TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Size: 76.05 MB
Page 331 of 352

331
TOYOTA Connect Nav
12
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Contact”.Selectați contactul dorit din lista afișată.Selectați „Apelare”.
Apelarea unui număr utilizat
recent
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.SauApăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
NOTIC E
Este posibil întotdeauna să efectuați un apel direct de pe telefon; ca măsură de siguranță, parcați mai întâi autovehiculul.
Gestionarea contactelor /
elementelor introduse
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Selectați „Contact”.Selectați „Creare” pentru a adăuga un contact nou.Apăsați fila „Telefon” pentru a introduce numărul (numerele) de telefon al(e) contactului respectiv.Apăsați fila „Adresă” pentru a introduce adresa (adresele) contactului respectiv.Apăsați fila „Email” pentru a introduce adresa (adresele) de e-mail a(ale)contactului respectiv.Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați acest buton pentru a sorta contactele după Nume+Prenume sau Prenume+Nume.
NOTIC E
Funcția „Email” permite introducerea adreselor de e-mail ale unui contact, dar sistemul nu poate trimite e-mail-uri.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Mesaje” pentru afișarea listei de mesaje.Selectați fila „Toate”, „Primite” sau „Trimise”.Selectați detaliile mesajului ales dintr-una dintre liste.Apăsați „Răspuns” pentru a trimite un mesaj rapid stocat în sistem.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apăsați „ Redare” pentru a asculta mesajul.
WARNI NG
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea dintre smartphone și sistemul integrat.Unele smartphone-uri accesează mesajele sau e-mail-urile mai lent decât altele.
Gestionarea mesajelor
rapide
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Mesaje rapide” pentru afișarea listei de mesaje.
Page 332 of 352

332
Selectați fila „Întârziere”, „Sosirea mea”, „Indisponibil” sau „Altele”, pentru a crea mesaje noi.Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj nou.Selectați mesajul ales dintr-una dintre liste.Apăsați „Transfer” pentru a selecta unul sau mai mulți destinatari.Apăsați „ Redare” pentru a începe redarea mesajului.
Gestionarea e-mail-urilor
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Email” pentru afișarea listei de mesaje.Selectați fila „Primite”, „Trimise” sau „Necitite”.Selectați mesajul ales dintr-una dintre liste.Apăsați „ Redare” pentru a începe
redarea mesajului.
WARNI NG
Accesul la e-mail-uri depinde de compatibilitatea dintre smartphone și sistemul integrat.
Setări
Setări audio
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Selectați „Setări audio”.
Apoi selectați „Ambianță”, „Poziție”; „Sunet”, „Voce” sau „Ton de apel”.Apăsați „OK” pentru a salva setările.
NOTIC E
Balansul/distribuția sunetului (sau spațializare cu sistemul Arkamys©) utilizează un proces audio care permite adaptarea calității sunetului în funcție de numărul de pasageri din autovehicul.Disponibil doar pentru configurația cu difuzoare față și spate.
NOTIC E
Setarea Ambianță (6 setări disponibile pentru ambianță) și a Joase, Medii și setarea sunetului Înalte sunt diferite și independente pentru fiecare sursă audio.
Activați sau dezactivați „Volum sonor”.
Setările „Poziție” (Toți pasagerii, Șofer și Doar față) sunt comune pentru toate sursele.Activați sau dezactivați „Sunete la atingere”, „Volum în funcție de viteză” și „Intrare auxiliară”.
NOTIC E
Sistem audio la bord: Arkamys Sound Staging© optimizează distribuția sunetului în
compartimentul pentru pasageri.
Configurarea profilurilor
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea profilurilor”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.Apăsați acest buton pentru a introduce numele profilului utilizând tastatura tactilă.Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie la profil.Introduceți un stick de memorie USB conținând fotografia în portul USB.Selectați fotografia.Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Page 333 of 352

333
TOYOTA Connect Nav
12
Apăsați din nou „OK” pentru a salva setările.
