și deplasați maneta de viteze în poziția N sau P (în funcție de tipul de cutie de viteze).
WARNI NG
Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în autovehicul.
Pe drumuri inundate
Vă recomandăm cu tărie să nu conduceți pe drumuri inundate deoarece motorul, cutia de viteze și sistemele electrice ale autovehiculului pot fi deteriorate grav.
Dacă autovehiculul trebuie condus neapărat printr-o secțiune inundată de șosea:
► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, luând în calcul și valurile care pot fi produse de alte autovehicule.► Dezactivați funcția Stop & Start.► conduceți cu o viteză cât mai mică, fără întreruperi. În orice caz, nu depășiți viteza de 6 mph (10 km/h).► Nu opriți autovehiculul sau motorul.La părăsirea drumului inundat, acționați ușor de câteva ori pedala de frână pentru a usca discurile și plăcuțele de frână, imediat ce situația permite acest lucru.Dacă aveți îndoieli cu privire la starea autovehiculului dumneavoastră, contactați orice distribuit autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Zgomot (electric)
La exterior
Din cauza funcționării silențioase a autovehiculului în timpul conducerii, șoferul trebuie să acorde atenție deosebită conducerii.La viteze de până la 19 mph (30 km/h), claxonul pentru pietoni avertizează alți participanți la trafic cu privire la prezența autovehiculului.
NOTIC E
Răcirea bateriei de tracțiuneVentilatorul de răcire pornește în timpul încărcării, pentru a răci încărcătorul de la bord și bateria de tracțiune.
La interior
În timpul utilizării, puteți auzi sunete perfect normale, specifice autovehiculelor electrice, cum ar fi:– Releul bateriei de tracțiune în timpul pornirii.– Pompa de vid în timpul frânării.– Pneurile sau dinamica autovehiculului în timpul conducerii.– Vibrații sau ciocănituri în cazul pornirilor în rampă.
Page 163 of 360

163
Conducere
6
În caz de remorcare
WARNI NG
Tractarea unei remorci solicită mai mult autovehiculul, iar șoferul trebuie să fie extrem de atent.
NOTIC E
Respectați greutățile maxime remorcabile.La altitudine: reduceți masa maximă cu 10% la 1.000 de metri (3.280 ft) altitudine; densitatea aerului scade odată cu altitudinea, iar performanța motorului se reduce.
WARNI NG
Autovehicul nou: nu tractați o remorcă înainte de a fi condus cel puțin 1.000 de kilometri (620 mile).
NOTIC E
La temperaturi exterioare ridicate, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Înainte de porni la drum
Greutatea dispozitivului de tractare
► Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât cele mai grele obiecte să fie cât mai aproape de punte (în punctul unde se unește cu autovehiculul), iar greutatea pe dispozitivul de remorcare să se apropie de valoarea maximă admisă, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea din pneurile autovehiculului tractor și ale remorcii, ținând cont de presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și înălțimea farurilor autovehiculului.
NOTIC E
Dacă este utilizat un dispozitiv de remorcare original TOYOTA, senzorii de parcare spate vor fi dezactivați automat pentru a preveni emiterea unui semnal sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci pe o rampă crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina maximă remorcabilă depinde de gradul de înclinare a suprafeței și de temperatura exterioară.
Capacitatea de răcire a ventilatorului nu sporește turația motorului.► Reduceți viteza și turația motorului, astfel încât să limitați cantitatea de căldură generată.Indiferent de situație, verificați permanent temperatura lichidului de răcire.Dacă această lampă de avertizare și lampa de avertizare STOP se aprind, opriți autovehiculul și
motorul cât mai repede posibil.
Frâne
Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă. Pentru a evita încălzirea excesivă a frânelor, se recomandă utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont că autovehiculul va fi mai sensibil la vânt în timpul remorcării.
Page 164 of 360

164
Protecție antifurt
Sistem electronic de
imobilizare
Telecomanda conține un cip electronic cu un cod special. La punerea contactului, acest cod trebuie să fie recunoscut pentru ca pornirea să fie posibilă.
La câteva secunde după luarea contactului, acest sistem blochează sistemul de control al motorului, împiedicând astfel pornirea acestuia în cazul spargerilor.Un defect este semnalat de aprinderea acestei lămpi de avertizare, emiterea unui semnal sonor și afișarea unui mesaj pe ecran.Autovehiculul nu pornește; contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acționată.
► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați pedala de
ambreiaj până la podea și țineți-o în poziție până când pornește motorul.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul în poziția P apoi apăsați pedala de frână.
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
1.Poziția Stop.
2.Poziția Contact pus.
3.Poziția Pornire.
► Introduceți cheia în contact. Sistemul recunoaște codul de pornire.► Deblocați coloana de direcție rotind concomitent volanul și cheia.
NOTIC E
În anumite situații, poate fi nevoie să rotiți volanul cu putere pentru a îndrepta roțile (dacă roțile sunt lipite de o bordură, de exemplu).
► Rotiți cheia în poziția 2, contact pus, pentru a activa sistemul de preîncălzire a motorului.► Așteptați stingerea lămpii de avertizare de pe panoul de instrumente, apoi rotiți cheia în poziția 3, fără a apăsa pedala de accelerație, pentru a acționa demarorul până la pornirea motorului. Imediat după ce pornește motorul, eliberați cheia pentru a reveni în poziția 2.
Page 165 of 360

