TOYOTA PROACE VERSO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.75 MB
Page 211 of 418

211
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Samodejno delovanje
F Za samodejno prestavljanje po zagonu vozila izberite položaj A.
Menjalnik deluje na samodejni način brez voznikovega posredovanja. Menjalnik izbere tisto prestavo, ki najbolj ustreza naslednjim parametrom:- načinu vožnje,- profilu cestišča.
Na instrumentni plošči se prikaže AUTO in izbrana prestava.
Za optimalno pospeševanje, na primer med prehitevanjem drugega vozila, pritisnite pedal za plin do konca.
Prikaz na instrumentni plošči
Ko premaknete prestavno ročico, se na intrumentni plošči prižge kontrolna lučka, ki ustreza njenemu položaju.
Zagon vozila
Če se na instrumentni plošči prižge kontrolna lučka Noga na zavornem pedalu, se sočasno oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo "Noga na zavornem pedalu", to pomeni, da morate močneje pritisniti na zavorni pedal.
R. Reverse (vzvratna vožnja)N. Neutral (prosti tek)AUTO ali A. Samodejno delovanjeM. Ročni način (ročno upravljanje)1 do 6/8. Izbrano prestavno razmerje- Neveljavna vrednost
Če se motor ne zažene:Če na instrumentni plošči utripa N, se sočasno oglasi zvočni signal in prikaže sporočilo, prestavite ročico v položaj A, nato v položaj N.
F Izberite samodejno delovanje (položaj A) ali ročno upravljanje (položaj M) ali vzvratno prestavo (položaj R).F Sprostite parkirno zavoro.F Postopoma spustite nogo z zavornega pedala; vozilo se začne premikati.
Simbol N se prikaže na prikazovalniku instrumentne plošče.
F Izberite položaj N.F Do konca pritisnite na zavorni pedal.F Zaženite motor.
6
Vožnja
Page 212 of 418

212
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Spreminjanje prestavnega razmerja (postopno)
Začasno lahko spreminjate hitrost z ročnim prestavljanjem s pomočjo obvolanskih ročic + in -; zahtevana sprememba prestave se izvede, če to dopušča število vrtljajev motorja.Ta funkcija omogoča, da lahko predvidite določene situacije kot je npr. prehitevanje drugega vozila ali približevanje ovinku.Če nekaj trenutkov ne prestavljate z obvolanskima ročicama, se ponovno vključi
samodejni način.
Ročno upravljanje
Z instrumentne plošče izgine AUTO, zaporedno pa se prikazujejo vključena prestavna razmerja.
F Za sekvenčno menjavanje prestavnih razmerij po zagonu vozila izberite položaj M.
Prehod iz ene prestave v drugo se izvede, če to dopuščata hitrost vozila in število vrtljajev motorja. V nasprotnem primeru menjalnik začasno vključi
samodejni način delovanja.
F Povlecite obvolanski ročici proti sebi za "+" ali "-".
Med prestavljanjem ni potrebno odstraniti noge s pedala za plin.Med zaviranjem ali upočasnjevanjem hitrosti menjalnik samodejno zniža prestave, da zagotovi vozilu ustrezno razmerje.
Pri močnem pospeševanju menjalnik ne bo vključil višje prestave brez posredovanja voznika, ki mora premakniti obvolanski ročici.Med vožnjo nikoli ne izberite prostega teka N.Če vozilo zadržujete na mestu s pritiskom na zavorni pedal, lahko prestavite samo v vzvratno prestavo R.
Vožnja
Page 213 of 418

