TOYOTA RAV4 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 592, PDF Size: 31.99 MB
Page 191 of 592

191
3
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Az egyes részegységek működtetése
Kormánykerék
Fogja meg a kormánykereket,
és nyomja le a kart.
Állítsa be az ideális helyzetet a
kormánykerék vízszintes és füg-
gőleges irányú elmozdításával.
A beállítás után a kormánykerék
rögzítéséhez húzza a kart felfelé.
A kürtöt a jelzés vagy ah-
hoz közeli terület megnyomásával
szólaltathatja meg.
nA kormánykerék beállítása után
<002a005c0118005d01180047004d007c0051000300500048004a00030044005500550079004f000f0003004b0052004a005c000300440003004e00520055005000690051005c004e004800550048004e0048005700030045004c005d005700520051005600
69004a005200560044005100030055007c004a005d00740057[ette.
Előfordulhat, hogy a kürt nem szól, ha a kormánykereket nem biztonságosan
reteszelte.
Beállítás
1
2
Kürt
Page 192 of 592

1923-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
VIGYÁZAT!
nElővigyázatosság vezetés közben
Menet közben ne változtassa a kormánykerék helyzetét.
Ez elvonhatja a vezető figyelmét a gépjárműről, és súlyos személyi sérülés-
sel vagy halállal járó balesetet okozhat.
nA kormánykerék beállítása után
Győződjön meg arról, hogy a kormánykereket biztonságosan rögzítette.
Ellenkező esetben a kormánykerék hirtelen megmozdulhat, ami súlyos
vagy halálos sérüléshez vezető balesetet okozhat.
Page 193 of 592

193
3
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Az egyes részegységek működtetése
Belső visszapillantó tükör
A visszapillantó tükör magassága a vezető helyzetének megfelelően
beállítható.
A visszapillantó tükör magasságát
fel-le mozgatással állíthatja be.
A gépjármű mögötti gépjárművek fényszóróinak fényerejére reagálva,
a visszavert fény automatikusan csökken.
Az automatikus vakításgátló funk-
ció mód megváltoztatása
Be-/kikapcsolás
Ha az automatikus vakításgátló
funkció bekapcsolt módban van, a
visszajelző lámpa világít.
A funkció a motorindító gomb ON
módba kapcsolásakor minden alka-
lommal bekapcsolt módba kapcsol.
A gomb megnyomásával a funkció kikapcsol. (A visszajelző is kialszik.)
A visszapillantó tükör helyzete beállítható, így biztosítva a kellő
kilátást hátrafelé.
A visszapillantó tükör magasságának beállítása
Vakításgátló funkció
Visszajelző lámpa
Page 194 of 592

1943-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
nAz érzékelő hibáinak megelőzése
Az érzékelőket megfelelő működésük biz-
tosítása érdekében ne érintse meg, és ne
takarja le.
VIGYÁZAT!
Menet közben ne változtassa meg a tükör helyzetét.
Ez elvonhatja a vezető figyelmét a gépjárműről, és súlyos személyi sérülés-
sel vagy halállal járó balesetet okozhat.
Page 195 of 592

195
3
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Az egyes részegységek működtetése
Külső visszapillantó tükrök
A beállítandó tükör kiválasztá-
sához nyomja meg a kapcsolót.
Bal
Jobb
Állítsa be a tükröt a kapcsoló
megnyomásával.
Fel
Jobb
Le
Bal
Beállítás
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 196 of 592

1963-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Kézi állítású
A tükröt a gépjármű hátsó része
felé nyomva hajthatja be.
Elektromos állítású
A tükrök behajtásához nyomja
meg a kapcsolót.
Az eredeti helyzetükbe való kihajtás-
hoz újra nyomja meg a kapcsolót.
nA tükör szöge akkor állítható, ha
A motorindító gomb ACCESSORY vagy ON módban van.
nÖntisztító tükrök (felszereltségtől függően)
A tükör bevonata öntisztító (hidrofil) hatást gyakorol, hogy esőben is tisztán
lehessen látni a visszapillantó tükröt. Ha vízcseppek gyűlnek össze a tükör
<00490048004f0056005d0074005100700051000f00030048005d004800510003004b0044005700690056000300550070005900700051000300440003004600560048005300530048004e00030049004c004f00500055007000570048004a004a0070000300
520056005d004f004400510044004e00030056005d00700057[.
lAz öntisztító hatás átmenetileg csökken, ha a tükörhöz szennyeződés ta-
pad, vagy ha a gépjárműve hosszú ideig olyan garázsban parkolt, ahol nem
érte közvetlen napfény. Azonban a hatás fokozatosan helyreáll, ha 1–2 na-
pig közvetlen napfény éri.
lHa az öntisztító hatást azonnal vissza kívánja állítani, végezze el a helyreál-
lítási munkát (399. o.).
nHa párásak a tükrök
A külső visszapillantó tükrök tükör-páramentesítőkkel letisztíthatók. A külső
visszapillantó tükör páramentesítők bekapcsolásához kapcsolja be a hátsó-
ablak-páramentesítőt. (358. o.)
A tükrök behajtása
Page 197 of 592

