drzwi TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2024, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2024Pages: 360, PDF Size: 70.44 MB
Page 2 of 360

2
■Opis ogólny
Opis ogólny 4Etykiety 6
■Eko jazda
1Przyrządy
Panel wskaźników 10Kontrolki ostrzegawcze i kontrolki 12Kontrolki 19Ściemnianie oświetlenia 26Komputer pokładowy 26Ekran dotykowy 28Funkcje obsługiwane zdalnie (silnik elektryczny) 30Ustawianie daty i godziny 31
2Dostęp
Klucz elektroniczny z funkcją pilota zdalnego sterowania i wbudowanym kluczem, 32Otwieranie zamka centralnego/pełne otwieranie zamka centralnego lub otwieranie wybiórcze 35Procedury tworzenia kopii zapasowej 39Zamykanie zamka centralnego 42Elektryczne boczne drzwi przesuwne 43Ogólne zalecenia dotyczące bocznych drzwi przesuwnych 45Boczne drzwi przesuwne otwierane bez użycia rąk 48Drzwi tylne na bocznych zawiasach 50Klapa tylna 51Szyba tylna klapy 51Alarm 52Szyby sterowane elektrycznie 54
3Łatwość obsługi i komfort
Przednie siedzenia 55
Przednia kanapa dwumiejscowa 57Regulacja koła kierownicy 59Lusterka 60Smart Cargo 61Środki ostrożności dotyczące foteli i kanapy 65Nieruchoma kanapa jednoczęściowa 66Nieruchomy fotel i kanapa 68Fotele tylne i kanapa na szynach 70Pojedyncze fotele tylne na szynach 73Kabina brygadowa, z nieruchomymi fotelami 75Kabina brygadowa, ze składanymi siedzeniami 77Elementy wyposażenia wnętrza 78Elementy mocujące w przestrzeni ładunkowej 82Elementy mocujące siedzeń 84Szyberdach panoramiczny 86Chowany stolik przesuwany 86Ogrzewanie i wentylacja 90Ogrzewanie 91Klimatyzacja manualna 91Dwustrefowa klimatyzacja automatyczna 92Usuwanie zaparowania przód – odszranianie 94Usuwanie zaparowania/odszranianie szyby tylnej i/lub lusterka drzwi 95Tylne ogrzewanie – klimatyzacja 96Układ dodatkowego ogrzewania/wentylacji 96Przygotowanie klimatyzacji (Silnik elektryczny) 100Oświetlenie wnętrza 101
4Oświetlenie i widoczność
Dźwignia sterowania oświetleniem 103Kierunkowskazy 104Światła do jazdy dziennej/światła pozycyjne 105Automatyczne włączanie reflektorów 105Funkcja oświetlania drogi do domu i oświetlenia powitalnego 105
Automatyczne systemy oświetlenia – Zalecenia ogólne 106Automatyczna zmiana świateł 107Regulacja wysokości reflektorów 108Oświetlenie wnętrza 109Dźwignia sterowania wycieraczkami 109Automatyczne wycieraczki 11 0Wymiana pióra wycieraczki 11 2
5Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 11 4Światła awaryjne 11 5Awarie lub wzywanie pomocy 11 5Klakson 11 7Klakson ostrzegawczy (silnik elektryczny) 11 7Kontrola stabilności pojazdu (VSC) 11 7Toyota Traction Select 121Pasy bezpieczeństwa 122Poduszki powietrzne 126Foteliki dziecięce 130Dezaktywacja poduszki pasażera z przodu 132Foteliki dziecięce ISOFIX oraz i-Size 138Foteliki dziecięce i-Size 151Ręczna blokada dziecięca 154Elektryczna blokada zapobiegająca otwarciu drzwi od środka 154Blokada zapobiegająca otwarciu tylnych szyb przez dzieci 155
6Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy 156Uruchamianie/wyłączanie silnika 159Hamulec postojowy 164Elektryczny hamulec postojowy 164Asystent ruszania pod górę 167Skrzynia ręczna 6-biegowa 168Wskaźnik zmiany biegu 169Skrzynia automatyczna 169
Page 5 of 360

5
Opis ogólny
Elementy sterowania wbudowane w
kierownicę
1.Dźwignia sterująca oświetleniem zewnętrznym/kierunkowskazami
2.Dźwignia wycieraczek/spryskiwacza/komputera pokładowego
3.Elementy sterujące systemu audio
4.Elementy sterujące tempomatu/ogranicznika prędkościTempomat adaptacyjny
