TOYOTA PROACE VERSO 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.75 MB
Page 171 of 418

171
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Sistem prispeva k večji zaščiti glave potnikov (razen na srednjih sedežih) ob močnih bočnih trkih (če je vaše vozilo z njimi opremljeno).Zavesaste varnostne blazine so shranjene v stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega prostora.
Sprožitev
V primeru manjšega trka ali udarca v bočni del vozila ter v primeru prevračanja vozila, se lahko zgodi, da se varnostne blazine ne bodo sprožile.V primeru čelnega trčenja in trčenja v zadnji del vozila se stranske varnostne blazine ne sprožijo.
Če na armaturni plošči z instrumenti zasveti ta opozorilna lučka, se morate za pregled sistema obrniti na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Motnja v delovanju
Zavesaste varnostne blazine (druga in tretja vrsta)
Obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju zavesasti varnostni blazini ne bosta sprožili.
Sproži se ob močnem bočnem trčenju v del ali celotno območje bočnega trčenja B, navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega proti notranjemu delu vozila.Zavesasta varnostna blazina se sproži med potnikom na stranskem sedežu in steklom.
5
Var nost
Page 172 of 418

172
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Sedite vzravnano.Pripnite se z varnostnim pasom in ga ustrezno namestite.Ničesar ne nameščajte med potnike in varnostne blazine (otrok, živali, raznih
predmetov itd.); v bližino ali na pot sprožitve varnostne blazine ne pritrjujte ali lepite ničesar, ker lahko v primeru sprožitve pride do resnih poškodb.Nikoli ne spreminjajte osnovne definicije vozila, še posebej kar zadeva okolje varnostnih blazin.Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite za kontrolo varnostnih blazin v ser visni mreži.Vsa popravila sistema zračnih blazin mora izvesti pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih ukrepov ni izključena nevarnost poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega koša ali rok med sprožitvijo varnostne blazine.
Stranske varnostne blazine
Za sedeže uporabljajte samo homologirane zaščitne prevleke, ki ne ovirajo sprožitve stranskih varnostnih blazin. Za informacije o ponudbi sedežnih prevlek, ki so primerne za vaše vozilo, se lahko obrnete na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.Več informacij o dodatni opremi najdete v ustrezni rubriki.Na naslonjala sedežev ne smete ničesar pritrjevati ali lepiti (npr. oblačila itd.), ker bi to med sprožitvijo stranskih varnostnih blazin lahko povzročilo poškodbe prsnega koša ali roke.Zgornjega dela telesa ne približujte preveč vratom.
Blazina se namreč v trenutku napihne (v nekaj tisočinkah sekunde), nato pa se vroči plini takoj izločijo skozi odprtine, ki so temu namenjene.
Prednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji del volana.Prednji sopotnik naj ne polaga nog na armaturno ploščo.V vozilu ne kadite, ker se pri napihovanju varnostnih blazin lahko opečete ali poškodujete s cigareto ali pipo.Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.Na armaturno ploščo ali volanski obroč ničesar ne pritrjujte ali lepite, ker bi se ob sprožitvi varnostnih blazin zaradi tega lahko poškodovali.
Nasveti
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:
Zavesaste varnostne blazine
Na strop potniškega prostora ne pritrjujte in ne lepite ničesar, ker lahko to med napihovanjem zavesaste varnostne blazine povzroči poškodbe glave.Če je vozilo opremljeno z držali na stropu, ju ne odstranjujte, ker sta z njima dodatno pritrjeni zavesasti varnostni blazini.
Var nost
Page 173 of 418

173
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Splošni podatki o otroških sedežih
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:- V skladu z evropsko zakonodajo je za prevoz otrok do dvanajstih let starosti ali do višine 1,5 m, obvezna uporaba homologiranih otroških sedežev, prilagojenih njihovi teži, ki morajo biti nameščeni na avtomobilskih sedežih z varnostnimi pasovi ali z ISOFIX pritrdilnimi elementi*.- Po statističnih podatkih so za prevoz otrok najbolj varni zadnji sedeži.- Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti, tako na sprednjem kot na zadnjem sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom sedeža proti sprednjemu delu vozila.
To y o t a priporoča, da prevažate otroke na zadnjih sedežih vozila:- do treh let starosti tako, da so z obrazom obrnjeni proti zadnjemu delu vozila,- od treh let starosti dalje pa tako, da so z obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Čeprav si Toyota že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, pa je njihova varnost odvisna tudi od vas.
* Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna od posamezne države. Upoštevajte domačo zakonodajo.
5
Var nost
Page 174 of 418

