TOYOTA RAV4 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 764, PDF Size: 29.58 MB
Page 621 of 764

621
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore
retentit
L’avertissement suivant signale un problème potentiel au niveau du système
de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et prenez
contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
* : Signal sonore de frein de stationnement engagé :
Un signal sonore retentit si le véhicule est conduit à environ 5 km/h (3 mph) mini-
mum.
Si un voyant quelconque s’allume ou clignote, gardez votre calme et
effectuez les opérations suivantes. Si un voyant s’allume ou clignote,
mais s’éteint immédiatement après, il ne s’agit pas forcément d’un dys-
fonctionnement dans le système. Cependant, si ceci se reproduit, fai-
tes vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre prof essionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêtez immédiatement le véhicule. Il pourrait être dangereux de conti-
nuer à conduire.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant du système de freinage (signal sonore)*
• Niveau de liquide de frein bas
• Dysfonctionnement dans le système de freinage Ce voyant s’allume également si le frein de stationnement
n’est pas relâché. Si le voyant s’éteint après avoir relâché
complètement le frein de stationnement, cela signifie que le
système fonctionne correctement.
Page 622 of 764

6227-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
L’avertissement suivant signale des dommages possibles au véhicule sus-
ceptibles de provoquer un accident. Arrêtez immédiatement le véhicule dans
un endroit sûr et prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Ne pas tenir compte des avertissements suivants pourrait entraîner un dys-
fonctionnement du système et peut-être même provoquer un accident. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêtez immédiatement le véhicule.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant du système de chargeIndique un dysfonctionnement dans le système de charge du
véhicule
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Vo y a n tVoyant/Détails
Voyant de dysfonctionnement Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système électronique de commande du moteur ;
• Le système électronique de commande de papillon
• Le système antipollution (si le véhicule en est équipé) ;
• Le système électronique de commande de boîte de vitesses
automatique (si le véhicule en est équipé) ou
• Système DPF (Filtre à particules diesel)/DPNR (Réduction des particules diesel et oxydes d’azote) (si le véhicule en est
équipé)
Vo y a n t S R SIndique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ; ou
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité
Vo y a n t “ A B S ”Indique un dysfonctionnement dans :
•L’ABS ; ou
• Le système d’assistance au freinage
Page 623 of 764

6237-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
* : Les témoins d’angle et centraux clignotent après le clignotement du témoin du cap-teur défectueux, et le témoin du véhicule s’éteint alors que le signal sonore retentit
pendant environ 7 secondes.
Voyant du système de directio n assistée électrique (signal
sonore)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction
assistée électrique)
(Clignote)
Témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)Indique un dysfonctionnement au niveau du système d’arrêt et
de démarrage
Témoin de dérapageIndique un dysfonctionnement dans :
• Le système VSC ;
• Le système TRC ;
• La fonction AUTO LSD ;
• Le système de commande d’assistance au démarrage en côte ; ou
• Le système de commande d’assistance en descente
Le témoin clignote lorsque la VSC, la TRC ou le système d’assis-
tance au démarrage en côte fonctionnent.
Voyant du système de réglage automatique de portée des pha-
res (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système de réglage auto-
matique de portée des phares
(Clignote)
Témoin du capteur d’aide au stationnement Toyota (signal
sonore)
* (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du capteur d’aide au
stationnement Toyota
Vo y a n tVoyant/Détails
Page 624 of 764

6247-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Après avoir pris les mesures spécifiées pour corriger le problème, assurez-
vous que le voyant s’éteint.
Prenez les mesures correctives.
Vo y a n tVoyant/DétailsMesure corrective
Voyant de porte ouverte
(signal sonore)
*1
Indique qu’une porte n’est pas
complètement fermée
Assurez-vous que toutes les
portes sont fermées.
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité (signal sonore)
*2
Signale au conducteur et/ou
au passager avant de boucler
sa ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.Si le siège du passager avant
est occupé, la ceinture de
sécurité du passager avant
doit également être bouclée
pour que le voyant (signal
sonore) s’éteigne.
(Sur le
panneau
central)
Témoins de rappel de ceinture
de sécurité des passagers
arrière
*2
Avertit les passagers arrière
qu’ils doivent boucler leur
ceinture de sécuritéBouclez la ceinture de sécurité.
Voyant de faible niveau de
carburant Indique que la quantité de
carburant restant est infé-
rieure ou égale à 9,0 L (2,4
gal., 2,0 Imp. gal.) environ
Faites le plein de carburant.
(Rouge)
Voyant de température élevée
du liquide de refroidissement
du moteurIndique que le moteur est
presque à l’état de surchauffe.
→P. 696
Page 625 of 764