5.Pokrętło wyboru trybu wyświetlania panelu wskaźników
6.Elementy sterujące poleceń głosowychRegulacja głośności
7.Elementy sterujące systemu audio
Konsola środkowa
1.Zamykanie zamka centralnego/otwieranie
zamka centralnego od wewnątrz
2.Lewe elektryczne boczne drzwi przesuwne
3.Elektryczna blokada zapobiegająca otwarciu drzwi od środka
4.Prawe elektryczne boczne drzwi przesuwne
5.Światła awaryjne
6.System DSC/ASR
7.Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach
8.Stop & Start (Silnik wysokoprężny)
Konsola boczna
1.Toyota Traction Select
2.Wyświetlacz head-up
3.Czujniki parkowania
4.Układ dodatkowego ogrzewania/wentylacji (silnik wysokoprężny)
5.Alarm
6.Regulacja wysokości reflektorów
7.System ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu
8.Układ monitorowania martwych punktów
9.Automatyczna zmiana świateł
Silnik elektryczny
1.Złącza ładowania
2.Akumulator trakcyjny
3.Akumulator odbiorników
4.Ładowarka pokładowa
5.Silnik elektryczny
6.Kabel do ładowania
Page 6 of 360

6
Złącza ładowania 1 pozwalają na użycie jednego z trzech typów ładowania:– Ładowanie z instalacji gospodarstwa domowego w trybie 2 przy użyciu domowego gniazda sieciowego i odpowiedniego kabla do ładowania 6.– Przyspieszone ładowanie w trybie 3 przy użyciu modułu do szybkiego ładowania (ładowarka naścienna).
– Bardzo szybkie ładowanie w trybie 4 przy użyciu publicznie dostępnej szybkiej ładowarki.Akumulator trakcyjny 400 V 2 jest akumulatorem litowo-jonowym. Przechowuje on i dostarcza energię wymaganą do działania silnika elektrycznego, klimatyzacji i ogrzewania. Jego poziom energii jest wyświetlany za pomocą wskaźnika i kontrolki rezerwy energii na panelu wskaźników.Akumulator odbiorników 12 V 3 służy do zasilania konwencjonalnych układów elektrycznych pojazdu. Jest ładowany automatycznie przez akumulator trakcyjny za pośrednictwem ładowarki pokładowej.Ładowarka pokładowa 4 obsługuje ładowanie z instalacji gospodarstwa domowego (tryb 2) i ładowanie przyspieszone (tryb 3) akumulatora trakcyjnego, a także doładowywanie akumulatora odbiorników 12 V.Silnik elektryczny 5 napędza samochód zgodnie z wybranym trybem jazdy i warunkami drogowymi. Odzyskuje energię w trakcie hamowania pojazdu i zmniejszania prędkości.
Etykiety
Rozdział Tylne drzwi na bocznych zawiasach.
Rozdział System Smart Cargo.
Rozdział Środki ostrożności dotyczące foteli i kanapy.
Rozdział Chowany stolik przesuwany.
Page 8 of 360

8
Eko jazda
Jazda ekonomiczna definiuje zakres codziennych praktyk, które umożliwiają kierowcy optymalizowanie zużycia energii pojazdu (paliwa i/lub elektryczności) oraz emisji CO2.
Optymalizacja wykorzystania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów, należy
delikatnie ruszać i szybko zmieniać biegi. Przy przyspieszaniu szybko zmieniać biegi.W przypadku automatycznej skrzyni biegów preferowany jest tryb automatyczny. Nie naciskać mocno ani gwałtownie pedału przyspieszenia.Wskaźnik zmiany biegu informuje o najbardziej zalecanym przełożeniu. Kiedy ten wskaźnik jest wyświetlany na panelu wskaźników, natychmiast się do niego stosować.W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten wskaźnik pojawia się w trybie manualnym.
Jechać płynnie
Utrzymywać bezpieczną odległość pomiędzy pojazdami, stosować hamowanie silnikiem zamiast pedałem hamulca i stopniowo wciskać pedał przyspieszenia. Takie działania pomagają obniżyć zużycie energii, emisję CO2 i zmniejszyć ogólny hałas jazdy.W przypadku płynnego ruchu włączyć tempomat.