NOTIC E
Locul de amplasare a fotografiei este un pătrat; sistemul schimbă forma fotografiei originală în cazul unui alt format.
Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.
WARNI NG
Resetarea profilului selectat activează în mod implicit limba engleză.
Selectați un „Profil” (1 sau 2 sau 3) pentru a crea un link între acesta și „Setări audio”.Selectați „Setări audio”.
Apoi selectați „Ambianță”, „Poziție”; „Sunet”, „Voce” sau „Ton de apel”.Apăsați „OK” pentru a salva setările profilului selectat.
Modificarea setărilor
sistemului
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Configurarea ecranului”.
Selectați „Animație”.Activați sau dezactivați:Derulare automatăSelectați „Luminozitate”.Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a panoului de instrumente.Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setările sistemului”.
Selectați „Unități” pentru a modifica unitățile
pentru distanță, consum de carburant și temperatură.Selectați „Setări din fabrică” pentru a reveni la setările inițiale.
WARNI NG
Resetarea sistemului la „Setări din fabrică” activează limba engleză ca implicită, gradele Fahrenheit și dezactivează ora de vară.
Selectați „Informații sistem” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Limbi” pentru a modifica limba.
Setarea datei
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea datei-orei”.
Selectați „Dată”.Apăsați acest buton pentru a seta data.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Selectați formatul de afișare a datei.
NOTIC E
Reglarea datei și orei este disponibilă doar dacă „sincronizarea cu GPS” este dezactivată.
Page 334 of 352

334
Setarea orei
Apăsați Setări pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Setarea datei-orei”.
Selectați „Oră”.Apăsați acest buton pentru a seta ora utilizând tastatura tactilă.Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a seta fusul orar.Selectați formatul de afișare pentru oră (12 ore/24 ore).Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).Activați sau dezactivați sincronizarea GPS (UTC).Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
NOTIC E
Sistemul nu gestionează automat trecerea de la ora de iarnă la ora de vară sau invers (în funcție de țara de comercializare).
Scheme de culori
În funcție de echipament/În funcție de versiune.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță, procedura de modificare a schemei de culori este posibilă numai atunci când autovehiculul este oprit.
Apăsați Setări pentru afișarea paginii
principale.Selectați „Scheme de culori”.
Selectați o schemă de culori din listă și apăsați „OK” pentru a confirma.
NOTIC E
Ori de câte ori schema de culori este schimbată, sistemul repornește, afișând temporar un ecran negru.
Întrebări frecvente
În continuare sunt prezentate răspunsurile pentru cele mai frecvente întrebări referitoare la sistem.
Navigație
Nu pot introduce adresa destinației.Adresa nu poate fi găsită.► Utilizați „metoda intuitivă” prin apăsarea butonului „Căutare...” de la finalul paginii „Navigație”.Calcularea traseului nu s-a realizat cu succes.Setările rutei pot fi contradictorii cu locația actuală (de exemplu, dacă drumurile cu taxă sunt excluse, dar autovehiculul se află pe o autostradă cu taxă).► Verificați setările traseului în meniul „Navigație”.Nu primesc alerte de tip „Zone periculoase”.Nu v-ați abonat la serviciile online.► Dacă v-ați abonat la opțiune:
- vor mai trece câteva zile înainte ca serviciul să se activeze,- serviciile nu vor putea fi selectate din meniul sistemului,- serviciile online nu vor fi active („TOMTOM TRAFFIC” nu este indicat pe hartă).Nu sunt afișate punctele de interes.Nu au fost selectate puncte de interes.► Setați nivelul de zoom la 200 m (600 ft) sau selectați punctele de interes din listă.