6257-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Voyant de faible pression des
pneus (si le véhicule en est
équipé)
Lorsque ce voyant s’allume :
Faible pression de gonflage des
pneus en raison de
• Causes naturelles (→P. 627)
• Pneu dégonflé ( →P. 649, 665)
Réglez la pression de gonflage
des pneus au niveau spécifié.
Le voyant s’éteint au bout de
quelques minutes. Si le
voyant ne s’éteint pas même
après avoir réglé la pression
de gonflage des pneus, faites
vérifier le système par un con-
cessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Si le voyant reste allumé après
avoir clignoté pendant 1 minute :
Dysfonctionnement dans le sys-
tème de détection de pression
des pneus.Faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qua-
lifié et équipé.
Vo y a n tVoyant/DétailsMesure corrective
Page 626 of 764

6267-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
*1 : Signal sonore de porte ouverte :→ P. 6 3 4
*2 : Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
retentit pour avertir le conducteur et le passager que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Le signal sonore retentit de manière intermittente pendant 30 secon-
des une fois que le véhicule atteint une vitesse de 20 km/h (12 mph). Ensuite, si la
ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, le signal sonore retentira sous une
autre tonalité pendant 90 secondes supplémentaires.
*3 : Les témoins d’angle et centraux s’allument et demeurent allumés après l’allumagedu témoin du capteur défectueux, et le témoin du véhicule s’éteint alors que le
signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Témoin du capteur d’aide au
stationnement Toyota (signal
sonore)
*3 (si le véhicule en
est équipé) Indique que le capteur d’aide
au stationnement Toyota est
sale ou couvert de glace.
Nettoyez les capteurs.
Vo y a n tVoyant/DétailsMesure corrective
Page 627 of 764

6277-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Capteur de détection du passager avant, ra ppel de ceinture de sécurité et signal
sonore
Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le capteur de détection du
passager avant risque de faire clignoter le voyant et de faire retentir le signal sonore,
même si aucun passager n’occupe le siège.
■ Si le voyant de dysfonctionnemen t s’allume lors de la conduite
Le voyant de dysfonctionnement s’allume si le réservoir à carburant devient complète-
ment vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhi-
cule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteint après avoir effectué plusieurs trajets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint pas, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Voyant du système de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou lorsque la tension chute provi-
soirement, il se peut que le voyant du système de direction assistée électrique
s’allume et que le signal sonore retentisse.
■ Lorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec sys-
tème de détection de pression des pneus)
Vérifiez l’apparence du pneu, pour vous assurer que le pneu n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé : →P. 649, 665
Si le pneu n’est pas crevé :
Effectuez la procédure suivante une fois que la température des pneus a suffisam-
ment diminué.
● Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite.
● Si le voyant ne s’éteint pas même après plusieurs minutes, vérifiez si la pression de
gonflage des pneus correspond au niveau prescrit et procédez à l’initialisation.
(→ P. 556)
Le voyant peut s’allumer à nouveau si les opérations mentionnées ci-dessus ont été
effectuées sans avoir attendu que la température des pneus ait suffisamment diminué.
■ Le voyant de faible pressi on des pneus peut s’allumer pour des causes naturel-
les (véhicules avec système de dé tection de pression des pneus)
Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
la température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le
voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).
Page 628 of 764