174
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Otroški sedež na zadnjem sedežu
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje" ne dotika sedeža pred njim.Zadnji sedež potisnite v vzdolžnem položaju do konca nazaj in poravnajte naslon.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje", premaknite sedež vozila pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otrokove noge v sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje" ne bodo dotikale sedeža vozila pred njim.Zadnji sedež potisnite v vzdolžnem položaju do konca nazaj in poravnajte naslon.
Preverite, ali je varnostni pas pravilno napet.Pri otroških sedežih z oporno palico preverite, ali je palica v stabilnem stiku s podom. Po potrebi prilagodite sedež pred njim.
Tretja vrsta
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sedežu v tretji vrsti, sedež v drugi vrsti pomaknite naprej in poravnajte naslon tako, da se otrokove noge ne bodo dotikale sedeža v drugi vrsti (če je vaše vozilo opremljeno s tretjo v r sto).
Var nost
Page 175 of 418

175
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Sprednji sopotnikov sedež morate nastaviti v najvišji položaj ter ga v vzdolžnem položaju potisniti do konca nazaj.
Sedež z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu
Otroški sedež na prednjem sedežu*
Otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje
Preverite, ali je varnostni pas dobro napet.Pri otroških sedežih s podporno palico se prepričajte, da se palica trdno oprijema tal. Po potrebi za to poravnajte sopotnikov sedež.
Če je otroški sedež na prednjem sopotnikovem sedežu z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu steklu, nastavite sedež vozila vzdolžno do konca nazaj, v najvišji položaj in poravnajte naslonjalo.Čelna varnostna blazina prednjega sopotnika mora biti obvezno izključena. V nasprotnem primeru, če pride do sprožitve varnostne blazine, je otrok lahko resno ali celo smr tno ranjen.
Če sedi otrok v otroškem sedežu na prednjem sopotnikovem sedežu tako, da je z obrazom obrnjen v smer vožnje, namestite avtomobilski sedež v najvišji položaj in ga nato v vzdolžnem položaju potisnite do konca nazaj, dvignite njegovo naslonjalo in pustite sopotnikovo čelno varnostno blazino vključeno.
* Predno na to mesto namestite vašega otroka, preverite veljavno zakonodajo v vaši državi.
5
Var nost
Page 176 of 418

176
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina
Več informacij o varnostnih blazinah boste našli v ustreznem poglavju.
Izklop sopotnikove čelne varnostne blazine
Nikoli ne nameščajte otroka s hrbtom proti vetrobranskemu steklu na sedež, ki ima aktivirano čelno varnostno blazino.To lahko povzroči smrt otroka ali ga hudo poškoduje.
Nalepka z opozorilom se nahaja na vsaki strani senčnika na sopotnikovi strani.V skladu z veljavno zakonodajo boste v naslednjih tabelah to sporočilo našli v vseh potrebnih jezikih.
Var nost
Page 177 of 418

177
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АК ТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄL Ä KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa L APSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFL ABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HAL ÁL ÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
5
Var nost
Page 178 of 418

178
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA S P I LV E N S .Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩ АЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BL A ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Var nost
Page 179 of 418

179
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Otroški sedeži, ki jih priporoča Toyota
Toyota nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg
L1 "TOYOTA GO + BABYSAFE PLUS" Namesti se ga "s hrbom v smeri vožnje".
5
Var nost
Page 180 of 418

180
Proace Verso_sl_Chap05_securite_ed2019_V02
Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L5 "TOYOTA KIDIFIX XP SICT" Se lahko namesti na pritrdišča ISOFIX v vozilu..
L6 "TOYOTA DUO PLUS"Otrok je pripet z varnostnim pasom.
Var nost