TOYOTA RAV4 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 656, PDF-Größe: 198.32 MB
Page 491 of 656

491
6 6-1. Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
die Qualität des Fahrzeuginnenraums zu
erhalten.
Entfernen Sie Schmutz und Staub
mit einem Staubsauger.
Wischen Sie die Bereiche mit einem
weichen Tuch ab, das mit einem auf
ca. 1 % verdünnten neutralen Reini-
gungsmittel angefeuchtet wurde.
Wringen Sie überschüssiges Wasser
aus dem Tuch aus und wischen Sie
noch verbliebene Reinigungsmittel-
und Wasserspuren gründlich ab.
Reinigen der Kunstlederberei-
che
Page 492 of 656

4926-2. Wartung
6-2.Wartun g
■Wo kann ich mein Fahrzeug warten las-
sen?
Um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten, empfiehlt Toyota, alle Wartungs-arbeiten sowie andere Überprüfungen und
Reparaturen bei einem Toyota-Vertragshänd- ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
durchführen zu lassen. Für Reparaturen und Leistungen, die durch Ihre Garantie abge-deckt sind, wenden Sie sich bitte an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertrags- werkstatt, wo für die Reparatur aller auftre-tenden Probleme Toyota-Originalteile
verwendet werden. Auch für nicht unter die Garantieleistungen fallende Reparaturen oder Wartungsarbeiten kann die Beauftra-
gung eines Toyota-Vertragshändlers bzw. einer Vertragswerkstatt von Vorteil sein, da die Mitglieder des Toyota-Vertriebsnetzes
Ihnen bei allen eventuell auftretenden Schwierigkeiten fachkundig helfen können.
Ihr Toyota-Händler bzw. Ihre Toyota-Vertrags- werkstatt oder eine andere zuverlässige
Werkstatt wird dank seiner/ihrer Erfahrung mit Toyota-Fahrzeugen alle vorgeschriebe-nen Wartungsarbeiten an Ihrem Fahrzeug
zuverlässig und kostengünstig ausführen.
Die planmäßige Wartung sollte in den
im Wartungsplan festgelegten Interval-
len durchgeführt werden.
Einzelheiten zum Wartungsplan finden Sie
im “Toyota-Kundendienstheft” oder “Toyota-
Garantieheft”.
Wie steht es mit Wartung in Eigenre-
gie?
Mit ein wenig technischem Geschick und
einigen einfachen Kfz-Werkzeugen können
Sie viele Wartungsarbeiten selbst durchfüh-
ren.
Bedenken Sie jedoch, dass einige War-
tungsarbeiten Spezialwerkzeuge und Fach-
kenntnisse erfordern. Diese sollten von
qualifizierten Mechanikern durchgeführt wer-
den. Selbst wenn Sie ein erfahrener Hobby-
Mechaniker sind, empfehlen wir Ihnen,
Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt vornehmen zu las-
sen. Ein Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt fertigt stets einen War-
tungsbericht für den Fall einer Inanspruch-
nahme der Garantieleistungen an. Wenn Sie
Ihr Fahrzeug nicht in einer Toyota-Vertrags-
werkstatt, sondern in einer anderen qualifi-
zierten und entsprechend ausgerüsteten
Fachwerkstatt warten lassen, empfehlen wir
Anforderungen für die Fahr-
zeugwartung
Um sicheres und wirtschaftliches
Fahren zu gewährleisten, sind täg-
liche Pflege und regelmäßige War-
tung unerlässlich. Toyota
empfiehlt die unten aufgeführten
Wartungsarbeiten.
WARNUNG
■Wenn Ihr Fahrzeug nicht ordnungs-
gemäß gewartet wird
Eine nicht ordnungsgemäße Wartung kann schwere Schäden am Fahrzeug und möglicherweise tödliche oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
■Umgang mit der 12-V-Batterie
Pole, Anschlussklemmen und Zubehör- teile der 12-V-Batterie enthalten Blei und
Bleiverbindungen, die bekanntermaßen Schädigungen des Gehirns verursachen können. Waschen Sie sich die Hände,
wenn Sie die Batterie angefasst haben. ( S.504)
Planmäßige Wartung
Wartung in Eigenregie
Page 493 of 656