6287-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Lorsqu’un pneu est remplacé par la ro ue de secours compacte (véhicules avec
système de détection de pression des pneus)
La roue de secours compacte ne comporte pas de valve ni d’émetteur de pression des
pneus. Si un pneu se dégonfle, le voyant de faible pression des pneus ne s’éteint pas
même si le pneu dégonflé est remplacé par la roue de secours. Remplacez la roue de
secours par le pneu normal et réglez la pression de gonflage des pneus. Le voyant de
faible pression des pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
■ Si le système de détection de pr ession des pneus ne fonctionne pas
Le système de détection de pression des pneus se désactive dans les cas suivants :
(Lorsque la situation revient à la nor male, le système fonctionne correctement.)
● Si les roues utilisées ne sont pas équipés de valves et émetteurs de pression des
pneus
● Si le code d’identification des valves et émetteurs de pression des pneus n’est pas
enregistré dans l’ordinateur du système de détection de pression des pneus
● Si la pression de gonflage des pneus est de 500 kPa (5,1 kgf/cm
2 ou bar, 73 psi)
minimum
Le système de détection de pression des pneus peut se désactiver dans les cas sui-
vants :
(Lorsque la situation revient à la nor male, le système fonctionne correctement.)
● Si des appareils ou installations électroniques utilisant la même longueur d’onde se
trouvent à proximité
● Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le véhicule
● Si une teinture de vitre qui nuit aux signaux des ondes radio est utilisée
● S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des
roues ou des passages de roue
● Si vous utilisez des roues autres que d’origine Toyota (même si vous utilisez des
roues Toyota, il est possible que le système de détection de pression des pneus ne
fonctionne pas correctement avec certains types de pneus).
● Si des chaînes à neige sont utilisées
■ Si le voyant de faible pression des pn eus s’allume fréquemment après avoir cli-
gnoté pendant 1 minute ( véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est placé sur la position “ON” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou sur le mode IGNITION
ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), faites-le vérifier
par un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profession-
nel dûment qualifié et équipé.
■ Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore est rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son
du système audio.
Page 629 of 764

6297-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Si le voyant ABS et le voyant du système de freinage restent allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sûr et prenez contact avec un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. Le véhicule deviendra extrêmement instable lors du frei-
nage et le système ABS risque de ne pas fonctionner, ce qui pourrait provoquer un
accident entraînant des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque le voyant du système de di rection assistée électrique s’allume
Le volant peut devenir extrêmement lourd.
Si le volant devient anormalement lourd, tenez-le fermement et maniez-le avec
davantage de force que d’habitude.
■ Si le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec système de
détection de pression des pneus)
Veuillez observer les précautions suivantes. Le fait de les négliger pourrait provo-
quer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles.
● Arrêtez le plus rapidement possible votre véhicule dans un endroit sûr. Réglez la
pression de gonflage des pneus immédiatement.
● Si le voyant de faible pression des pneus s’allume même après avoir réglé la pres-
sion de gonflage des pneus, il est probable que le pneu soit dégonflé. Vérifiez les
pneus. Si un pneu est dégonflé, remplacez-le par la roue de secours, puis faites-le
réparer par le concessionnaire ou réparateur Toyota agréé le plus proche, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Evitez les manœuvres et freinages brusques. Une détérioration des pneus risque
de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■ En cas de crevaison ou de fuite d’air subite (véhicules avec système de détec-
tion de pression des pneus)
Le système de détection de pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédiate-
ment.
NOTE
■ Pour garantir un fonctionnement correct du système de détection de pression
des pneus (véhicules avec système de détection de pression des pneus)
N’installez pas de pneus de spécifications ou de marques différentes ou bien le sys-
tème de détection de pression des pneus risque de ne pas fonctionner correcte-
ment.
Page 630 of 764

6307-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si un message d’avertissement est affiché
Voyant du système d’avertisse-
ment principal
Le voyant du système d’avertissement
principal s’allume ou clignote aussi
pour indiquer qu’un message est en
cours d’affichage sur l’écran multifonc-
tion.
Ecran multifonction
Si un des voyants s’allume à nouveau après avoir effectué les opérations sui-
vantes, prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si un avertissement s’affiche sur l’écr an multifonction, gardez votre
calme et effectuez les opérations suivantes :
1
2