213
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Če ob vključitvi kontakta utripa simbol A ali AUTO, sočasno se oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo, sistem opozarja na nepravilno delovanje menjalnika.
Motnja v delovanju
Pregleda naj ga pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Ustavitev vozila
Preden izključite motor, lahko:- prestavite v položaj N, prosti tek,ali- pustite vključeno prestavo. V tem primeru vozila ne morete premakniti.V obeh primerih morate za imobilizacijo vozila zategniti parkirno zavoro.
Če želite prestaviti v vzvratno prestavo pri nizki hitrosti, začne utripati kontrolna lučka N in menjalnik samodejno prestavi v prosti tek. Za vklop vzvratne prestave, noga na zavornem pedalu, prestavite ročico v položaj N, nato v položaj R.
Če želite vozilo ustaviti med delovanjem motorja, morate obvezno prestaviti v prosti tek N.Pred vsakim posegom v motornem prostoru preverite, ali je prestavna ročica v prostem teku N, in ali je
zategnjena ročna zavora.
Ob zagonu motorja obvezno pritisnite na zavorni pedal.Za zavarovanje ustavljenega vozila v vsakem primeru obvezno zategnite ročno zavoro.
V vzvratno prestavo lahko prestavite samo pri zaustavljenem vozilu z nogo na zavornem pedalu.
Vzvratna vožnja
F Izberite položaj R.Ko prestavite v vzvratno prestavo, se oglasi zvočni signal.
6
Vožnja
Page 214 of 418

214
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Sistem Stop & StartPreklop motorja v
način STOP
Če je vaše vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom, se pri hitrosti nižji od 20 km/h ali ob zaustavljenem vozilu (glede na motor), na instrumentni plošči prižge kontrolna lučka ECO, motor pa samodejno preide v način delovanja v pripravljenosti, ko prestavite v prosti tek in spustite pedal sklopke.
Zaradi vašega udobja med parkiranjem način STOP ne deluje nekaj sekund po izklopu vzvratne prestave.Način Stop & Start ne spremeni delovanja funkcij vozila, kot npr. zaviranja, servovolan.Lahko pride do zaznave manjšega odstopanja med ustavitvijo in izključitvijo motorja.
Če je vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start, števec sešteva čas, ko se motor med
vožnjo nahaja v načinu STOP.Ob vsakem ponovnem zagonu se števec vrne na ničlo.
Števec časa sistema Stop & StartKo se med vožnjo ustavite npr. pred rdečim semaforjem, zaradi zastoja na cesti, ali v kakšnem drugem primeru, sistem Stop & Start začasno izklopi motor in ga prestavi v način STOP. Motor se samodejno ponovno zažene (način START), takoj ko želite speljati. Motor se zažene hitro in tiho.Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji in vpliva na manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup pri zaustavljenem vozilu.
Če je vaše vozilo opremljeno s samodejnim menjalnikom, se ob zaustavljenem vozilu na instrumentni plošči prižge kontrolna lučka ECO, motor pa samodejno preide v način delovanja v pripravljenosti, ko zavorni pedal pritisnete do konca ali prestavite prestavno ročico v položaj N.
Če je vaše vozilo opremljeno z robotiziranim menjalnikom, se pri hitrosti nižji od 8 km/h na instrumentni plošči prižge kontrolna lučka ECO, motor pa samodejno preide v način delovanja v pripravljenosti, ko pritisnete na zavorni pedal ali prestavite ročico menjalnika v položaj N.
(minute/sekunde ali ure/minute)
Ko se motor nahaja v načinu STOP, ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno izključite kontakt.
Vožnja
Page 215 of 418