Sterowanie użyciem sprzętu elektrycznego
Przed ruszeniem, jeśli temperatura w przedziale pasażerskim jest zbyt wysoka, przedział należy przewietrzyć, otwierając okna i nawiewy przed włączeniem klimatyzacji.Przy prędkościach powyżej 50 km/godz. zamknąć okna i pozostawić otwarte nawiewy.Należy rozważyć zastosowanie wyposażenia, które obniży temperaturę w kabinie pasażerskiej
(np. osłony przeciwsłoneczne i żaluzje okien).W przypadku braku elektronicznej regulacji klimatyzację należy wyłączyć po osiągnięciu żądanej temperatury.Wyłączyć funkcję usuwania zaparowania i odmrażania, jeśli nie są obsługiwane automatycznie.Możliwie jak najszybciej wyłączyć podgrzewane siedzenia.Z reflektorów przednich oraz/lub świateł przeciwmgielnych należy korzystać stosownie do widoczności, zgodnie przepisami obowiązującymi w danym kraju.Nie zostawiać pracującego silnika na postoju, w szczególności zimą (z wyjątkiem bardzo skrajnych warunków: temperatura poniżej -23°C). Pojazd ogrzeje się znacznie szybciej w trakcie jazdy.Jako pasażer należy unikać podłączania urządzeń multimedialnych (np. filmy, muzyka, wideo gry), aby pomóc obniżyć zużycie energii.Odłączyć wszystkie przenośne urządzenia przed wyjściem z pojazdu.
Ograniczyć przyczyny nadmiernego zużycia.
Rozłożyć obciążenie w pojeździe. Umieścić najcięższe rzeczy w bagażniku, jak najbliżej tylnych siedzeń.Ograniczyć obciążenia przewożone w pojeździe i minimalizować opór wiatru (np. relingi dachowe, bagażnik dachowy, bagażnik na rowery, przyczepa). Najlepiej zastosować boks dachowy.
Zdjąć relingi lub bagażniki dachowe po użyciu.Pod koniec zimy zdemontować opony zimowe i zamontować opony letnie.
Przestrzegać instrukcji dotyczących serwisowania.
Sprawdzać regularnie ciśnienie w oponach na zimnych oponach, korzystając z wartości podanych w tabeli we wnęce drzwi po stronie kierowcy.W szczególności kontrolę należy wykonać:– przed długa podróżą;– przy każdej zmianie pory roku;– po długim okresie użytkowania.Nie należy pomijać sprawdzenia koła zapasowego, jeśli dotyczy, opon w przyczepie towarowej lub campingowej.Należy regularnie serwisować pojazd (np. wymieniać olej silnikowy, filtr powietrza, filtr kabinowy itd.). Przestrzegać harmonogramu obsługi podanego w harmonogramie serwisowym producenta.W przypadku siników Diesla, jeśli system SCR jest uszkodzony, pojazd będzie emitował
Page 14 of 360

14
Pasy bezpieczeństwa niezapięte/odpięteŚwiecąca ciągle lub migająca wraz z sygnałem dźwiękowym o rosnącym natężeniu.Pas bezpieczeństwa nie został zapięty lub został odpięty (w zależności od wersji).
Otwarte drzwiŚwieci ciągle, wyświetlany jest też komunikat określający otwarcie.
Emitowany jest też sygnał dźwiękowy, jeżeli prędkość przekracza 10 km/godz.Drzwi, maska, klapa tylna lub szyba klapy tylnej są nadal otwarte (w zależności od wersji).Zamknij otwarty element.Jeżeli pojazd ma prawe drzwi na zawiasach, ich otwarcie nie będzie sygnalizowane przez tę kontrolkę ostrzegawczą.
Elektryczny hamulec postojowyŚwieci ciągle.Włączony jest elektryczny hamulec postojowy.Miga.Usterka włączenia/zwolnienia.Wykonaj czynności z punktu (1): zaparkuj na płaskim podłożu (na poziomej powierzchni). W przypadku skrzyni manualnej włącz bieg.W przypadku automatycznej skrzyni biegów lub wybieraka napędu wybierz tryb P.Wyłącz zapłon i wykonaj czynność z punktu (2).
Ręczny hamulec postojowyŚwieci ciągle.Hamulec postojowy nie został właściwie włączony ani zwolniony.