Page 335 of 352

335
TOYOTA Connect Nav
12
Caracteristica de avertizare sonoră „Zone periculoase” nu funcționează.Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea scăzut.► Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigație” și verificați volumul vocii din setările de sunet.Sistemul nu sugerează un traseu de ocolire a unui incident pe traseu.Setările rutei nu iau în considerare mesajele TMC.► Configurați funcția „Informații din trafic” în lista de setări pentru traseu (Fără, Manual sau Automat).Am primit o avertizare despre o „Zonă periculoasă” care nu află pe traseul meu.În afară de ghidare, sistemul anunță toate „Zonele periculoase” aflate într-un con în fața autovehiculului. Poate emite avertizări pentru „Zone periculoase” de pe drumurile din apropiere sau paralele.► Măriți harta pentru a indica locația exactă a „Zonă periculoasă”. Puteți selecta „Pe traseu”
pentru a opri primirea avertizărilor sau pentru a micșora durata de afișare a avertizărilor.Unele blocaje în trafic de pe traseu nu sunt indicate în timp real.La pornire, trebuie să așteptați câteva minute până când sistemul începe să primească informații din trafic.► Așteptați până la primirea corectă a informațiilor din trafic (afișarea pe hartă a
pictogramelor pentru informații din trafic).
În unele țări, informațiile din trafic sunt transmise doar pentru traseele importante (autostrăzi etc.).Acest lucru este perfect normal. Sistemul depinde de informațiile din trafic disponibile.Nu este afișată altitudinea.La pornire, inițializarea GPS poate dura până la 3 minute pentru recepția corectă a unui număr mai mare de 4 sateliți.► Așteptați până când sistemul pornește complet, astfel încât să existe o acoperire GPS cu cel puțin 4 sateliți.În funcție de poziția geografică (tunel etc.) sau de condițiile meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS pot fi diferite.Acest comportament este normal. Acest sistem depinde de condițiile de recepție a semnalului GPS.Sistemul meu de navigație nu mai este conectat.În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă.► Verificați dacă serviciile online sunt activate (setări, contract).
Radio
Calitatea recepției postului radio ascultat scade treptat sau posturile memorate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).Autovehiculul este prea departe de emițătorul postului selectat sau nu este prezent niciun emițător în zona geografică.► Activați funcția „RDS” prin intermediul comenzii rapide pentru a da sistemului posibilitatea să verifice dacă există stații de emisie mai puternice în zona geografică respectivă.Antena lipsește sau a fost deteriorată (de exemplu, la o spălătorie auto sau într-o parcare subterană).► Apelați la un dealer pentru verificarea antenei.Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal și nu indică
în niciun fel o defecțiune a sistemului audio.Nu găsesc anumite posturi radio în lista de posturi recepționate.Denumirea postului radio se schimbă.Postul nu mai este recepționat sau i-a fost schimbată denumirea în listă.Unele posturi radio transmit alte informații în locul denumirii acestora (de exemplu, titlul piesei).
Page 336 of 352

336
Sistemul interpretează aceste detalii ca nume de posturi de radio.► Apăsați butonul „Actualizare listă” din meniul secundar „Posturi radio”.
Media
Redarea stick-ului de memorie USB începe doar după o așteptare lungă (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere de pe stick-ul de memorie pot încetini mult citirea acestuia (durată de creare a metadatelor de 10 ori mai mare).► Ștergeți din fișierele de pe stick-ul de memorie și limitați numărul de sub-foldere din structura fișierului de pe stick-ul de memorie.Poate exista o pauză extinsă după introducerea unui stick de memorie USB.Sistemul citește o varietate de date (fișier, titlu, artist etc.). Acest proces poate dura de la câteva secunde la câteva minute.Acest lucru este perfect normal.Unele caractere din informațiile media nu sunt afișate corect în timpul redării.
Sistemul audio nu poate procesa anumite tipuri de caractere.► Utilizați caractere standard pentru denumirea pieselor și folderelor.Redarea fișierelor prin streaming nu pornește.Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.► Porniți redarea de la dispozitiv.
Denumirea piesei și timpii de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio.Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
Telefon
Nu-mi pot conecta telefonul prin Bluetooth.Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau dispozitivul nu fie vizibil.► Verificați dacă este activată funcția Bluetooth a telefonului.► Verificați în setările telefonului dacă este „vizibil pentru toate”.► Dezactivați, apoi reactivați funcția de Bluetooth a telefonului.Telefonul cu Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.► Verificați compatibilitatea telefonului dumneavoastră pe pagina de internet a mărcii (servicii).Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu pot fi activate în cazul în care cablurile USB au o calitate
necorespunzătoare.► Utilizați cabluri USB originale pentru a asigura compatibilitatea.Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu sunt disponibile în toate țările.► Verificați paginile de internet ale Google Android Auto și Apple pentru a vedea în care țări sunt disponibile.