215
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Preklop motorja v
način START
Način START se samodejno sproži ob določenih pogojih (npr. polnjenje akumulatorja, temperatura motorja, pomoč pri zaviranju, nastavljanje klimatske naprave), ki omogočajo zagotavljanje kontrole sistema ali vozila in še zlasti, ko:- odprete voznikova vrata,- odprete stranska drsna vrata,- odpnete voznikov varnostni pas,- hitrost presega 25 km/h ali 3 km/h (glede na motor), pri ročnem menjalniku,- hitrost presega 3 km/h pri samodejnem menjalniku.
Posebni primeri: samodejni vklop načina START
V tem primeru kontrolna lučka ECO nekaj sekund utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
Če je vaše vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom, kontrolna lučka ECO na instrumentni plošči ugasne in se motor samodejno ponovno zažene, ko do konca pritisnete na pedal sklopke.
Če je vaše vozilo opremljeno s samodejnim menjalnikom, kontrolna lučka ECO na
instrumentni plošči ugasne in se motor samodejno zažene:- ko spustite zavorni pedal, ob tem pa je prestavna ročica v položaju D ali M,- ko je ročica v položaju N, zavorni pedal popuščen in prestavite ročico v položaj D ali M,- ko vključite vzvratno prestavo.
Če je vaše vozilo opremljeno z robotiziranim menjalnikom, kontrolna lučka na instrumentni plošči ECO ugasne, motor pa se samodejno ponovno zažene:- ko spustite zavorni pedal, prestavna ročica pa je ob tem v položaju A ali M,- ko je ročica v položaju N, zavorni pedal popuščen in prestavite ročico v položaj A ali M,
- ko vključite vzvratno prestavo.
Posebni primeri: način STOP ni na voljo
Način STOP se ne aktivira ob določenih pogojih (npr. polnjenje akumulatorja, temperatura motorja, pomoč pri zaviranju, zunanja temperatura), ki preprečujejo zagotavljanje kontrole sistema in še zlasti, ko:- vozilo vozi po klancu (navzgor ali navzdol),- so odprta voznikova vrata,- so odprta stranska drsna vrata,- je odpet voznikov varnostni pas,- hitrost vozila ni presegla 10 km/h od zadnjega voznikovega zagona motorja,- je električna parkirna zavora zategnjena ali pa jo ravno zategujete,- bi se zaradi tega poslabšalo toplotno udobje v potniškem prostoru,- je vključeno sušenje stekel.
V tem primeru kontrolna lučka ECO nekaj sekund utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
6
Vožnja
Page 216 of 418

216
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Izklop/Vklop
Z avtoradiem
F Pritisnete na ta gumb, prižge se njegova kontrolna lučka, sistem je izključen.
F Pritisnete na ta gumb, njegova kontrolna lučka ugasne, sistem je vključen.
Sistem izklopite tako, da:
Z zaslonom na dotik
Sistem se ponovno samodejno vklopi ob vsakem voznikovem novem zagonu motorja.
Če izklopite v načinu STOP, se motor takoj ponovno zažene.
Odpiranje pokrova motornega prostoraPred kakršnim koli posegom pod pokrovom motorja najprej izključite sistem Stop & Start, da preprečite poškodbe, do katerih bi lahko prišlo v primeru samodejnega vklopa načina START.
Vožnja po poplavljenem vozišču
Močno priporočamo, da predno zapeljete na poplavljeno vozišče, izključite Stop & Start.Ve č nasvetov o vožnji po
poplavljenem vozišču najdete v ustreznem poglavju.
Sistem vklopite tako, da:
Vklop in izklop opravite prek menija za konfiguracijo vozila.
Vožnja
Page 217 of 418

217
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Motnje v delovanju
Glede na opremo vašega vozila:
Pregleda naj ga pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.V primeru motenj v delovanju načina STOP lahko vozilo zablokira.Na instrumentni plošči zasvetijo vse kontrolne lučke.Pri nekaterih izvedenkah se lahko prikaže tudi sporočilo, ki vas opozarja, da morate prestavno ročico premakniti v položaj N in pritisniti na zavorni pedal.Ob zaustavljenem vozilu morate izključiti kontakt in ponovno zagnati motor.
Stop & Start zahteva 12-voltni akumulator s posebno tehnologijo in karakteristikami.
Kontrolna lučka tega gumba utripa in prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.
V primeru motenj v delovanju sistema na instrumentni plošči utripa ta lučka.Vsa popravila te vrste akumulatorja mora izvesti pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno
osebje.Več informacij o 12-voltnem akumulatorju najdete v ustrezni rubriki teh navodil.
6
Vožnja
Page 218 of 418