HamowanieŚwieci ciągle.Znaczący spadek ilości płynu hamulcowego.Wykonaj czynności z punktu (1), a następnie
uzupełnij, używając płynu hamulcowego zgodnego z zaleceniami producenta. Jeżeli problem będzie się utrzymywał, wykonaj czynności z punktu (2).Świeci ciągle.System elektronicznego rozdziału siły hamowania (EBFD) jest uszkodzony.Wykonaj czynności z punktu (1), a potem (2).
Pomarańczowe kontrolki ostrzegawcze/informacyjne
SerwisŚwieci przez chwilę, wyświetlany jest komunikat.Wykryto co najmniej jedną mniej poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę usterki, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników.Niektóre problemy można rozwiązać samodzielnie, na przykład wymienić baterie w pilocie.W przypadku innych problemów, takich jak usterka systemu monitorowania ciśnienia
powietrza w oponach, wykonaj czynności z punktu (3).Świeci ciągle, wyświetlany jest komunikat.Wykryto co najmniej jedną poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę nieprawidłowości, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników, a następnie wykonaj czynności
z punktu (3).Świeci ciągle, wyświetlany jej komunikat „Parking brake fault”.Automatyczne zwolnienie elektrycznego hamulca postojowego jest niedostępne.Wykonaj czynności z punktu (2).Kontrolka ostrzegawcza o serwisie świeci się światłem stałym a ikona klucza serwisowego miga, a potem świeci światłem ciągłym.Przekroczony został zalecany czas pomiędzy przeglądami.Należy jak najszybciej zlecić przegląd pojazdu.Tylko dla pojazdów z silnikami Diesla.
System zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania (ABS)Świeci ciągle.Wystąpiła usterka systemu zapobiegającego blokowaniu się kół podczas hamowania.Nie oznacza to usterki układu hamulcowego pojazdu; możliwe jest zwykłe hamowanie.Jedź ostrożnie z umiarkowaną prędkością, a potem wykonaj czynności z punktu (3).
Page 24 of 360

24
NOTIC E
Gdy zapłon jest wyłączony, otwarcie drzwi kierowcy powoduje aktywację wskaźnika i jego przesunięcie w pozycję „Neutral” (bieg neutralny).
Wskaźnik poziomu
naładowania (silnik
elektryczny)
Gdy pojazd jest uruchomiony, rzeczywisty poziom energii akumulatora trakcyjnego i pozostały zasięg są wyświetlane stale.
NOTIC E
Gdy zapłon jest wyłączony, otwarcie drzwi kierowcy powoduje aktywację wskaźnika.
Powiązane kontrolki ostrzegawcze
Dwa kolejne poziomy alarmów wskazują, że osiągnięto niski poziom dostępnej energii:Poziom 1.: rezerwa
0 %
100
Akumulator trakcyjny ma niski poziom energii.Świeci ciągle dioda LED i wskazówka jest w czerwonym polu i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
►
Wyświetl pozostały zasięg na panelu wskaźników.► Podłącz pojazd do ładowania najszybciej, jak to możliwe.Poziom 2.: krytycznyAkumulator trakcyjny ma krytycznie niski poziom energii.Świeci ciągle wraz z diodą LED rezerwy i emitowany jest sygnał dźwiękowy.► Należy podłączyć pojazd do ładowania.
WARNI NG
Przerywane jest obliczanie pozostałego zasięgu. Moc układu napędowego stopniowo się zmniejsza.Ogrzewanie i klimatyzacja są wyłączane (nawet jeżeli wskaźnik ich zużycia jest w pozycji innej niż „ECO”).
Wskaźnik komfortu
termicznego (silnik
elektryczny)
Wskaźnik pokazuje zużycie energii elektrycznej akumulatora trakcyjnego przez urządzenia komfortu termicznego w kabinie pasażerskiej.Urządzenia te to układy ogrzewania i klimatyzacji.Sprzętu można używać:
– jeśli pojazd nie jest podłączony, gdy świeci kontrolka READY;– jeśli pojazd jest podłączony, gdy zapłon jest włączony (tryb „Lounge”).Wybór trybu ECO powoduje ograniczenie wydajności niektórych z tych sprzętów. W takim przypadku wskaźnik zużycia energii przez urządzenia komfortu termicznego zostanie przestawiony w strefę „ECO”.
