TOYOTA RAV4 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 760, PDF Size: 30.6 MB
Page 731 of 760

731
8
8-1. Caractéristiques
Caractéristiques du véhicule
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
NOTE
●Moteur à essence (sauf zone UE) : Le carburant bioéthanol vendu sous des noms
tels que “E50” ou “E85” et les carburants contenant une proportion importante
d’éthanol ne doivent pas être utilisés. Vous pouvez utiliser de l’essence mélangée
avec au maximum 10 % d’éthanol dans votre véhicule. L’utilisation d’un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol (E10) pourrait endommager le système de car-
burant du véhicule. Veillez à effectuer le plein de carburant dans un lieu où les
caractéristiques et la qualité du carburant peuvent être garanties. En cas de doute,
adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Moteur diesel (zone UE) : Le carburant FAME (ester méthylique d’acide gras)
vendu sous des noms tels que “B30” et “B100” et les carburants contenant une
proportion importante de FAME ne doivent pas être utilisés. L’utilisation de ces car-
burants pourrait endommager le système de carburant du véhicule. En cas de
doute, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Moteur diesel (sauf zone UE [à l’exception de la Russie]) : Le carburant FAME
(ester méthylique d’acide gras) vendu sous des noms tels que “B30” et “B100” et
les carburants contenant une proportion importante de FAME ne doivent pas être
utilisés. Votre véhicule peut utiliser du diesel mélangé avec au maximum 5 % de
biodiesel FAME (B5). L’utilisation d’un carburant contenant plus de 5 % de FAME
(B5) pourrait endommager le système de carburant du véhicule. Veillez à effectuer
le plein de carburant dans un lieu où les caractéristiques et la qualité du carburant
peuvent être garanties. En cas de doute, adressez-vous à un concessionnaire ou à
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
● Moteur diesel (sauf zone UE [Russie]) : Le carburant FAME (ester méthylique
d’acide gras) vendu sous un nom tel que “B30” ou “B100” et les carburants conte-
nant une proportion importante de FAME ne doivent pas être utilisés. L’utilisation
de ces carburants pourrait endommager le système de carburant du véhicule. En
cas de doute, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
*1 : Modèles ALA49L-ANTXYW, ALA49L-ANTGYW, ALA49L-ANFXYW,
ALA49L-ANFGYW
*4
*2 : Modèles ALA40L-ANFXRW, ALA40L-ANFMRW, ALA40L-ANFGRW, ALA40R-ANFXRW, ALA40R-ANFMRW, ALA40R-ANFGRW,
ALA41L-ANFXRW, ALA41L-ANFMRW, ALA41L-ANFGRW,
ALA41R-ANFXRW, ALA41R-ANFMRW, ALA41R-ANFGRW,
ALA49L-ANFXRW, ALA49L-ANFMRW, ALA49L-ANFGRW,
ALA49R-ANFXRW, ALA49R-ANFMRW, ALA49R-ANFGRW
*4
*3 : Modèles ALA49L-ANTXXW, ALA49L-ANTMXW, ALA49L-ANTGXW, ALA49R-ANTXXW, ALA49R-ANTMXW, ALA49R-ANTGXW
*4
*4 : Le code de modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant. ( →P. 705)
Page 732 of 760

7328-2. Personnalisation
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Fonctions personnalisables
Lorsque vous procédez à la personnalisation de caractéristiques du véhicule,
garez le véhicule dans un lieu sûr, mettez le levier de changement de vitesse
en position P (boîte de vitesses automatique ou Multidrive) ou N (boîte de
vitesses manuelle) et engagez le frein de stationnement.Appuyez sur la touche “SETUP” du système de navigation ou du système
multimédia.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “SETUP”, puis sélectionnez “Person-
nalisation du véhicule”.
Il est possible de modifier divers réglages. Reportez-vous à la liste des régla-
ges pouvant être modifiés pour obtenir plus de détails.
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la personnali-
sation d’autres fonctions. Faites appel à un concessionnaire ou à un répara-
teur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Véhicules équipés d’un système de nav igation ou d’un système multimé-
dia : Paramètres pouvant être modifiés à l’aide du système de navigation
ou du système multimédia
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé
Votre véhicule comprend un ensemble de caractéristiques électroni-
ques que vous pouvez personnaliser en fonction de vos préférences.
Les réglages de ces caractéristiques pe uvent être modifiés en utilisant
les contacteurs au volant, le systèm e de navigation ou le système mul-
timédia, ou bien en faisant appel à un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou à tout au tre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Personnalisation de caractéristiques du véhicule
Fonctions personnalisables
1
2
1
2
Page 733 of 760

