TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 211 of 272

2 11
Sistema de audio Bluetooth®
10
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en FM (opción "DAB/FM" tachada), o si "Seguimiento auto DAB / FM" no está encendido, el sonido se cortará cuando la señal digital sea demasiado débil.
Multimedia
Puerto USB
Inserte el memory stick USB en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).El sistema cambia automáticamente a la fuente "USB".
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
NOTIC E
Cualquier dispositivo adicional conectado al sistema debe cumplir con el estándar aplicable al
producto y/o al estándar IEC 60950-1.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar
entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera. Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se conecta un memory stick USB nuevo.
NOTIC E
Cuando se utiliza el puerto USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.
Modo de reproducción
Los modos de reproducción disponibles son los siguientes:– Normal: las pistas se reproducen en orden, en función de la clasificación de los archivos seleccionados.– Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se reproducen en orden aleatorio.– Random on all media (Aleatorio en todos los soportes): todas las pistas guardadas en el soporte se reproducen en orden aleatorio.– Repetición: las únicas pistas reproducidas son las del álbum o carpeta actual.Pulse este botón para visualizar el menú contextual para la función Soporte.Pulse este botón para seleccionar el modo de reproducción escogido.Pulse este botón para confirmar.
La elección realizada se muestra en la parte superior de la pantalla.
Selección de una pista para reproducir
Pulse uno de estos botones para ir a la pista anterior/siguiente.Pulse uno de estos botones para ir a la carpeta anterior/siguiente.
Clasificación de archivos
Mantenga pulsado este botón para visualizar las diferentes clasificaciones.Seleccione por "Carpeta" / "Artista" / "Género" / "Lista de reproducción".En función de la disponibilidad y del tipo de dispositivo utilizado.Pulse OK (Aceptar) para seleccionar la clasificación deseada y, a continuación, pulse OK (Aceptar) de nuevo para confirmar.
Reproducción de archivos
Pulse este botón para visualizar la clasificación escogida.
Navegue por la lista utilizando los botones de dirección izquierdo/derecho y hacia arriba/hacia abajo.Pulse OK (Aceptar) para confirmar la selección.Pulse uno de estos botones para ir a la pista anterior/siguiente de la lista.Mantenga pulsado uno de estos botones para avanzar o rebobinar rápidamente.
Page 212 of 272

212
Pulse uno de estos botones para ir a la "Carpeta" / "Artista" / "Génreo" / "Lista de reproducción" anterior/siguiente.* en la lista.
Entrada AUX toma (AUX)
Dependiendo del equipoConecte un dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.) a la toma de jack auxiliar con un cable de audio (no se suministra).
NOTIC E
Cualquier dispositivo adicional conectado al sistema debe cumplir con el estándar aplicable al producto y/o al estándar IEC 60950-1.
Pulse el botón SOURCE varias veces de forma sucesiva y seleccione "AUX".En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio. Los controles se gestionan a través del dispositivo portátil.
WARNI NG
No conecte el mismo dispositivo a la toma de jack auxiliar y al puerto USB al mismo tiempo.
* En función de la disponibilidad y del tipo de dispositivo utilizado.
Reproductor de CD
Introduzca solo discos compactos circulares.Algunos sistemas antipirateo de discos originales o CDs copiados con una grabadora personal pueden causar fallos que no reflejan la calidad del reproductor original.Introduzca un CD en el reproductor, la reproducción comenzará automáticamente.
W ARNI NG
El sistema no reconoce los reproductores de CD externos conectados a través de un puerto USB.
Para reproducir un disco que ya se ha introducido, pulse el botón SOURCE (FUENTE) varias veces y seleccione "CD".Pulse uno de los botones para seleccionar una pista del CD.Pulse el botón LIST (LISTA) para visualizar la lista de pistas del CD.Mantenga pulsado uno de estos botones para avanzar o rebobinar rápidamente.
Reproducción de una
recopilación de MP3
Introduzca la recopilación de MP3 en el reproductor de CDEl equipo de audio busca todas las pistas de música, lo cual puede tardar entre algunos segundos y varias decenas de segundos, antes de que comience la reproducción.
WARNI NG
El reproductor de CD puede leer hasta 255 archivos MP3 distribuidos en más de 8 niveles de directorios en un solo disco.Sin embargo, es recomendable limitarse a dos niveles para reducir el tiempo necesario para reproducir el CD.La estructura de carpetas no se respeta durante la reproducción.Todos los archivos se muestran en un mismo nivel.
Para reproducir un disco que ya se ha introducido, pulse el botón SOURCE (FUENTE) varias veces y seleccione "CD".Pulse uno de los botones para seleccionar una carpeta del CD.Pulse uno de los botones para seleccionar una pista del CD.Pulse el botón LIST (LISTA) para visualizar la lista de directorios de la recopilación de MP3.
Page 213 of 272

