TOYOTA RAV4 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017,
Model line: RAV4,
Model: TOYOTA RAV4 2017
Pages: 780, PDF-Größe: 66.1 MB
TOYOTA RAV4 2017 Betriebsanleitungen (in German)
RAV4 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60593/w960_60593-0.png
TOYOTA RAV4 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: remote control, MPG, sport mode, ABS, ECU, park assist, lock
Page 481 of 780
4815-9. Bluetooth®-Telefon
5
Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Wählen Sie “Dial by number” mit aus.
Geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie die Abnehmen-Taste.
Wählen Sie “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” oder “Outgoing
calls” mit aus.
Wählen Sie die gewünschte Nummer mit dem Knopf aus und drücken Sie
die Abnehmen-Taste.
Die folgenden Vorgänge können durchgeführt werden:
● Speichern einer Nummer als Kurzwahl
Drücken Sie (Add S. Dial) und dann die gewünschte Speichertaste
( [1] bis [5]).
● Löschen der gewählten Nummer
Drücken Sie (DELETE) und dann (YES).
Wählen durch Eingabe der Nummer
Wählen über die Anruflisten
1
2
1
2
Page 482 of 780
4825-9. Bluetooth®-Telefon
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Beim Empfangen eines Anrufs
Drücken Sie die Abnehmen-Taste.
Drücken Sie die Auflegen-Taste.
Drücken Sie die Abnehmen-Taste.
Durch erneutes Drücken der Abnehmen-Taste kehren Sie zum vorherigen
Gespräch zurück.
Verringern der Lautstärke: Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn.
Erhöhen der Lautstärke: Drehen Sie im Uhrzeigersinn.
Annehmen des Anrufs
Ablehnen des Anrufs
Empfangen eines Anrufs während eines Telefongesprächs
Einstellen der Klingeltonlautstärke beim Empfang eines Anrufs
Page 483 of 780

483
5
5-9. Bluetooth®-Telefon
Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Führen eines Telefongesprächs
Ein Anruf kann während des Wählens, beim Empfangen eines Anrufs oder
während eines Anrufs vom Mobiltelefon zum System weitergeleitet werden.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden:a. Bedienen Sie das Mobiltelefon.
Informationen zur Bedienung des Mobiltelefons finden Sie in der Betriebsanlei-
tung des Telefons.
b. Drücken Sie (PHONE).*
*
: Dieser Vorgang kann nur durchgeführt werden, wenn die Weiterleitung vom
Mobiltelefon zum System während eines Telefonats erfolgt.
Drücken Sie (MUTE).
Drücken Sie (0-9) und verwenden Sie zur Eingabe der
gewünschten Ziffern.
• Zum Senden der eingegebenen Ziffern drücken Sie (SEND).
• Drücken Sie anschließend (EXIT), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Verringern der Lautstärke: Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn.
Erhöhen der Lautstärke: Drehen Sie im Uhrzeigersinn.
Weiterleiten eines Anrufs
Stummschalten der eigenen Stimme
Eingeben von Ziffern
Einstellen der Gesprächslautstärke
Page 484 of 780
4845-9. Bluetooth®-Telefon
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
■Beim Telefonieren
●Sprechen Sie nicht im gleichen Moment wie Ihr Gesprächspartner.
● Stellen Sie die Lautstärke der empfangenen Stimme leise ein. Anderenfalls wird der
Nachhall der Stimme verstärkt.
■ Automatische Lautstärkeeinstellung
Bei einer Geschwindigkeit von 80 km/h oder mehr wird die Lautstärke automatisch
erhöht. Wenn die Geschwindigkeit unter 70 km/h sinkt, kehrt die Lautstärke zur vorhe-
rigen Einstellung zurück.
■ Funktionen des Telefonsystems
Je nach Mobiltelefon sind bestimmte Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
■ In den folgenden Situationen erkennt das System Ihre Stimme möglicherweise
nicht
●Beim Fahren auf schlechten Straßen
● Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit
● Wenn Luft aus den Luftdüsen direkt auf das Mikrofon bläst
● Wenn das Geräusch des Klimaanlagengebläses laut ist
Page 485 of 780
485
5
5-10. Bluetooth®
Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Bluetooth®
■Umstände, die die Funktion beeinflussen
Bluetooth
®-Audio/-Telefon funktioniert in den folgenden Situationen mögli-
cherweise nicht ordnungsgemäß:
● Der tragbare Player unterstützt Bluetooth
® nicht
● Das Mobiltelefon befindet sich außerhalb der Netzabdeckung
● Das Bluetooth
®-Gerät ist ausgeschaltet
● Die Batterie des Bluetooth
®-Geräts ist fast leer
● Das Bluetooth
®-Gerät ist nicht mit dem System verbunden
● Das Bluetooth
®-Gerät befindet sich hinter dem Sitz oder im Handschuh-
fach bzw. im Konsolenkasten oder es berührt Metallgegenstände oder
wird von diesen abgedeckt
■Bei einem Eigentümerwechsel des Fahrzeugs
Denken Sie daran, das System zu initialisieren, um unbefugten Zugriff auf
persönliche Daten zu verhindern. ( →S. 470)
■Informationen zu Bluetooth®
Bluetooth ist eine eingetragene
Marke der Bluetooth SIG, Inc.
Page 486 of 780
4865-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42755M_(EM)■
Kompatible Modelle
●
Bluetooth
®-Spezifikationen:
Version 1.1 oder höher (empfohlen: Version 2.1 + EDR oder höher)
● Folgende Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Version 1.0 oder höher (empfohlen: Version 1.2 oder höher)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Version 1.0 oder höher (empfohlen: Version 1.3 oder höher)
Tragbare Player müssen den oben angegebenen Spezifikationen entspre-
chen, damit sie mit Bluetooth
®-Audio/-Telefon verbunden werden können.
Beachten Sie jedoch, dass einige Funktionen je nach Typ des tragbaren
Players eingeschränkt sein können.
● Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Version 1.0 oder höher (empfohlen: Ver-
sion 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Version 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Version 1.0
Page 487 of 780
4875-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)■
Zertifizierung
Page 488 of 780
4885-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Page 489 of 780

4895-10. Bluetooth®
5
Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
WARNUNG
■Während der Fahrt
Bedienen Sie nicht den tragbaren Audioplayer und das Mobiltelefon und stellen Sie
keine Verbindung zwischen einem Gerät und dem Bluetooth
®-System her.
■ Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth
®-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie
oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten stets einen angemesse-
nen Abstand zu den Bluetooth
®-Antennen einhalten. Die Funkwellen können den
Betrieb dieser Geräte stören.
● Vor der Verwendung von Bluetooth
®-Geräten sollten sich Träger von anderen elek-
trischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herzschrittmachern, Herz-
schrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller des jeweiligen Geräts nach dessen
Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen. Funkwellen können uner-
wartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
■ Beim Verlassen des Fahrzeugs
Lassen Sie Ihren tragbaren Audioplayer oder Ihr Mobiltelefon nicht im Fahrzeug
zurück. Der Innenraum des Fahrzeugs kann heiß werden, wodurch der tragbare
Audioplayer oder das Mobiltelefon beschädigt werden kann.
Page 490 of 780
4905-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
Trending: USB, airbag, audio, MPG, ABS, transmission oil, fuse