Volumul telefonului conectat în modul Bluetooth este foarte mic (nu poate fi auzit).Volumul depinde atât de sistem, cât și de telefon.► Dacă este necesar, măriți volumul sistemului audio la maxim și măriți și volumul telefonului.Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului telefonic.► Reduceți nivelul de zgomot ambiental (închideți geamurile, reduceți turația ventilatorului, încetiniți etc.).Unele contacte sunt dublate în listă.Opțiunile pentru sincronizarea contactelor sunt: sincronizarea contactelor de pe cartela SIM, a contactelor din telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele sincronizări, unele contacte pot fi dublate.► Selectați „Afișează contacte de pe cartela SIM” sau „Afișează contacte din telefon”.Contactele nu sunt afișate în ordine alfabetică.Unele telefoane oferă opțiuni de afișare. În funcție de setările efectuate, contactele pot fi transferate într-o anumită ordine.
► Modificați setarea pentru afișare din directorul telefonului.Sistemul nu primește SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea mesajelor text către sistem.
Page 337 of 352

337
TOYOTA Connect Nav
12
Setări
Când setările pentru sunetele înalte și joase sunt modificate, ambianța este deselectată.Când ambianța este modificată, setările pentru sunetele înalte și joase sunt resetate.Selectarea unei ambianțe determină setările pentru sunetele înalte și joase și invers.► Modificați setările pentru înalte și joase sau ambianță pentru a obține ambianța muzicală dorită.La modificarea setării balansului, este deselectată setarea pentru distribuție.La modificarea setării distribuției, este deselectată setarea pentru balans.Setarea pentru distribuție impune setarea balansului și invers.► Modificați setarea pentru balans sau cea pentru distribuție pentru a obține calitatea audio dorită.Calitatea sunetului diferă în funcție de sursele audio.Pentru a asigura o calitate a sunetului optimă,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite surse audio, ce pot genera diferențe ale sunetului la schimbarea sursei.► Verificați dacă setările audio sunt corespunzătoare cu sursele în curs de redare. Se recomandă setarea funcțiilor audio (Joase:, Înalte:, Balance) în poziția medie, selectați „Niciuna” pentru ambianță muzicală și setați corecția volumului sonor în poziția „Activă” în
modul USB sau în poziția „Inactivă” în modul radio.► În toate cazurile, după aplicarea setărilor de sunet, reglați mai întâi nivelul volumului pe dispozitivul portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului audio.Cu motorul oprit, sistemul se oprește după câteva minute de utilizare.La oprirea motorului, durata de funcționare a sistemului depinde de nivelul de încărcare a bateriei.Oprirea este un proces normal: sistemul intră automat în modul economie de energie pentru a menține un nivel adecvat de încărcare a bateriei.► Porniți motorul autovehiculului pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.Data și ora nu pot fi setate.Reglarea datei și orei este disponibilă doar dacă sincronizarea cu sateliții este dezactivată.► Meniu Setări / Opțiuni / Setare Dată-Oră. Selectați fila „Oră” pentru a dezactiva „Sincronizare GPS” (UTC).