1973-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
3
Az egyes részegységek működtetése
VIGYÁZAT!
nFontos szempontok vezetés közben
Menet közben tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat.
Ellenkező esetben elvesztheti a gépjármű feletti uralmat, és balesetet okoz-
hat, amely súlyos vagy akár halálos sérülést eredményezhet.
lVezetés közben ne változtassa meg a tükrök helyzetét.
lNe vezessen behajtott tükrökkel.
lIndulás előtt mindkét külső visszapillantó tükröt ki kell hajtani és megfele-
lően be kell állítani.
nA tükör mozgása közben
A személyi sérülések és a tükör meghibásodásának elkerülése érdekében
ügyeljen arra, hogy a mozgó tükör ne csípje be a kezét.
nA tükör-páramentesítők működésekor
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhe-
vülhetnek és megégethetik Önt.
FIGYELEM
nÖntisztító tükrök kezelése (felszereltségtől függően)
Az öntisztító hatás véges. A tükrök öntisztító tulajdonságának megőrzése
érdekében tartsa be a következő figyelmeztetéseket:
l
Ha víztaszító anyagot, olajeltávolítót, viaszt vagy más szilikontartalmú autó-
ápolási terméket használ, fordítson figyelmet arra, hogy ezek ne tapadjanak
rá a tükör felületére.
lNe törölje le a tükör felületét olyan törlőkendővel, amelyen homok, olajel-
távolító, súrolószer vagy bármilyen más karcoló anyag található, amely
megsértheti a tükör felszínét.
lHa a tükrökön jégbevonat keletkezik, meleg vízzel távolítsa el a jeget,
vagy működtesse a külső visszapillantó tükör páramentesítőit stb. De ne
<00530055007900450069004f004d004400030048004f0057006900590052004f0074005700440051004c000300440003004d0048004a004800570003004d0070004a004e00440053004400550079000300560057004500110003004b00440056005d005100
69004f00440057006900590044004f0011[
lHa víztaszító hatású autósamponnal mossa le a gépjárművét, sok vízzel
öblítse le a tükröt, majd egy tiszta és puha ruhával távolítsa el a vízcsep-
peket.
Page 198 of 592

1983-5. Az ablakok és a napfénytető nyitása és zárása
Elektromos ablakemelők
Az elektromos működtetésű ablakok a kapcsolókkal nyithatók és zár-
hatók.
A kapcsoló megnyomására az ablakok a következőképpen mozognak:
Zárás
Zárás egy gombnyomással (csak
a vezetőajtó ablakánál)
*
Nyitás
Nyitás egy gombnyomással
(csak a vezetőajtó ablakánál)
*
*
: Az ablak közbenső helyzetben tör-
ténő megállításához működtesse a
kapcsolót az ellenkező irányba.
Az utasok ablakaihoz tartozó kap-
csolók letiltásához nyomja meg a
kapcsolót.
Így megakadályozhatja, hogy a
gyermekek véletlenül vagy az Ön
szándéka ellenére nyissák vagy
zárják az ablakot.
nAz elektromos ablakemelők akkor működtethetők, ha
A motorindító gomb ON módban van.
nElektromos ablakok működtetése a hibrid rendszer kikapcsolását köve-
tően
A motorindító gomb ACCESSORY módba kapcsolása vagy kikapcsolása
után az elektromos ablakemelőket megközelítőleg 45 másodpercig használ-
hatja. Ha azonban valamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
Nyitási és zárási műveletek
1
2
3
4
Ablakemelő-letiltókapcsoló
Page 199 of 592