Page 25 of 360

25
Przyrządy
1
NOTIC E
Aby szybko ogrzać lub schłodzić kabinę pasażerską, można tymczasowo wybrać maksymalne ustawienie ogrzewania lub chłodzenia.Gdy ustawiony jest maksymalny poziom ogrzewania, wskaźnik zużycia energii przez klimatyzację jest w strefie MAX. Gdy
klimatyzacja jest ustawiona na wartość maksymalną, wskaźnik zużycia energii pozostaje w strefie ECO.Nadmierne korzystanie z urządzeń komfortu termicznego, w szczególności przy niskiej prędkości, może znacząco zmniejszyć zasięg pojazdu.Należy pamiętać, aby zoptymalizować ustawienia sprzętu po osiągnięciu żądanego poziomu komfortu, a następnie dostosowywać je przy każdym uruchomieniu pojazdu.Po długim okresie nieużywania układu ogrzewania przez pierwszych kilka minut może być odczuwalny delikatny zapach.
Liczniki przebiegu
Przebieg całkowity i dzienny są wyświetlane przez trzydzieści sekund po wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy i przy blokowaniu i odblokowaniu zamków pojazdu.
Licznik całkowitego przebiegu
Licznik ten mierzy całkowitą odległość przebytą pojazdem od pierwotnej rejestracji.
Licznik przebiegu dziennego (silnik
wysokoprężny)
Licznik ten mierzy odległość przebytą od ostatniego skasowania przez kierowcę.Resetowanie licznika przebiegu dziennego
► Przy włączonym zapłonie nacisnąć przycisk i przytrzymać do momentu pojawienia się zer.
Page 32 of 360

32
Klucz elektroniczny
z funkcją pilota
zdalnego sterowania i
wbudowanym kluczem,
NOTIC E
Jeśli jedne z drzwi lub bagażnik są nadal otwarte albo kluczyk elektroniczny systemu Smart Entry & Start został pozostawiony w pojeździe, zamek centralny będzie nieaktywny.Jednak, jeśli pojazd jest wyposażony w alarm, zostanie on uaktywniony za 45 sekund.
NOTIC E
Jeśli zamek centralny pojazdu zostanie otwarty, ale drzwi lub klapa bagażnika nie zostaną otwarte, pojazd automatycznie zamknie zamek centralny po około 30 sekundach. Jeśli pojazd jest wyposażony w alarm, zostanie on automatycznie uaktywniony ponownie.
NOTIC E
Automatyczne składanie i rozkładanie lusterek drzwi może zostać wyłączone przez autoryzowanego dealera Toyota lub serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie należy zostawiać pojazdu, nawet na krótką chwilę, bez zabrania ze sobą kluczyka elektronicznego systemu Smart Entry & Start.Należy pamiętać o zagrożeniu kradzieżą pojazdu, gdy kluczyk znajduje się w jednym ze zdefiniowanych obszarów, jeśli pojazd jest odblokowany.
Jeśli drzwi nie są prawidłowo zamknięte (z wyjątkiem prawych drzwi z tylnymi drzwiami na zawiasach bocznych):– na postoju i przy pracującym silniku ta kontrolka ostrzegawcza gaśnie. Towarzyszy jej komunikat ostrzegawczy wyświetlany przez kilka minut, – podczas jazdy (z prędkością powyżej 10 km/godz.) świeci ta kontrolka, a także wyemitowany jest sygnał dźwiękowy i przez kilka sekund
wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy.
Klucz z pilotem
Umożliwia zdalne blokowanie i odblokowywanie zamka centralnego pojazdu zdalnie i kluczem po włożeniu do zamka. Pozwala to również na zlokalizowanie pojazdu, odblokowanie i blokowanie korka zbiornika paliwa i uruchamianie i wyłączanie silnika oraz zapewnienie ochrony przed kradzieżą.
NOTIC E
Przyciski pilota są nieaktywne po włączeniu zapłonu.
Rozkładanie/składanie kluczyka
► Naciśnij ten przycisk, aby rozłożyć lub złożyć kluczyk.
WARNI NG
Jeśli nie naciśniemy przycisku, pilot może ulec uszkodzeniu.
Page 33 of 360

33
Dostęp
2
Smart Entry & Start
Umożliwia zdalne blokowanie i odblokowywanie zamka centralnego pojazdu.Stosowane jest również do lokalizowania pojazdu oraz ochrony przed kradzieżą.
Kluczyk zintegrowany
Jest wykorzystywany do blokowania i odblokowywania pojazdu, gdy pilot nie działa:
– bateria pilota jest rozładowana, rozładowany lub odłączony akumulator pojazdu itd.– pojazd znajduje się w obszarze narażonym na silne zakłócenia elektromagnetyczne.