213
Sistema de audio Bluetooth®
10
Mantenga pulsado uno de estos botones para avanzar o rebobinar rápidamente.
Streaming de audio Bluetooth®
El streaming permite la reproducción de archivos de música del teléfono a través de los altavoces del vehículo.Conecte el teléfono.(Consulte la sección "Emparejamiento de un teléfono Bluetooth®").Pulse SOURCE para activar la fuente de streaming.En determinados casos, es necesario iniciar la reproducción de los archivos de audio desde el teclado.Los archivos de audio pueden seleccionarse mediante los botones del panel de control del sistema de audio y los controles montados en el volante. La información contextual puede mostrarse en la pantalla.Si el teléfono admite la función. La calidad del audio depende de la calidad de la transmisión realizada por el teléfono.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® al puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción).Es posible que la versión del software del sistema de audio no sea compatible con la generación del reproductor Apple ®.
Información y asesoramiento
El reproductor de CD puede reproducir archivos con las extensiones de archivo “.mp3”, “.wma”, “.wav” y “.aac” con velocidades de bits comprendidas entre 32 y 320 Kbps.También es compatible con el modo TAG (etiqueta ID3, etiqueta WMA).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Los archivos del tipo ".wma" deben ser del estándar wma 9.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 kHz.A través del sistema USB, el sistema puede reproducir archivos de audio con la extensión ".mp3”, “.wma”, “.wav”, “.cbr”, “.vbr" con velocidades de b\
its
comprendidas entre 32 y 320 Kbps.No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Los archivos del tipo ".wma" deben ser del estándar wma 9.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 kHz.Los nombres de archivo deben tener menos de 20 caracteres. Evite incluir caracteres especiales (p.
ej. « ? ; ù) para evitar problemas de lectura o de visualización.Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, si es posible, al grabar el CD.Si el disco se graba con otro formato, podría no reproducirse correctamente.Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación en un mismo disco y con la velocidad más baja posible (4x máximo) para lograr la mejor calidad acústica.En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
WARNI NG
Utilice solamente memory sticks de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Se recomienda utilizar cables USB genuinos de Apple® para un funcionamiento correcto.
Page 214 of 272

214
Teléfono
Emparejamiento de un
teléfono Bluetooth ®
WARNI NG
Como medida de seguridad y puesto que requiere una atención continuada por parte del
conductor, las operaciones necesarias para emparejar el teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio deben realizarse siempre con el vehículo parado y el encendido activado.
NOTIC E
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que la opción "visible to all" (visible para todos) está activada en la configuración del teléfono.
NOTIC E
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad del teléfono Bluetooth utilizado.Consulte las instrucciones de su teléfono y con su proveedor de servicios para conocer los servicios a los que tiene acceso.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
Procedimiento desde el sistema
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Seleccione "Conexiones".
Confirme mediante OK (Aceptar).
Seleccione "Buscar un dispositivo Bluetooth".Confirme mediante OK (Aceptar).
Se abre una ventana con un mensaje de búsqueda en curso.En la lista de dispositivos detectados, seleccione un teléfono para emparejar. Solo se puede emparejar un teléfono cada vez.
Confirmación del emparejamiento
WARNI NG
Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el teléfono o el sistema), asegúrese de que el código del sistema y del teléfono coincidan.
Si el emparejamiento no finaliza correctamente, el número de intentos no se restringe.
En la pantalla se muestra un mensaje de confirmación del emparejamiento.
Información y asesoramiento
El menú "Teléfono" permite acceder a las siguientes funciones: "Agenda", si su teléfono es compatible, "Call log" (Registro de llamadas) y "View paired devices" (Visualizar dispositivos emparejados).Dependiendo del tipo de teléfono, el sistema podría solicitarle que acepte o confirme el acceso a cada una de estas funciones.
NOTIC E
Visite el sitio web de la marca para obtener más información (compatibilidad, ayuda adicional, etc.).
Gestión de las conexiones
NOTIC E
La conexión del teléfono incluye el control automático mediante manos libres y el streaming de audio.La capacidad del sistema de conectarse con tan solo un perfil depende del teléfono. Es posible que ambos perfiles se conecten de manera predeterminada.
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Page 215 of 272