493
6 6-2. Wartung
Wartung und Pflege
Ihnen, einen Wartungsbericht anfertigen zu
lassen.
■Muss Ihr Fahrzeug repariert werden?
Achten Sie aufmerksam auf Änderungen der
Leistung und Geräusche sowie auf sichtbare
Anzeichen, die darauf hinweisen, dass War-
tungsarbeiten erforderlich sind. Einige wich-
tige Anzeichen dafür sind:
●Motor hat Fehlzündungen, stottert oder
klingelt
●Spürbarer Leistungsverlust
●Ungewöhnliche Motorgeräusche
●Eine Leckstelle unter dem Fahrzeug (Nach
Benutzung der Klimaanlage abtropfendes
Wasser ist jedoch normal.)
●Änderung des Auspuffgeräuschs (Kann
auf Austreten gefährlichen Kohlenmono-
xids hindeuten. Fahren Sie mit geöffneten
Fenstern und lassen Sie das Auspuffsy-
stem sofort überprüfen.)
●Reifen, aus denen Luft zu entweichen
scheint, übermäßiges Reifenquietschen
bei Kurvenfahrten, ungleichmäßiger Pro-
filabrieb
●Fahrzeug zieht bei Geradeausfahrt auf
ebener Strecke zu einer Seite
●Ungewöhnliche Geräusche bei Bewegung
der Radaufhängung
●Nachlassen der Bremswirkung, schwam-
miges Gefühl bei Betätigung des Bremspe-
dals, Pedal lässt sich fast bis auf den
Boden durchtreten, Fahrzeug zieht beim
Bremsen zu einer Seite
●Ständig überhöhte Motorkühlmitteltempe-
ratur (S.130, 134)
Sollten Sie eines dieser Anzeichen bemer-
ken, bringen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie
möglich zu einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt.
Ihr Fahrzeug muss möglicherweise korrekt
eingestellt oder repariert werden.
Page 494 of 656

4946-3. Wartung in Eigenregie
6-3.Wartun g in EigenregieVorsichtsmaßregeln für
Wartungsarbeiten in Eigen-
regie
Wenn Sie Wartungsarbeiten selbst
ausführen, befolgen Sie unbe-
dingt die in diesen Abschnitten
beschriebenen Schritte.
Wartung
WartungspunkteTeile und Werkzeuge
Zustand der 12-
V-B a tt e ri e
(S.504)
•Fett
• Herkömmlicher Schlüs-
sel (für Batterieklem-
men-
Befestigungsschrau-
ben)
Füllstand des
Motor-/Lei-
stungssteuerein-
heit-Kühlmittels
(S.501)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (Toyota-
Langzeitkühlmittel)
oder ein gleicherma-
ßen hochwertiges,
äthylenglykolhaltiges
Kühlmittel ohne Silikat-
, Amin-, Nitrit- und
Boratverbindungen auf
der Grundlage langle-
biger, hybrider, organi-
scher Säuren “Toyota
Super Long Life Coo-
lant” (Toyota-Langzeit-
kühlmittel) ist eine
vorgefertigte Mischung
aus 50 % Kühlmittel
und 50 % destilliertem
Wasser.
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Kühl-
mittel verwendet wird)
Motorölstand
(S.499)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (Original Toyota-
Motoröl) bzw. ein
gleichwertiges Produkt
• Lappen oder Papier-
tuch
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Motoröl
verwendet wird)
Sicherungen
(S.536)• Sicherung mit dersel-
ben Amperezahl wie
das Original
Lufteinlassöff-
nung der Hybrid-
batterie
(Traktionsbatte-
rie) (S.527)
• Staubsauger usw.
• Kreuzschlitzschrau-
bendreher
Lampen
(S.539)
• Lampe mit derselben
Nummer und Wattzahl
wie das Original
• Kreuzschlitzschrau-
bendreher
• Schlitzschraubendre-
her
• Schlüssel
Kühler und Kon-
densator
(S.502)
Reifendruck
(S.521)• Reifendruckmesser
• Druckluftkompressor
Waschflüssigkeit
(S.503)
• Wasser oder Wasch-
flüssigkeit mit Frost-
schutzmittel (für
Gebrauch im Winter)
• Trichter (der nur zum
Nachfüllen von Was-
ser oder Waschflüssig-
keit verwendet wird)
WartungspunkteTeile und Werkzeuge
Page 495 of 656