733
8
8-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)Définition des symboles : O = Disponible, — = Non disponible
ElémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Porte de coffre
électrique
*1
( → P. 166)
Angle d’ouverture51 à 4OO
Signal de fonctionnement
(signaux sonores)ActivationDésactiva-
tion—O
Système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
*1
(→ P. 126)
et commande
à distance
( → P. 148)
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse)ActivationDésactiva-
tionOO
Délai écoulé avant l’activation
du verrouillage automatique
des portes si une porte n’est
pas ouverte après avoir été
déverrouillée
30
secondes60
secondes—O
Système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
*1
( → P. 126)
Système d’ouverture et de
démarrage intelligentActivationDésactiva-
tionOO
Nombre d’opérations de ver-
rouillage de porte consécuti-
ves
*22 foisAutant que souhaité—O
Signal sonore de rappel de
porte ouverte (lors du ver-
rouillage du véhicule)
ActivationDésactiva-
tion—O
Commande
à distance
(→ P. 148)Commande à distanceActivationDésactiva-
tion—O
Fonction d’ouverture de la porte
de coffre électrique
*1
Appuyez
sans relâ-
cherAppuyez
deux fois—O
Toit ouvrant*1
( → P. 200)Fonction de rappel d’ouverture
du toit ouvrantActivationDésactiva-
tion—O
12
Page 734 of 760

7348-2. Personnalisation
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Système de
commande
d’éclairage
automatique
(→ P. 280)
Sensibilité du capteur d’éclai-
rage
*1Standard-2 à 2OO
Follow me home*1
(temps écoulé avant l’extinction
automatique des phares)30
secondes
60
secondes
—O90
secondes
120
secondes
Fonction automatique des feux
de route
*1
(active/désactive le fonctionne-
ment)ActivationDésactiva-
tion—O
Levier des
clignotants
(→ P. 273)Durée de clignotement des cli-
gnotants de changement de file3Désactiva-
tion—O
Combiné
d’instruments
(→ P. 109)Témoin de conduite Eco*1, 3
(active/désactive le fonctionne-
ment)
ActivationDésactiva- tion—O
Ecran
multifonction
(→ P. 109)
Changement de l’affichage lors-
que la consommation moyenne
de carburant est affichée
*4
Jauge de
tempéra-
ture du
liquide de
refroidisse-
ment du moteurAffichage de zone
d’indicateur de
conduite Eco
—O
Unités*1, 3km
(km/L)milles
(MPG)—O
Langue*1, 3Anglais (Etats-
Unis)
*5
Français
—O
Allemand
Espagnol
Italien
Russe
Tu rc
ElémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
12
Page 735 of 760

735
8
8-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Système de
climatisation
automatique
*1
( → P. 377)
Fonctionnement du contacteur
A/C AutoActivationDésactiva-
tionOO
Basculement entre le mode
d’air extérieur et le mode d’air
recyclé lié au fonctionnement
du contacteur “AUTO”
ActivationDésactiva-tionOO
Eclairage
(→ P. 483)
Commande d’allumage des
éclairages intérieurs
*6ActivationDésactiva-
tionOO
Délai avant extinction des éclai-
rages intérieurs15
secondes
7.5
secondes
OO30
secondes
Fonctionnement après que le
contacteur du moteur a été
placé en position “LOCK” (véhi-
cules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent)
ou a été désactivé (véhicules
avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent)
ActivationDésactiva- tion—O
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouilléesActivationDésactiva-tion—O
Fonctionnement lorsque vous
vous approchez du véhicule en
portant sur vous la clé électroni-
que (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent)
ActivationDésactiva-
tion—O
ElémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
12
Page 736 of 760