215
Sistema de audio Bluetooth®
10
Seleccione "Conexiones".
Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
Seleccione "Bluetooth Gestión conexiones Bluetooth" y confirme. A continuación, se mostrará la lista de teléfonos emparejados.Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
Indica que un dispositivo está conectado.
NOTIC E
Un número indica el perfil de la conexión con el sistema.– 1 para la fuente de sonido o 1 para el teléfono.– 2 para la fuente de sonido y para el teléfono.
Indica la conexión del perfil de streaming de audio.Indica la conexión del perfil del teléfono manos libres.Seleccione un teléfono.
Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
A continuación, seleccione y confirme:
– "Conectar teléfono" / "Desconectar teléfono" : para conectar/desconectar el teléfono o el kit de manos libres solamente.
– "Conectar lector media" / "Desconectar reproductor media" : para conectar/desconectar solamente el streaming.– "Conectar teléfono + lector media" / "Desconectar teléfono + reproductor media" : para conectar/desconectar el teléfono (kit manos libres y streaming).– "Suprimir conexión": para eliminar el emparejamiento.
NOTIC E
Si elimina un emparejamiento en el sistema, no olvide eliminarlo también del teléfono.
Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
Recepción de una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian mediante un tono y una imagen superpuesta en la pantalla.Seleccione la pestaña "YES" (Sí) en la pantalla usando los botones.Confirme mediante OK (Aceptar).
Pulse este botón en los controles del volante para aceptar la llamada.
Realización de llamadas
En el menú "Teléfono".Seleccione "Llamar".Seleccione "Marcar".OSeleccione "Agenda".OSeleccione "Diario".Confirme mediante OK (Aceptar).
Pulse este botón durante más de dos segundos para acceder al directorio y navegue con el conmutador rotativo.
Finalización de una llamada
En el menú "Teléfono".Seleccione "End call" (Finalizar llamada).Confirme con OK (Aceptar) para finalizar la llamada.Durante una llamada, pulse uno de estos botones durante más de dos segundos.
NOTIC E
El sistema accede al directorio de contactos del teléfono en función de su compatibilidad y mientras se encuentra conectado a través de Bluetooth.
Page 216 of 272

216
NOTIC E
Con determinados teléfonos conectados mediante Bluetooth, puede enviar un contacto al directorio del sistema de audio.Los contactos importados de esta manera se guardan en un directorio permanente visible para todo el mundo, independientemente del teléfono conectado.No es posible acceder al menú del directorio si está vacío.
Gestión de llamadas
Durante una llamada, pulse OK (Aceptar) para visualizar el menú contextual.
Finalizar llamada
En el menú contextual, seleccione "Colgar" para finalizar la llamada.Confirme mediante OK (Aceptar).
Micrófono desactivado
(para que el emisor de la llamada no pueda escuchar)En el menú contextual:
– seleccione "Micro OFF" para apagar el micrófono.– deseleccione "Micro OFF" para encender el micrófono.Confirme mediante OK (Aceptar).
Modo de teléfono
En el menú contextual:
– seleccione "Modo combinado" para transferir la llamada al teléfono (por ejemplo, para abandonar el vehículo mientras continúa una conversación).– deseleccione "Modo combinado" para transferir la llamada al vehículo.Confirme mediante OK (Aceptar).
Si se ha cortado el contacto, cuando vuelva a establecerlo al volver al vehículo, se restablecerá la conexión Bluetooth automáticamente y regresará el sonido al sistema (en función de la compatibilidad del teléfono).En algunos casos, es necesario activar el modo Teléfono desde el teléfono.
Respuesta de voz interactiva
En el menú contextual, seleccione "Marcación DTMF" y confirme que desea utilizar el teclado digital por el menú de respuesta de voz interactiva.
Confirme mediante OK (Aceptar).
Llamada de consulta
En el menú contextual, seleccione "Permutar" y valídelo para regresar a una llamada en espera.Confirme mediante OK (Aceptar).
Directorio
Para acceder al directorio, mantenga pulsado SRC/TEL.Seleccione "Agenda" para ver la lista de contactos.Confirme mediante OK (Aceptar).
Para modificar los contactos guardados en el sistema, pulse MENU y, a continuación, seleccione "Teléfono" y confirme.Seleccione "Gestión agenda" y confirme.Puede:– "Consultar una ficha",– "Suprimir una ficha",– "Suprimir todas las fichas".El sistema accede al directorio de contactos del teléfono en función de su compatibilidad y mientras se encuentra conectado a través de Bluetooth.Con determinados teléfonos conectados mediante Bluetooth, puede enviar un contacto al directorio del sistema de audio.
Los contactos importados de esta manera se guardan en un directorio permanente visible para todo el mundo, independientemente del teléfono conectado.No es posible acceder al menú del directorio si está vacío.
Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el reconocimiento de voz del smartphone a través del sistema.
Page 217 of 272

