TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 784, PDF Size: 65.63 MB
Page 621 of 784

6217-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
7
Entretien et soins
■Remplacement des ampoules suivantes
Si l’un des éclairages suivants a grillé, faites-le remplacer par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
●Phares (phares de type LED)
● Feux de position avant/feux de jour
● Clignotants latéraux
● Feux arrière
● Feux stop/arrière
● Feu stop surélevé
● Feux antibrouillards arrière
■Eclairages de type LED
Les phares (phares de type LED), les feux de position avant/feux de jour, les cligno-
tants latéraux, les feux arrière, les feux stop/arrière, le feu stop surélevé et les feux
antibrouillards arrière sont constitués d’un certain nombre de LED. Si une LED grille,
faites remplacer le phare par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Condensation accumulée sur l’intérieur de la lentille
De la condensation qui se forme temporairement sur l’intérieur de la lentille de phare
n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Dans les cas suivants, adressez-vous à un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé, pour de plus amples informations :
●De grosses gouttes d’eau se sont formées à l’intérieur de la lentille.
● De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
Page 622 of 784

6227-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
●Eteignez les feux. N’essayez pas de remplacer l’ampoule immédiatement après
avoir éteint les feux.
Les ampoules deviennent très chaudes et peuvent vous brûler.
● Ne touchez pas la partie en verre de l’ampoule à mains nues. Lorsqu’il est impossi-
ble de ne pas toucher la partie en verre, utilisez un chiffon sec et propre pour la
tenir, afin de ne pas laisser de trace d’humidité ou de graisse sur l’ampoule.
En outre, si l’ampoule est rayée ou si elle tombe, elle peut éclater ou se fissurer.
● Installez complètement les ampoules avec toutes les pièces servant à les fixer.
Sinon, cela pourrait entraîner des dégâts thermiques, un incendie ou la pénétration
d’eau dans le bloc de phare. Cela peut endommager les phares ou provoquer de la
condensation sur la lentille.
● N’essayez pas de réparer ni de démonter les ampoules, connecteurs, circuits élec-
triques ou pièces constitutives.
Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, causées par une
décharge électrique.
● Lors du remplacement du feu de recul sur le côté droit, veillez à ne pas toucher les
tuyaux d’échappement avant qu’ils aient suffisamment refroidi car le contact avec
des tuyaux d’échappement chauds peut provoquer des brûlures.
■ Pour éviter de provoquer des dégâts ou un incendie
●Assurez-vous que les ampoules sont bien mises en place et fixées.
● Vérifiez la puissance de l’ampoule avant de l’installer afin d’éviter tout dégât ther-
mique.
Page 623 of 784

623
8En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .................... 624
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule ............... 625
8-2. Procédures en cas d’urgence Si votre véhicule doit être remorqué ....................... 627
Si vous pensez qu’il y a un problème .......................... 633
Système de coupure d’amenée de carburant
(moteur à essence
uniquement) .......................... 634
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore retentit ............ 635
Si un message d’avertissement est
affiché ................................... 643
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue de
secours) ................................ 665
En cas de pneu dégonflé (véhicules sans roue de
secours) ................................ 679
Si le moteur ne démarre pas ........................................ 697
Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent) ............................. 699
Si la batterie du véhicule est déchargée ....................... 703
Si votre véhicule surchauffe .... 712
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur
cale (moteurs 2AD-FTV et
2AD-FHV uniquement) ......... 715
Si le véhicule est bloqué ......... 716
Page 624 of 784

6248-1. Informations essentielles
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se mettent alors à
clignoter.
Pour les éteindre, appuyez à nouveau
sur le contacteur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période alors que le moteur
ne tourne pas, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’une panne,
etc.
Page 625 of 784

625
8
8-1. Informations essentielles
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule
Appuyez des deux pieds de façon continue sur la pédale de frein et enfon-
cez-la fermement.
Ne pompez pas de manière répétée sur la pédale de frein, car cela risque d’aug-
menter l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
XSi le levier de changement de vitesse est mis en position N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de changement de vitesse ne peut pas être mis en position N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pour réduire
la vitesse du véhicule autant que possible.
Véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur du moteur en position
“ACC”.
Véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Pour arrêter le moteur, appuyez
sur le contacteur du moteur et
maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes minimum, ou appuyez
brièvement dessus à 3 reprises ou
plus.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
En cas d’urgence uniquement, c’est-à-dire s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière
suivante :
1
2
3
4
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé pendant
2 secondes minimum ou appuyez briè-
vement à 3 reprises ou plus
4
5
Page 626 of 784

6268-1. Informations essentielles
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur lors de la conduite
●L’assistance au freinage et la direction assistée ne fonctionneront plus, la pédale
de frein sera donc plus dure à enfoncer et le volant plus dur à faire tourner. Décélé-
rez autant que possible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : N’essayez jamais
de retirer la clé, car vous bloqueriez le volant.
Page 627 of 784

6278-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé ou un dépanneur professionnel avant de
procéder au remorquage.
●Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un
professionnel dûment qualifié et éq uipé ou à un service de dépannage
professionnel avec une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Véhicules à 2WD : Si votre véhicule est remorqué par l’avant avec une
dépanneuse de type à paniers, les roues et les essieux arrière du véhi-
cule doivent être en bon état. ( →P. 628, 631)
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
Véhicules AWD : Si votre véhicule est remorqué avec une dépanneuse
de type à paniers, utilisez un chariot de remorquage. ( →P. 628, 631)
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan
Page 628 of 784

6288-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhicule,
les angles ombrés en noir doivent
être de 45°.
Ne serrez pas excessivement les cro-
chets d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse de type à paniers
XPar l’avant (véhicules à 2WD) XPar l’avant (véhicules AWD)
Relâchez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage sous les roues arrière.
XPar l’arrière
Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau
Page 629 of 784

6298-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule à l’aide de câbles ou de chaî-
nes fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réalisé que
sur des routes revêtues et dures, sur une distance de 80 km (50 miles) et à
une vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour conduire et actionner les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou Multidrive, seul l’œillet
de remorquage d’urgence avant peut être utilisé.Sortez l’œillet de remorquage d’urgence. ( →P. 666, 682)
Retirez le cache de l’œillet à l’aide
d’un tournevis à tête plate.
Pour protéger la carrosserie, placez un
chiffon entre le tournevis et la carrosse-
rie du véhicule, comme indiqué sur le
schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et serrez-le
partiellement à la main.
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 630 of 784

6308-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide de
la clé à écrou de roue ou d’une
barre métallique rigide.
Fixez solidement des câbles ou des chaînes à l’œillet de remorquage
d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Prenez place dans le véhicule à remorquer et faites démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Avant de remorquer le véhicule,
mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent) une fois, puis faites démarrer le moteur.
Amenez le levier de changement de vitesse en position N et relâchez le
frein de stationnement.
Lorsque le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé :
→P. 264, 272, 282
■ Lors du remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, l’assistance au freinage et la direction assistée ne
fonctionnent pas, ce qui rend le freinage et la direction plus durs que d’habitude.
■ Clé à écrou de roue
La clé à écrou de roue est rangée dans la trousse à outils. ( →P. 666, 682)
4
5
6
7