165
Conducere
6
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald.În anumite condiții climatice, este necesar să urmați recomandările de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată.
În funcție de versiune, dacă sistemul de climatizare este activat și temperatura exterioară depășește 35° C, turația motorului la ralanti poate crește până la 1.300 rpm, în funcție de cerințele pentru răcire.– În condiții de iarnă, lampa de avertizare pentru preîncălzire rămâne aprinsă mai mult timp; așteptați până ce se stinge înainte de a porni motorul.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră (motorul și cutia de viteze), lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
NOTIC E
În cazul motoarelor pe benzină, după o pornire la rece, pre-încălzirea convertizorului catalitic poate cauza vibrații clar resimțite ale motorului în momentul staționării, timp de până la 2 minute (turație la ralanti accelerată).
WARNI NG
Dacă motorul nu pornește imediat, luați contactul.Așteptați câteva secunde înainte de a acționa din nou demarorul motorului. Dacă motorul nu pornește după câteva tentative, nu mai încercați: riscați să avariați demarorul și motorul.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Cu Smart Entry & Start
► Amplasați telecomanda în interiorul autovehiculului, în zona de recunoaștere.► Apăsați butonul „START/STOP”.
Volanul se deblochează și motorul pornește la scurt timp.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiții meteorologice, se recomandă să respectați instrucțiunile de mai jos:
– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, când motorul este oprit, durata de aprindere a indicatorului luminos pentru pre-încălzire este extinsă. Așteptați până când se stinge înainte de pornire.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
Page 166 of 360

166
WARNI NG
În cazul autovehiculelor Diesel, când temperatura este sub zero grade, pornirea va avea loc doar după stingerea lămpii de avertizare pentru pre-încălzire.Dacă lampa de avertizare se aprinde după apăsarea butonului „START/STOP”, apăsați pedala de frână sau de ambreiaj până ce
lampa de avertizare se stinge, fără a mai apăsa butonul „START/STOP”, până la pornirea motorului.
NOTIC E
Prezența telecomenzii pentru sistemul „Smart Entry & Start” este obligatorie în zona de recunoaștere.Nu părăsiți niciodată autovehiculul cu motorul pornit și telecomanda asupra dumneavoastră.Dacă telecomanda este mutată din zona de recunoaștere, pe ecran este afișat un mesaj.Amplasați telecomanda în zona de recunoaștere pentru a putea porni motorul.
NOTIC E
Dacă una dintre condițiile necesare pentru pornire nu este îndeplinită, pe ecranul panoului de instrumente va fi afișat un mesaj. În anumite situații, este necesar să rotiți volanul în timp ce apăsați butonul „START/STOP” pentru a ajuta la deblocarea volanului. Un mesaj va fi afișat.
Dezactivare
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
► Imobilizați autovehiculul.► Rotiți cheia până în poziția 1 (Stop) și îndepărtați-o din contact.► Pentru a bloca volanul, rotiți-l până se blochează.
NOTIC E
Pentru a facilita deblocarea volanului, este recomandat să îndreptați roțile înainte de oprirea motorului.
► Verificați dacă frâna de parcare este acționată, mai ales la parcarea pe un teren
înclinat.
WARNI NG
Nu opriți niciodată motorul înainte de imobilizarea completă a autovehiculului. Cu motorul oprit, sistemele de asistare la frânare și a direcției sunt de asemenea oprite: risc de pierdere a controlului autovehiculului.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți niciodată autovehiculul fără a lua cu dumneavoastră telecomanda, chiar și pentru o perioadă scurtă.
NOTIC E
Evitați agățarea unor obiecte grele de cheie sau telecomandă, acestea putând apăsa pe limbă atunci când cheia se află în comutatorul de contact și provoca defecțiuni.
Page 167 of 360