217
Sistema de audio Bluetooth®
10
Para iniciar el reconocimiento de voz, en función del tipo de controles montados en el volante:Mantenga pulsado el extremo de la palanca de control de las luces.OPulse este botón.
NOTIC E
El reconocimiento de voz requiere el uso de un smartphone compatible conectado previamente al vehículo mediante Bluetooth.
Preguntas frecuentes
La siguiente información recopila las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el sistema de audio.Al apagar el motor, el sistema de audio se apaga tras unos minutos de uso.Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema de audio depende del estado de carga de la batería.El apagado es normal: el sistema de audio pasa al modo de ahorro de energía y se apaga para evitar que se gaste la batería del vehículo.► Encienda el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.El mensaje "the audio system is overheated" (el sistema de audio se ha sobrecalentado) se muestra en pantalla.
Para proteger la instalación si la temperatura ambiental es demasiado alta, el sistema de audio cambia a un modo de protección térmica automático, en el que el volumen puede disminuir o el reproductor de CD puede detenerse.► Apague el sistema de audio unos minutos para dejar que el sistema se enfríe.
Radio
Hay una diferencia en la calidad de sonido entre las diferentes fuentes de audio (radio, CD, etc.).Para lograr una calidad de sonido óptima, es posible ajustar las configuraciones de audio (Volumen, Grave, agudos, Ambiente y Loudness) de cada fuente de audio, con lo que habrá diferencias de sonido al cambiar entre las diferentes fuentes (radio, CD, etc.).► Compruebe que la configuración de audio (Volumen, Grave, agudos, Ambiente y Loudness) sea adecuada para las fuentes que está escuchando. Recomendamos ajustar las funciones de audio (Grave, agudos, balance delantero/trasero y balance izquierda/derecha) a la posición intermedia, ajustar
el ambiente musical en "None", la corrección de volumen en "Active" en el modo de CD e "Inactive" en el modo de radio.Las emisoras presintonizadas no funcionan (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).Se ha seleccionado la banda de frecuencias incorrecta.► Pulse el botón BAND (BANDA) para volver a la banda de frecuencias (FM, FM2, DAB, AM) donde
haya emisoras presintonizadas.
Se muestra "Traffic announcement" pero no recibo información del tráfico.La emisora de radio no forma parte de la red de información de tráfico regional.► Sintonice una emisora de radio que retransmita información de tráfico.La calidad de la recepción de la emisora de radio sintonizada se deteriora gradualmente o la sintonización no funciona (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora seleccionada o no hay transmisores presentes en el área geográfica.► Active la función RDS para que el sistema pueda buscar un transmisor más potente en el área.El entorno (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) puede interferir en la recepción, incluido el modo RDS.Este fenómeno es absolutamente normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.La antena no se encuentra o ha sido dañada (por ejemplo, si utiliza una estación de lavado automático o si se encuentra en un estacionamiento
subterráneo).► Acuda a un concesionario para revisar la antena.El sonido se corta intermitentemente durante 1 o 2 segundos en el modo de radio.Durante este breve corte de sonido, el RDS busca otra frecuencia con una mejor recepción de la emisora.► Apague la función RDS si el fenómeno ocurre con demasiada frecuencia y siempre en la misma ruta.
Page 218 of 272