► Ten przycisk 1 należy przytrzymać wciśnięty, aby wyjąć kluczyk 2 z urządzenia.
NOTIC E
Alarm jest uaktywniony, sygnał dźwiękowy wyemitowany po otwarciu drzwi kluczykiem (zintegrowanym z pilotem) można wyłączyć, włączając zapłon.
WARNI NG
Po wyrzuceniu wbudowanego kluczyk należy zawsze mieć go przy sobie, aby móc wykonać odpowiednie procedury awaryjne.
„Smart Entry & Start” z pilotem przy
sobie
Umożliwia blokowanie, odblokowywanie i uruchamianie pojazdu za pomocą pilota w strefie rozpoznawania „A”.
NOTIC E
W pozycji włączonego zapłonu (akcesoria), za pomocą przycisku „START/STOP”, funkcja
wolnych rąk jest wyłączana i istnieje możliwość otwarcia drzwi.Więcej informacji na ten temat uruchamiania/wyłączania silnikaSmart Entry & Start i konkretnie pozycji włączonego zapłonu dostępnych jest w odpowiednim rozdziale.
Lokalizowanie pojazdu
Funkcja ta wspomaga wyszukiwanie pojazdu z odległości, przy zamkniętych zamkach pojazdu:– Kierunkowskazy migają przez około 10 sekund.– Włączają się lampki oświetlenia wewnętrznego.► Naciśnij ten przycisk.
Wskazówka
WARNI NG
Pilot zdalnego sterowaniaPilot zdalnego sterowania jest wrażliwym urządzeniem wysokiej częstotliwości; należy unikać operowania nim w kieszeni ze względu na możliwość niezamierzonego odblokowania zamków pojazdu.Należy unikać naciskania przycisków pilota,
będąc poza zasięgiem pojazdu, ze względu na niebezpieczeństwo unieruchomienia
Page 34 of 360

34
zdalnego sterowania. W takim przypadku konieczne będzie wykonanie resetu.Pilot nie działa , gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie.
WARNI NG
Zabezpieczenie przeciwkradzieżoweNie modyfikować elektronicznego immobilizera pojazdu ze względu na możliwość nieprawidłowego działania.W przypadku pojazdów ze stacyjką na kluczyk należy pamiętać, aby wyjąć kluczyk i obrócić koło kierownicy w celu zamknięcia blokady kierownicy.
WARNI NG
Blokowanie zamków pojazduJazda z zamkniętymi zamkami drzwi mogłaby bardziej utrudniać wejście służb ratunkowych podczas sytuacji awaryjnej.Jako środek bezpieczeństwa należy wyjmować kluczyk ze stacyjki lub zabierać ze sobą klucz elektroniczny przy opuszczaniu pojazdu nawet na chwilę,
NOTIC E
Zakup używanego pojazduZleć zapis w pamięci kodów klucza autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi, aby zapewnić, że posiadane kluczyki są jedynymi, którymi można uruchomić pojazd.
WARNI NG
Aby oszczędzić naładowanie baterii w kluczyku elektronicznym i akumulatora pojazdu po 21 dniach bezczynności, funkcja bezkluczykowego dostępu i rozruchu przechodzi w tryb hibernacji. W celu przywrócenia tej funkcji, należy nacisnąć jeden z przycisków pilota lub uruchomić silnik z kluczykiem elektronicznym w czytniku.Więcej informacji na temat uruchamiania systemu Smart Entry & Start można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Zakłócenia elektryczneKluczyk elektroniczny może nie działać, jeśli znajduje się w pobliżu określonych urządzeń elektronicznych, takich jak telefony (włączone lub w stanie czuwania), komputerów przenośnych, silnych pól magnetycznych itd. Jeśli tak się stanie, wyjmij kluczyk
elektroniczny z urządzenia elektronicznego.
WARNI NG
Nagromadzenie (wody, pyłu, lepkiego brudu, soli itp.) na wewnętrznej powierzchni klamki drzwi może mieć wpływ na wykrywanie.Jeżeli oczyszczenie wewnętrznej powierzchni klamki drzwi za pomocą szmatki nie rozwiąże problemów z wykrywaniem, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.Gwałtowne chlapnięcie wody (strumień wody, strumień wody pod wysokim ciśnieniem itd.) może być zidentyfikowany przez system jako żądanie otwarcia pojazdu.