7368-2. Personnalisation
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Sauf pour les véhicules à conduite à droite
*3 : Réglages pouvant être modifiés à l’aide de la touche “DISP”. (→P. 1 1 4 )
*4 : Réglages pouvant être modifiés uniquement pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou Multidrive
*5 : Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*6 : Réglages pouvant être modifiés uniquement pour les véhicules avec porte de coffre
électrique et/ou alarme
Eclairage
(→ P. 483)
Sensibilité du capteur d’éclai-
rage ambiant utilisé pour atté-
nuer les éclairages de
compteur, etc.
*1
Standard-2 à 2—O
Sensibilité du capteur d’éclai-
rage ambiant utilisé pour renfor-
cer les éclairages de compteur,
etc.
*1
Standard-2 à 2—O
Alarme*1
(→ P. 95)
Réglage de la sensibilité du
capteur d’intrusion lorsque la
vitre est ouverte
StandardFaible—O
Désactive l’alarme lorsque les
portes sont déverrouillées à
l’aide de la clé mécanique
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent)
Désactiva-
tionActivation—O
ElémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
12
Page 737 of 760

737
8
8-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
■Personnalisation du véhicule
Si les portes restent fermées après une opération de déverrouillage des portes et que
la fonction de verrouillage automatique des portes est activée, les signaux seront
générés conformément aux réglages du signal de fonctionnement (feux de détresse).
ATTENTION
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant tourner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule
soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un
garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone (CO), toxique,
peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de
graves problèmes de santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie ne se décharge, veillez à ce que le moteur tourne pendant
la personnalisation des caractéristiques.
Page 738 of 760

7388-3. Eléments à initialiser
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Eléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés pour l’utilisation normale
du système, si la batterie a été re branchée ou si un entretien a été réa-
lisé sur le véhicule :
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
Message d’entretien d’huile
moteur
(moteur diesel uniquement)
• Après la vidange d’huile moteurP. 5 3 8
Porte de coffre électrique
(si le véhicule en est équipé)
• Après rebranchement ou rem- placement de la batterie
• Après remplacement d’un fusi- ble
P. 1 7 1
Toit ouvrant
(si le véhicule en est équipé)
• Après rebranchement ou rem-placement de la batterie
• Après remplacement d’un fusi-
ble
P. 2 0 0
Système de détection de
pression des pneus
(si le véhicule en est équipé)• Lors du changement de ladimension des pneus.P. 5 5 4
Page 739 of 760

739
Index
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)Que faire si… (Dépannage) .............. 740
Index alphabétique ........................... 747
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un sys-
tème multimédia, reportez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire” pour obtenir plus d’informations
concernant les équipements énumérés ci-dessous.
• Système de navigation
• Système audio
• Système de moniteur de rétrovision
Page 740 of 760

740Que faire si… (dépannage)
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
Que faire si… (Dépannage)
●Si vous avez perdu vos clés ou vos clés mécaniques, de nouvelles
clés d’origine ou mécaniques peuvent être fabriquées par un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 124)
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si vous avez perdu vos clés électroniques, le risque de vol du
véhicule augmente sensiblement. Faites immédiatement appel à
un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 125)
● La pile de la clé est-elle faible ou déchargée ? ( →P. 572)
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez le contacteur du
moteur. ( →P. 239)
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
La clé électronique est-elle restée dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-vous de porter la clé
électronique sur vous.
● Il se peut que la fonction ne s’exécute pas correctement en raison
des conditions de transmission d’ondes radio. ( →P. 133)
Si vous rencontrez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou un ré parateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les portes ne peuvent pas être ver rouillées, déverrouillées, ouvertes ou
fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées