TOYOTA RAV4 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 760, veľkosť PDF: 26.64 MB
Page 201 of 760

2013-5. Otváranie a zatváranie okien a strešného okna
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobi ť smrteľné alebo vážne zranenie.
■ Otváranie strešného okna
● Počas jazdy nedovoľte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy
von z vozidla.
● Nesadajte na hornú časť strešného okna.
■ Zatváranie strešného okna
● Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvláš ť u detí, nedovoľte de-
ť om ovládať strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v strešnom okne. Ke ď idete s deťmi, odporúčame vám použiť
spína č blokovania okien. (S. 195)
● Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiad-
nu časť tiel na takých miestach, kde by mohli byť zachytené strešným ok-
nom.
● Keď vozidlo opúšťate, vypnite spínač motora, vezmite kľúč a opustite vo-
zidlo spolu s de ťmi. Môže dôjsť k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu ne-
poslušnosti at ď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
■ Funkcia ochrany pred zovretím
● Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivova-
li funkciu ochrany pred zovretím.
●Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungova ť, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným dovretím strešného okna.
Page 202 of 760

2023-5. Otváranie a zatváranie okien a strešného okna
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Page 203 of 760

203
4Jazda
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ............... 204
Náklad a batožina .............. 218
Ť ahanie prívesu ................. 220
4-2. Postupy pre jazdu
Spína č motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému
bezk ľúčového nastupovania
a štartovania) .................... 232
Spína č motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom
bezk ľúčového nastupovania
a štartovania) .................... 236
Automatická prevodovka
(s režimom S) .................. 244
Automatická prevodovka
(s režimom M).................. 251
Multidrive ........................... 260
Manuálna prevodovka ....... 268
Pá čka smerových svetiel ... 272
Parkovacia brzda ............... 274
Klaksón .............................. 275
Systém DPF (Diesel
Particulate Filter)/DPNR
(Diesel Particulate-NOx
Reduction) ....................... 276
4-3. Ovládanie svetiel a stiera čov
Spína č svetlometov ........... 279
Automatické dia ľkové
svetlá ............................... 285
Spína č hmlových svetiel .... 292
Stiera če a ostrekovač
č elného skla..................... 294
Stiera č a ostrekovač
zadného okna .................. 300
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže.............................. 302
4-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Tempomat.......................... 307
LDA (Varovanie pred
opustením jazdného
pruhu) .............................. 311
Parkovací asistent ............. 319
Spína č stáleho pohonu
všetkých kolies
(modely AWD) ................. 325
Systém Stop & Start .......... 326
Asisten čné jazdné
systémy ........................... 333
Asistent rozjazdu
do kopca .......................... 339
Asistent pre jazdu z kopca...341
BSM (Blind Spot Monitor) ... 344
• Funkcia Blind Spot
Monitor .......................... 351
• Funkcia Rear Crossing
Traffic Alert .................... 354
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime .... 357
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................. 362
Page 204 of 760

2044-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Jazda s vozidlom
S. 232, 236
Automatická prevodovka alebo Multidrive
So zošliapnutým brzdovým pedálom presu ňte radiacu páku do D.
( S. 244, 251, 260)
Uvo ľnite parkovaciu brzdu. (S. 274)
Pozvo ľna uvoľnite brzdový pedál a jemne zošliapnite plynový pe-
dál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli presu ňte radiacu páku do 1.
( S. 268)
Uvo ľnite parkovaciu brzdu. (S. 274)
Pozvo ľna uvoľňujte spojkový pedál. V rovnakom okamihu zošliapni-
te plynový pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Automatická prevodovka alebo Multidrive
S radiacou pákou v D zo šliapnite brzdový pedál.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak má by ť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P
alebo N. ( S. 244, 251, 260)
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedá li zošliapnite brzdový pedál.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu. ( S. 274)
Ak je vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presu ňte radiacu páku do
N. ( S. 268)
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Štartovanie motora
Jazda
1
2
3
Zastavenie
1
2
3
1
2
1
2
Page 205 of 760

2054-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Automatická prevodovka alebo Multidrive
S radiacou pákou v D zo šliapnite brzdový pedál.
Presu ňte radiacu páku do P. (S. 244, 251, 260)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. ( S. 274)
Vozidlá bez systému bezk ľúčového nastupovania a štartovania:
Oto čte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezk ľúčového nastupovania a štartovania:
St l a čte spínač motora, aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pr i tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá pod ľa potreby.
Manuálna prevodovka
Pri zošliapnutom spojkovom pedá li zošliapnite brzdový pedál.
Presu ňte radiacu páku do N. (S. 268)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. ( S. 274)
Ke ď parkujete na kopci, presuňte radiacu páku do 1 alebo R ak je
to nutné.
Vozidlá bez systému bezk ľúčového nastupovania a štartovania:
Oto čte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezk ľúčového nastupovania a štartovania:
St l a čte spínač motora, aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pr i tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá pod ľa potreby.
Zaparkovanie vozidla
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 206 of 760

2064-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Automatická prevodovka alebo Multidrive
Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda a presu ňte radiacu
páku do D.
Jemne zošliapnite plynový pedál.
Uvo ľnite parkovaciu brzdu.
Manuálna prevodovka
Pri pevne zabrzdenej parkovacej brzde a úplne zošliapnutom spoj-
kovom pedáli presu ňte radiacu páku do 1.
V tom istom okami hu, kedy pozvoľna uvoľňujete spojkový pedál,
z ľahka zošliapnite plynový pedál.
Uvo ľnite parkovaciu brzdu.
■Keď sa rozbiehate do kopca
Je k dispozícii asistent rozjazdu do kopca. ( S. 339)
■ Jazda v daždi
● Keď prší, choďte opatrne, pretože sa zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmli ť a vozovka bude klzká.
● Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť
klzký.
● Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže by ť vrstva vody, a to môže brániť správ-
nej činnosti riadenia a bŕzd.
■ Otáčky motora počas jazdy (okrem manuálnej prevodovky)
Za nasledujúcich podmienok môžu by ť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
● Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
● Keď je uvoľnený plynový pedál
● Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
Rozjazd do prudkého kopca
1
2
3
1
2
3
Page 207 of 760

2074-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
■ Zábeh nového vozidla
Aby ste pred ĺžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce
pokyny:
● Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
● Pre prvých 800 km:
Ne ťahajte príves.
● Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový stupe ň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlos ťou.
■ Systém bubnovej parkovacej brzdy
Vaše vozidlo je vybavené systémom bubnovej parkovacej brzdy. Tento typ
brzdového systému vyžaduje pravidelné nastavenie brzdových čeľustí, alebo
nastavenie pri výmene čeľustí a/alebo bubna parkovacej brzdy. Nastavenie
nechajte vykona ť u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■ Doba voľnobehu pred vypnutím motora (iba naftový motor)
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte hne ď po jazde vysokou rýchlos-
ť ou alebo jazde do kopca bežať motor na voľnobeh.
■ Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržiavajte príslušné registra čné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť
správneho paliva. ( S. 726)
Jazdné podmienkyVoľnobeh
Normálna jazda cez mestoNie je nutný
Jazda vysokou
rýchlos ťou
Stála rýchlosť, približne 80 km/hPribližne 20 sekúnd
Stála rýchlosť, približne 100 km/hPribližne 1 minúta
Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlosťou
100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe, at ď.)Približne 2 minúty
Page 208 of 760

2084-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
■ Indikátor Eko-jazdy (vozidlá s automatickou prevodovkou alebo Multi-
drive)
Dostupnos ť zobrazenia indikátora zóny Eko-jazdy je možné prispôsobiť
u ktoréhoko ľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo
u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Prvotné nastave-
nie indikátora je vypnuté.
Zóna Eko-jazdy
Stupe ň Eko-jazdy odvodený od akcelerácie
Ke ď akcelerácia prekročí zónu Eko-jazdy, pravá strana zobrazenia indiká-
tora zóny Eko-jazdy bliká.
Indikátor Eko-jazdy nebude fungova ť za nasledujúcich podmienok:
● Radiaca páka je zaradená inde, ako v D.
● Je ovládaný pádlový spínač radenia (ak je vo výbave)
● Nie je zvolený normálny režim, ani režim Eko-jazdy. (S. 246, 253, 262)
● Rýchlosť vozidla je približne 130 km/h alebo vyššia.
Nazna čuje zónu Eko-jazdy a stupeň Eko-
jazdy odvodený od akcelerácie.
Indikátor Eko-jazdy
Pri akcelerácii šetrnej k životnému pros-
trediu (Eko-jazde) sa rozsvieti indikátor
Eko-jazdy.
Ke ď akcelerácia prekročí zónu Eko-
jazdy, alebo ke ď je vozidlo zastavené,
indikátor zhasne.
Dostupnos ť indikátora Eko-jazdy je
možné prispôsobi ť. Prvotné nastavenie
indikátora je zapnuté. ( S. 114)
Zobrazenie indikátora zóny Eko-jazdy
1
2
3
4
Page 209 of 760

2094-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže vies ť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■ Pri rozjazde vozidla
U vozidiel s automatickou prevodovkou alebo Multidrive držte vždy nohu na
brzdovom pedáli, ke ď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým zabránite po-
podchádzaniu vozidla.
■ Počas jazdy s vozidlom
● Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude ma ť za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrúti ť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovláda ť.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj ke ď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnu ť pedále brzdy a plynu.
•Zoš ľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže vies ť k nehode.
● Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu by ť veľmi horúce. Tieto horúce
sú časti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
Page 210 of 760

2104-1. Pred jazdou
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže vies ť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■ Počas jazdy s vozidlom
● Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadi ť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungova ť. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riade-
nie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájs ť ku kraju vozovky a za-
stavi ť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastavi ť normálnym
spôsobom: S. 607
● Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z kopca, použite brzdenie mo-
torom (podradenie).
Nepretržité používanie b ŕzd môže spôsobiť prehriatie a stratu účinnosti
b ŕzd. (S. 245, 252, 261)
● Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo
vonkajších spätných zrkadiel.
To môže to ma ť za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
● Vždy skontrolujte, že ruky, hlavy a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú mimo
vozidlo.
● Nejazdite s vozidlom v teréne.
Toto nie je AWD vozidlo konštruované pre jazdu v teréne. Ria ďte sa všet-
kými príslušnými pokynmi, ak je nevyhnute ľné ísť mimo vozovku.
● Nejazdite cez prejazdy (brody) na rieke alebo iných vodných útvaroch.
To môže spôsobi ť skrat elektrických/elektronických súčastí, poškodenie
motora alebo spôsobi ť iné vážne poškodenie vozidla.