167
Conducere
6
Cheie lăsată în poziția „Contact pus”
NOTIC E
Când deschideți ușa șoferului, este afișat un mesaj de alertă, însoțit de un semnal sonor, pentru a vă aminti că cheia se află încă în contact în poziția 1 (Stop).În cazul în care cheia a fost lăsată în contact în poziția 2 (Contact pus), contactul va fi luat automat după o oră.Pentru a pune din nou contactul, deplasați cheia în poziția 1 (Stop) și înapoi în poziția 2 (Contact pus).
Cu Smart Entry & Start
► Imobilizați autovehiculul.► Cu telecomanda în zona de recunoaștere, apăsați butonul „START/STOP”.Motorul se oprește, iar volanul este blocat.
NOTIC E
Dacă autovehiculul nu staționează, motorul nu se va opri.
WARNI NG
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:
– utilizați doar covorașe adecvate pentru elementele de fixare prezente în autovehicul;
– nu amplasați niciodată un covoraș peste altul.Utilizarea unor covorașe neaprobate de TOYOTA poate îngreuna accesul la pedale și împiedica funcționarea tempomatului / limitatorului de viteză.Covorașele aprobate de TOYOTA au două cleme de prindere amplasate sub scaun.
Pornirea/oprirea motorului
electric
Pornire
Selectorul pentru treapta de viteză trebuie să fie în modul P.► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheia cu telecomandă, apăsați pedala de frână și rotiți cheia până când ajunge în poziția 3.► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați pedala de frână și apăsați scurt butonul „START/STOP”.► Mențineți piciorul pe pedala de frână până când indicatorul luminos READY se aprinde și este emis un semnal sonor care indică faptul că autovehiculul este gata de a fi condus.► Apăsând pedala de frână, selectați modul D sau R.► Eliberați pedala de frână, apoi accelerați.În momentul pornirii, panoul de instrumente se aprinde și acul indicatorului de putere parcurge indicatorul o dată și se deplasează în poziția
„neutră”. Volanul se deblochează automat (puteți auzi un sunet și simți mișcarea volanului).
Dezactivare
► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheie cu telecomandă, rotiți cheia complet în poziția 1 (Stop).► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați butonul „START/STOP”.Înainte de a părăsi autovehiculul, verificați
următoarele:– Selectorul pentru treapta de viteză este în modul P.– Indicatorul luminos READY se stinge.
NOTIC E
Selectorul pentru treapta de viteză se deplasează automat în modul P atunci când este oprit motorul sau când este deschisă ușa șoferului.
NOTIC E
Dacă ușa șoferului este deschisă, însă condițiile necesare opririi nu sunt îndeplinite, este emis un semnal sonor, însoțit de afișarea unui mesaj de avertizare.
Page 168 of 360

168
Caz special cu Smart Entry
& Start
Puneți contactul fără a porni motorul
Contactul poate fi pus cu cheia electronică a sistemului Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului, apăsând butonul „START/STOP”, fără a acționa vreo
pedală.► Apăsați din nou acest buton pentru a lua contactul și a permite încuierea autovehiculului.
Pornire alternativă
Un cititor de rezervă este montat pe volan, pentru a permite pornirea motorului în cazul în care sistemul eșuează în detectarea cheii în zona de recunoaștere sau în cazul în care bateria cheii electronice este descărcată.
► Poziționați și mențineți telecomanda pe cititor.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați complet pedala de ambreiaj.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau un selector pentru
treapta de viteză, selectați modul P, apoi apăsați pedala de frână.► Apăsați butonul „START/STOP”.Motorul pornește.
Telecomanda nu a fost recunoscută
Dacă telecomanda nu se mai află în zona de recunoaștere, un mesaj va fi afișat pe panoul de instrumente când închideți o ușă sau când
încercați să opriți motorul.► Pentru a confirma oprirea motorului, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 3 secunde, apoi contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparat de încredere.
Oprire forțată (denumită și oprire de
rezervă)
În caz de urgență, motorul poate fi oprit în mod necondiționat (chiar și în timpul conducerii).► Pentru aceasta, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 5 secunde.În această situație, volanul se va bloca imediat după oprirea motorului.
Modul „Cheie dezactivată”
Modul „Key off” vă permite să încuiați autovehiculul, lăsând motorul în funcțiune, fără cheie sau fără a lăsa Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului.Acest mod permite dispozitivelor electrice să funcționeze în continuare pentru a asigura confortul termic, securitatea autovehiculului și funcționarea sistemelor autovehiculului necesare
în acest sens.
KEY
OFF
► Pentru a activa sau dezactiva acest mod, apăsați acest buton (indicatorul luminos al butonului se aprinde atunci când acest mod este activat).
NOTIC E
Cu un motor electric, acest mod rămâne activ timp de aproximativ 10 minute după încuierea autovehiculului.
Page 169 of 360