Page 338 of 352

338
A
ABS 11 4Acces la al treilea rând de scaune 67Acces la roata de rezervă 252Accesorii 11 0Acces și Pornire cu Mâini Libere 36–37, 39–42, 147–149Acționări electrice geamuri 55–56Actualizare dată 305, 333Actualizare oră 290, 305, 334AdBlue® 241Adezivi pentru personalizare 247Aditiv motorină 238–239Aeratoare 88Aer condiționat 88, 92Aer condiționat cu 2 zone 90, 90–91Aer condiţionat electronic (cu afişaj) 95Aer condiționat manual 89–90Afișaj frontal 169–170Airbaguri 124, 127, 130Airbaguri cortină 126–127
Airbaguri frontale 125, 127, 130Airbaguri laterale 126–127Alarmă 53–54Alarmă volumetrică 53Alimentare rezervor de carburant 213–214Amenajări interioare 70, 76Antiblocare roți (ABS) 11 4Antidemaraj electronic 145Antifurt / Imobilizare electronică 37Antipatinare roţi (ASR) 11 5, 11 7–11 8
Apel de asistență 111–11 2Apel de urgenţă 111–11 2Aplicația mobilă 33, 97, 226Aplicații 323Aplicații conectate 323Aprindere automată a luminilor 102–103Asistare la conducere (recomandări) 170Asistare la manevre (recomandări) 170Asistare la parcarea laterală 199Asistență grafică și sonoră la parcarea cu spatele 198Asistență la coborâre 11 8–11 9Asistență la frânarea de urgență 189Asistență la frânarea de urgență (AFU) 11 5Asistență la parcare 207Asistență la parcarea cu față 199Asistență la parcarea cu spatele 198Asistență la pornirea în pantă 154Autonomie AdBlue 238Avertizare atenție conducător 197Avertizare de părăsire a benzii de rulare 190Avertizare sonoră pieton (electric) 11 4, 144
B
Banchetă faţă 64–65Banchetă față cu 2 locuri 64–65, 120Banchetă monobloc fixă 67Banchetă Multiflex ~ Cabină Extenso 82Banchetă spate 66, 68Bară susţinere obiecte lungi 52
Bare suport pe acoperiş 233–234Baterie 262Baterie accesorii 262Baterie de 12 V 228, 239, 262–265Baterie de telecomandă 45–46, 97Baterie de tracțiune (electric) 33, 215–216, 280Becuri 256Becuri (înlocuire) 256–257Becuri (înlocuire, reper) 256–257Blocare centralizata deschideri 35, 42Blocare deschideri 36–37, 41–42Blocare din interior 47–48Bluetooth (kit mâini libere) 288–289, 302, 329–330Bluetooth (telefon) 288–289, 302–303, 329–330Buson de rezervor de carburant 213–214
C
Cablu audio 327Cablu de încărcare 219Cablu de încărcare (electric) 217Cablu Jack 327Calculator de bord 29–30Cameră cu infraroșii 171Cameră de asistare la conducere (avertizări) 171Camera video de mers înapoi 171, 200, 205–206
Page 339 of 352

339
Index alfabetic
Capac de portbagaj 42, 45Capac de protecție buson de carburant 213–214Capacitate rezervor carburant 212–214Capotă motor 234–235Caracteristici tehnice 276, 278–280Carburant 8, 212Carburant (rezervor) 212, 214Caroserie 247CD 286CD MP3 286Centuri de siguranță 11 9–123, 131Cheie 35–39, 41, 43–44Cheie cu telecomandă 41–42Cheie electronică 35–36, 150Cheie nerecunoscută 150Cheie uitată in contact 148Cititor USB 286, 299, 327Claxon 11 4Climatizare 91, 95Collision Risk Alert 187–188Comandă de avarie portbagaj 45
Comandă de avarie uși 36, 43–44Comandă de încălzire scaune 61Comandă lumini 100, 102Comandă sistem audio de la volan 283, 294, 309Comandă ștergător geam 106–107, 109Comenzi vocale 3 11–312, 314–316Compartimente de depozitare 71, 75Compartiment motor 236Completare AdBlue® 238, 243