218
Multimedia
La conexion Bluetooth se corta.Es posible que la batería del dispositivo periférico no tenga carga suficiente.► Cargue la batería del dispositivo periférico.El mensaje "USB device error" se muestra en pantalla.El stick USB no se ha reconocido o podría estar corrupto.► Vuelva a formatear el stick de memoria USB.El CD se expulsa sistemáticamente o no se reproduce.El CD está al revés, no se puede leer, no contiene archivos de audio o contiene archivos de audio de un formato no reconocido por el sistema de audio.El CD está protegido por un sistema antipirateo que el sistema de audio no reconoce.► Compruebe que el CD se ha introducido en el reproductor de forma correcta.► Compruebe el estado del CD: el CD no se puede reproducir si está muy dañado.► Compruebe el contenido en el caso de un CD
grabado: lea las recomendaciones de la sección "Audio".Debido a una calidad baja, algunos CDs grabados no se reproducirán en el sistema de audio.La calidad de audio del CD es baja.El CD está rayado o el contenido es de baja calidad.► Introduzca CDs de buena calidad y guárdelos en las condiciones adecuadas.La configuración de audio (bajo, agudos, ambiente) no es la adecuada.
► Restablezca los ajustes de bajos y graves a 0 sin seleccionar un ambiente.No puedo reproducir los archivos de música de mi smartphone a través del puerto USB.Dependiendo del smartphone, podría requerirse la aprobación del teléfono para que el sistema pueda acceder a la música del teléfono.► Active manualmente el perfil MTP en el smartphone (menú de configuración del USB).
Teléfono
No puedo acceder a mi buzón de voz.Pocos teléfonos o proveedores de servicios permiten usar esta función.► Llame a su buzón de voz a través del menú del teléfono con el número que le haya proporcionado su operador.No puedo acceder a mi directorio de contactos.► Compruebe la compatibilidad de su teléfono.No proporcionó acceso a sus contacto al emparejar el teléfono.► Acepte o confirme el acceso del sistema a los contactos de su teléfono.
No puedo continuar una conversación al entrar en el vehículo.El modo del teléfono está activado.► Anule la selección del modo del teléfono para transferir la llamada al vehículo.No puedo emparejar mi teléfono con Bluetooth.Cada teléfono (modelo, versión del sistema operativo) tiene sus propias especificaciones en el procedimiento de emparejamiento y algunos
teléfonos no son compatibles.
► Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento, borre el emparejamiento del teléfono en el sistema y el emparejamiento del sistema en el teléfono para visualizar la compatibilidad de los teléfonos.
Page 219 of 272

219
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Sistema de audio multimedia
- Aplicaciones - Teléfono
Bluetooth®
NOTIC E
Las funciones y ajustes descritos varían en
función de la versión y configuración del vehículo.
WARNI NG
Por motivos de seguridad y debido a que requieren una atención continua por parte del conductor, es necesario llevar a cabo las operaciones siguientes con el vehículo parado y el encendido activado:– Emparejamiento del smartphone con el sistema en modo Bluetooth.– Uso del smartphone.– Conexión con las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto (determinadas aplicaciones dejan de visualizarse con el vehículo en movimiento).– Cambio de los ajustes y configuración del sistema.
NOTIC E
El sistema está protegido de tal modo que solamente funcionará en el vehículo.El mensaje Energy Economy Mode (Modo de ahorro de energía) se muestra cuando el sistema está a punto de acceder al modo correspondiente.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, con una pulsación se silencia el sonido.Con el encendido desactivado, con una pulsación se activa el sistema.Aumente o reduzca el volumen mediante la rueda o los botones con el signo "más" o "menos" (dependiendo del equipo).Utilice los botones situados a ambos lados o debajo de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.
En función del modelo, utilice los botones "Fuente" o "Menú" de la izquierda de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.Es posible visualizar los menús giratorios en todo momento mediante la pulsación breve de la pantalla mediante tres dedos.Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color blanco.
En las páginas que disponen de varias pestañas en la parte inferior de la pantalla, es posible alternar entre las páginas tocando la pestaña correspondiente a la página deseada o utilizando un dedo para deslizar las páginas hacia la izquierda o la derecha.Pulse en la zona gris para retroceder un nivel o para confirmar.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel o confirmar.
WARNI NG
La pantalla táctil es de tipo "capacitivo".Para limpiar la pantalla, utilice un paño suave no abrasivo (por ejemplo, un paño para lentes) sin ningún producto adicional.No utilice objetos afilados con la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Información de estado del aire acondicionado (en función de la versión) y acceso directo al menú correspondiente.– Información del estado del menú de Radio multimedia y Teléfono.– Información del estado de la privacidad.– Acceda a la configuración de la pantalla táctil y del panel de instrumentos digital.Selección de la fuente de audio (en función del equipo):
Page 220 of 272

220
– Emisoras de radio FM/DAB/AM (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB Memory stick.– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En el menú "Ajustes", es posible crear un perfil para una persona o grupo de personas con intereses compartidos y configurar una amplia gama de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, ambientes, etc.). Los ajustes se aplican automáticamente.
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Es posible que acceda al modo de espera (con la
pantalla y el sonido desactivados) durante 5 o más minutos.El sistema recuperará el funcionamiento normal una vez se reduzca la temperatura en el habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.
Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX si se ha conectado un equipo; CD; streaming).
Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Comandos de voz:Este control se encuentra en el volante o al final de la palanca de control iluminada (en función del equipamiento).Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a través del sistema.Aumente el volumen.
Reduzca el volumen.Pulse los botones para aumentar y reducir el volumen simultáneamente para silenciar el sonido (en función del equipamiento).Pulse uno de los dos botones de volumen para restablecer el sonido.Multimedia (pulsación corta): cambie la fuente multimedia.Teléfono (pulsación corta): inicie la llamada telefónica.