218
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
1. Vklop2. Izklop (dolg pritisk)3. Nastavitev osvetlitve4. Nastavitev višine prikaza
Ko je sistem vključen, se na prosojnem zaslonu prikažejo naslednji podatki:A. Hitrost vozilaB. Podatki tempomata/omejevalnika hitrostiC. Če je vozilo z njimi opremljeno, podatki o razdalji med voziloma, opozorilna sporočila v primeru samodejnega zaviranja in o navigaciji.D. Če je vozilo z njim opremljeno, podatki omejevalnika hitrosti.
Sistem projicira podatke na zatemnjen zaslon v voznikovem vidnem polju, zaradi česar vozniku ni potrebno odmakniti pogleda s ceste.
Stikala
Vrste prikaza
Prikaz podatkov na prosojnem zaslonu
Več informacij o navigaciji lahko poiščete v poglavju o avdio in telematski opremi.
F Pri vključenem motorju pritisnite na tipko 1, da se vključi sistem in prikaže zaslon.
Vklop/izklop
F Zadržite pritisk na tipko 2, da izključite sistem in pospravite zaslon.
Pri izključenem motorju se vključeno ali izključeno stanje shrani do naslednjega zagona motorja.
Vožnja
Page 219 of 418

219
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
F Pri vključenem motorju s tipkami 3 nastavite osvetlitev podatkov:- na simbol za sonce za povečanje osvetlitve,- na simbol za luno za zmanjšanje osvetlitve.
Nastavitev osvetlitveNastavitev višine
V ekstremnih vremenskih razmerah (dež in/ali sneg, močno sonce itd.) podatkov na prosojnem zaslonu ni mogoče prebrati ali pa je branje začasno moteno.Skozi nekatera sončna očala je branje podatkov oteženo.Za čiščenje zaslona uporabite čisto in mehko krpo (npr. krpica za očala ali krpica iz mikrofibre). Ne uporabljajte suhe ali grobe krpe niti čistilnega sredstva ali topil, ker lahko opraskate zaslon ali poškodujete njegovo
antirefleksno delovanje.
Priporočljivo je, da opravite nastavitve pri zaustavljenem vozilu.Pri zaustavljenem vozilu ali med vožnjo ne smete ničesar nameščati okoli zaslona ali v vdolbino, ker ne sme nič ovirati zaslona med njegovim premikanjem in delovanjem.
Sistem deluje pri vključenem motorju in
ob izključitvi kontakta ohrani nastavitve.
F Pri vključenem motorju s tipkami 4 nastavite želeno višino prikaza:- navzgor za premikanje prikaza navzgor,- navzdol za premikanje prikaza navzdol.
6
Vožnja
Page 220 of 418

220
MEM
Proace Verso_sl_Chap06_conduite_ed2019_V02
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programiranje
Ta funkcija omogoča shranjevanje hitrosti, ki bodo kasneje prikazane kot predlog pri nastavljanju omejevalnika hitrosti (zgornja meja hitrosti) ali tempomata (potovalna hitrost).V sistem lahko shranite šest pragov hitrosti za vsako opremo.
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti te postopke pri zaustavljenem vozilu.
F Izberite opremo, za katero želite nastaviti nove prage hitrosti:
● omejevalnik hitrosti
ali
F Pritisnite na gumb, ki ustreza pragu hitrosti, ki ga želite spremeniti.
● tempomat.
Shranjene hitrosti prikličete s pritiskom na ta gumb.
F S pomočjo številčnice vnesite novo vrednost in potrdite.F Potrdite shranjevanje sprememb in izhod iz menija.
Nastavitev praga hitrosti lahko spremenite prek menija za konfiguracijo vozila s pomočjo zaslona na dotik.
Vožnja