169
Conducere
6
Frână de parcare cu
acționare manuală
Aplicare
► Apăsând pedala de frână, ridicați maneta frânei de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
Eliberarea pe suprafață
plană
► Apăsând pedala de frână, ridicați ușor maneta frânei de parcare, apăsați butonul de eliberare, apoi apăsați maneta până la capătul cursei.Când autovehiculul este în mișcare, aprinderea acestei lămpi de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj, indică faptul că frâna de parcare este încă acționată sau nu este eliberată complet.
WARNI NG
Pentru a parca în rampă sau pe o pantă abruptă cu autovehiculul încărcat, rotiți volanul pentru ca roțile directoare să nu fie poziționate pe direcția pantei, apoi acționați frâna de parcare.
NOTIC E
Apăsarea pedalei de frână facilitează acționarea și eliberarea frânei de parcare.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, comutați într-o treaptă de viteză și apoi luați contactul.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul de viteze în poziția P, apoi luați contactul.
Frâna de parcare electrică
În modul automat, acest sistem acționează frâna de parcare când este oprit motorul și o eliberează la pornirea autovehiculului.
În orice moment, cu motorul în funcțiune:► Pentru a acționa frâna de parcare, trageți scurt maneta de comandă.► Pentru a o elibera, apăsați ușor maneta de comandă în timp ce apăsați pedala de frână.Modul automat este activat implicit.Această funcționare automată poate fi dezactivată temporar.
Indicator luminos
Pentru a confirma acționarea frânei de parcare, acest indicator luminos se aprinde pe panoul de instrumente și pe maneta de comandă, însoțit de afișarea mesajului „Frâna de parcare este acționată”.
Indicatorul luminos se stinge pentru a confirma eliberarea frânei de parcare și se va afișa mesajul „Frâna de parcare eliberată”.
Page 170 of 360

170
Indicatorul luminos se aprinde intermitent ca răspuns la o solicitare manuală de apăsare sau eliberare a frânei.
WARNI NG
În cazul descărcării bateriei, frâna de parcare electrică nu va funcționa. Pentru o cutie de viteze manuală, ca măsură de siguranță în cazul în care frâna de parcare nu este acționată, imobilizați autovehiculul prin cuplarea unei trepte de viteză.Pentru o cutie de viteze automată sau pentru un selector pentru treapta de viteză, ca măsură de siguranță în cazul în care frâna de parcare nu este acționată, imobilizați autovehiculul prin amplasarea calei furnizate pe una dintre roți.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
Înainte de a părăsi autovehiculul, verificați dacă este acționată frâna de parcare: indicatorii luminoși aferenți frânei de parcare de pe panoul de instrumente și maneta de comandă trebuie să se aprindă continuu.Dacă nu este acționată frâna de parcare, este emis un semnal sonor și este afișat un mesaj
la deschiderea ușii șoferului.
WARNI NG
Nu lăsați niciodată un copil singur în interiorul autovehiculului, deoarece ar putea elibera frâna de parcare.
WARNI NG
Atunci când autovehiculul este parcat: pe o pantă abruptă, dacă autovehiculul are o încărcătură foarte mare sau în timpul remorcăriiCu o cutie de viteze manuală, îndreptați roțile spre bordură și comutați într-o treaptă de viteză.Cu o cutie de viteze automată sau un selector pentru treapta de viteză, îndreptați roțile spre bordură și selectați modul P.În cazul remorcării, autovehiculul are
aprobare pentru parcare pe o suprafață cu unghi de înclinare de până la 12%.
Acționare manuală
Eliberarea manuală
Cu contactul pus sau motorul pornit:► Apăsați pedala de frână.► În timp ce mențineți apăsată pedala de frână, apăsați scurt maneta de comandă.
NOTIC E
Dacă apăsați maneta de comandă fără a apăsa pedala de frână, frâna de parcare nu va fi eliberată și va fi afișat un mesaj.
Acționarea manuală
Cu autovehiculul oprit:► Apăsați scurt maneta de comandă.Indicatorul luminos al manetei de comandă se aprinde intermitent pentru a confirma solicitarea de aplicare a frânei.
Funcționare automată
Eliberarea automată
În primul rând asigurați-vă că motorul funcționează și ușa șoferului este închisă.Frâna de parcare electrică este eliberată
automat și progresiv atunci când autovehiculul pleacă de pe loc.Cu o cutie de viteze manuală► Apăsați complet pedala de ambreiaj și cuplați treapta întâi sau de marșarier.