1993-5. Az ablakok és a napfénytető nyitása és zárása
3
Az egyes részegységek működtetése
nBecsípődésgátló funkció (vezetőoldali ablak esetén)
Ha valamilyen tárgy beakad az ablak és az ablakkeret közé az ablak záródá-
<005600440003004e007c005d004500480051000f0003004f00480069004f004f00030044005d000300440045004f0044004e000300500052005d004a006900560044000f00030070005600030044005d000300440045004f0044004e0003004e004c005600
5600700003004e004c0051005c0074004f004c004e0011[
nBecsípődésgátló funkció (vezetőoldali ablak esetén)
Ha valamilyen tárgy beakad az ajtó és az ablak közé az ablak nyitása köz-
ben, leáll az ablak mozgása.
nHa az ablak nem nyitható vagy csukható (vezetőoldali ablak esetén)
Ha a becsípődésgátló funkció szokatlan módon működik, vagy nem lehet az
ablakot teljesen kinyitni és bezárni, végezze el a következő műveleteket a ve-
<005d0048005701180044004d00570079000300490048004f0118004f004c00030048004f0048004e005700550052005000520056000300440045004f0044004e004800500048004f01180003004e00440053004600560052004f0079004e004e0044004f00
11[
lÁllítsa le a gépjárművet, miközben a motorindító gomb ON módban van, fo-
lyamatosan tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses zá-
rás helyzetben 4 másodpercen belül a becsípődésgátló funkció aktiválódá-
sa után. Máskülönben, az elektromos ablakemelő kapcsolót folyamatosan
egyérintéses nyitás helyzetben tartva az ablak nyitható és zárható.
lHa az ablak a fenti műveletek elvégzése után se nyitható és csukható, vé-
gezze el a következő folyamatot a funkció inicializálásához.
Kapcsolja a motorindító gombot ON módba.
Húzza fel és tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses
zárás helyzetben, és teljesen csukja be az ablakot.
Engedje el az elektromos ablakemelő kapcsolót egy pillanatra, folytassa
a kapcsoló egyérintéses zárás helyzetbe való húzását, és tartsa itt kb. 6
vagy több másodpercig.
Nyomja le és tartsa nyomva az elektromos ablakemelő kapcsolót egy-
érintéses nyitás helyzetben, és miután az ablak teljesen kinyílt, még leg-
alább 1 másodpercig tartsa nyomva a kapcsolót.
Engedje el az elektromos ablakemelő kapcsolót egy pillanatra, folytassa
a kapcsoló egyérintéses nyitás helyzetbe való nyomását, és tartsa itt kb.
4 vagy több másodpercig.
Húzza fel és tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót egyérintéses zá-
rás helyzetben, és miután az ablak teljesen becsukódott, még legalább 1
másodpercig tartsa a kapcsolót.
Ha az ablak mozgása közben elengedi a kapcsolót, kezdje a folyamatot
elölről.
Ha az ablak mozgásiránya megváltozik és nem nyílik ki vagy záródik be tel-
jesen, vizsgáltassa meg gépjárművét egy hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendel-
kező szakemberrel.
1
2
3
4
5
6
Page 200 of 592

2003-5. Az ablakok és a napfénytető nyitása és zárása
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
nAz ablakok zárása
lA vezető a felelős minden elektromos ablakemelő működtetésért, az uta-
sok kényelmének érdekében végzettekért is. A véletlenszerű működés
megakadályozása érdekében ne engedje, hogy gyermekek kezeljék az
elektromos ablakokat. A gyermekek és más utasok testrészei beszorulhat-
nak az ablak alá. Ha gyermek tartózkodik az utastérben, javasoljuk, hogy
használja az ablakemelő-letiltó kapcsolót. (198. o.)
lGyőződjön meg arról, hogy egyik utasnak sincs egyetlen testrésze sem
olyan helyzetben, hogy az ablakok működtetésekor beszorulhatna.
lA gépjármű elhagyásakor kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót, vigye magával
kulcsot és együtt szálljon ki a gyermekkel a gépjárműből. Megtörténhet a
<00590070004f00480057004f004800510056005d00480055012600030081005d004800500048004f0057004800570070005600030057005500700049006900450079004f00030056005700450011000f000300500048004f005c000300450044004f004800
5600480057004b0048005d000300590048005d00480057004b[et.
nBecsípődésgátló funkció (vezetőoldali ablak esetén)
lSoha ne próbálja meg valamely testrészével működésbe hozni a becsípő-
désgátló funkciót.
lElőfordulhat, hogy a becsípődésgátló funkció nem lép működésbe, ha
közvetlenül az ablak teljes bezáródása előtt szorul be valami. Vigyázzon,
nehogy beszoruljon valamely testrésze az ablakba.
nBeszorulásgátló funkció (vezetőoldali ablak esetén)
lSoha ne próbálja meg valamely testrészével vagy ruhadarabjával műkö-
désbe hozni a beszorulásgátló funkciót.
lA beszorulásgátló funkció nem működik abban az esetben, ha közvetlenül
az ablak teljes kinyílása előtt szorul be valami az ablak és az ablakkeret
közé. Vigyázzon, nehogy valamilyen testrésze vagy a ruhája beszoruljon
az ablaknál.