Completarea nivelului de AdBlue® 243Comutare automată lumini de drum 104–105, 195Conducere 143–144Conducere economică 8Conducere Eco (sfaturi) 8Conectare Jack 327Conectivitate 323Conector de încărcare (electric) 216, 224–225, 227Conector USB 73, 286, 299–300, 322, 327Conexiune Android Auto 301, 323Conexiune Apple CarPlay 301, 323Conexiune Bluetooth 288–289, 302–303, 324, 329–330Conexiune rețea Wi-Fi 325Configurare vehicul 32–33Consolă scurtă 71Consum carburant 8Consum ulei 236Consumuri 33Contact 148–149, 331
Contor 12, 172Controale 236, 239–240Control de stabilitate remorca (TSM) 11 6Control dinamic al stabilitatii (CDS) 11 5, 11 7–11 8Control la coborârea în pantă 11 8–11 9Control presiune (cu kit) 250–251Copii 123, 132, 138–139, 140Copii (siguranță) 141Cotieră 60
Cotieră față 70Covorașe de podea 70–71, 172Cric 252, 327Curățare (recomandări) 216, 246–247Cutie de viteze automată 154, 156–162, 166, 240, 264Cutie de viteze manuală 154–155, 166, 240
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) - Radio digital 286, 298, 327Data (setare) 305, 333Deblocare deschideri 36, 38–41Deblocare din interior 47–48Deblocare selectiva 38–39Deblocare totală deschideri 38–39Deblocare uși 36Degivrare 63, 93Degivrare lunetă 62, 94Delestare (mod) 229
Demontarea unei roți 253–254Demontare covoraș de podea 70–71Deschidere capotă motor 234–235Deschidere portbagaj 36Detectarea neatenției 197Detectare obstacole 198Detectare pneu dezumflat 167–168, 252Detectare pneu dezumflat (detectare) 167Dezaburire 93Dezaburire spate 62, 94
Page 340 of 352

340
Dimensiuni 269Diode electroluminiscente - LED 103, 256–257Discuri de frână 240Dispozitiv Apple® 287, 300, 328Dispozitiv de remorcare 11 6, 231Duze de încălzire 93
E
Economie de energie (mod) 228Ecran frontal 169–170Ecran tactil 31–33, 97Elemente de identificare 281Etichete 6, 68Etichete de identificare 281
F
Faruri cu halogen 256
Faruri (reglaje) 106Filtru de aer 239Filtru de particule 238–239Filtru de ulei 239Filtru habitaclu 88, 239Flux de energie 33Frână de siguranță activă 187–189Frână de staționare 150, 240Frână de staționare electrică 151–153, 240Frânare 163
Frânare automată de urgență 187–189Frânare dinamică de siguranță 152–153Frânare regenerativă (decelerare prin frâna de motor) 162–163Frâne 240Frecvență (radio) 326Funcție autostradă (semnalizatoare de direcție) 102Funcții disponibile la distanță (electric) 97Funcții la distanță 226
G
Geamuri de uși spate 57G.P.S. 319
H
Histograma de consumuri 33
I
Iluminare 100Iluminat de conducere 100, 104Iluminat de însoțire 103Iluminat de primire 103Încălzire 88–90, 95–96Încălzire adițională 53, 95–96Încălzire programabilă 53, 95–97
Incarcare 80, 233Încărcarea bateriei 264–265Încărcarea bateriei de tracțiune (electric) 215, 224–225, 227Încărcare baterie 264–265Încărcare baterie de tracțiune 219Încărcare la domiciliu 219Încărcare la domiciliu (electric) 225, 227, 280Încărcare programată 33, 226Încărcare programată (electric) 33, 216, 224Încărcare super-rapidă (electric) 225, 227, 280Încărcător fără fir 74Încărcător prin inducție 74Închidere uși 35, 42Indicator de întreținere 21Indicator de putere (electric) 9Indicator de schimbare treaptă 164Indicator de temperatură lichid de răcire 21Indicator nivel carburant 212–214Inel de remorcare 268Inele de ancorare 79Informații trafic (TMC) 319
Înlocuirea unei roți 249, 252Înlocuirea unui bec 256–257Înlocuire baterie de telecomandă 45Înlocuire becuri 256–257Înlocuire filtru de aer 239Înlocuire filtru habitaclu 239Înlocuire filtru ulei 239Înlocuire siguranțe fuzibile 261Instrumente 248Intrare aer 90–91