495
6
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
WARNUNG
Im Motorraum befinden sich zahlreiche
Vorrichtungen und Flüssigkeiten, die sich plötzlich bewegen, heiß werden oder sich elektrisch aufladen können. Beachten Sie
die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um tödliche oder schwere Verletzungen zu vermeiden.
■Beim Arbeiten im Motorraum
●Stellen Sie sicher, dass auf dem Multi-Informationsdisplay nicht “ZÜNDUNG EIN” angezeigt wird und dass die
“READY”-Kontrollleuchte nicht leuchtet.
●Halten Sie Hände, Kleidung und Werk- zeuge von dem sich bewegenden Lüfter
fern.
●Berühren Sie Motor, Leistungssteuer- einheit, Kühler, Auspuffkrümmer usw.
nicht direkt nach der Fahrt, da sie heiß sein können. Auch das Öl und andere Flüssigkeiten können heiß sein.
●Lassen Sie keine leicht brennbaren Materialien, wie Papier oder Lappen, im Motorraum zurück.
●Brennende Zigaretten, Funken oder offenes Feuer sind in der Nähe von
Kraftstoff oder der 12-V-Batterie nicht zulässig. Die Dämpfe von Kraftstoff und der 12-V-Batterie sind entflammbar.
●Lassen Sie bei Arbeiten an der 12-V-Batterie äußerste Vorsicht walten. Sie enthält giftige und ätzende Schwefel-
säure.
●Seien Sie vorsichtig, denn Bremsflüs- sigkeit kann Ihre Hände und Augen ver-
letzen und lackierte Oberflächen beschädigen. Wenn Ihre Hände oder Augen mit Bremsflüssigkeit in Kontakt
kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit sauberem Wasser ab. Wenn Sie weiterhin Beschwerden
haben, suchen Sie einen Arzt auf.
■Beim Arbeiten in der Nähe des elek- trischen Kühlerlüfters oder des Grills
Stellen Sie sicher, dass der Start-Schalter
ausgeschaltet ist. Befindet sich der Start-Schalter auf ON, kann der elektrische Kühlerlüfter automa-
tisch starten, wenn die Klimaanlage einge- schaltet und/oder die Kühlmitteltemperatur hoch ist. ( S.502)
■Schutzbrille
Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu ver- hindern, dass umherfliegende oder herab-fallende Materialien oder Flüssigkeiten
usw. in Ihre Augen gelangen.
HINWEIS
■Wenn Sie den Luftfilter ausbauen
Fahren mit ausgebautem Luftfilter kann übermäßigen Motorverschleiß durch ver-schmutzte Luft verursachen.
■Bei einem zu hohen oder zu niedri-gen Flüssigkeitsstand
Es ist normal, dass der Bremsflüssigkeits- stand etwas absinkt, wenn sich die Brems-
beläge abnutzen oder wenn der Flüssigkeitsstand im Druckspeicher hoch
ist. Wenn der Behälter häufig aufgefüllt wer-den muss, kann dies auf ein schwerwie-
gendes Problem hindeuten.
Page 496 of 656

4966-3. Wartung in Eigenregie
1Ziehen Sie den Entriegelungshebel
für die Motorhaube.
Die Motorhaube springt daraufhin ein wenig auf.
2 Drücken Sie den Zusatzverriege-
lungshebel nach links und heben
Sie die Motorhaube an.
3 Setzen Sie die Stützstange in die
dafür vorgesehene Aussparung ein,
um die Motorhaube im geöffneten
Zustand zu sichern.Motorhaube
Zum Öffnen der Motorhaube
entriegeln Sie das Schloss vom
Fahrzeuginnenraum aus.
Öffnen der Motorhaube
WARNUNG
■Kontrolle vor Fahrtantritt
Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube vollständig geschlossen und verriegelt ist.Ist die Motorhaube nicht ordnungsgemäß
verriegelt, kann sie sich während der Fahrt öffnen, was zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
■Nach dem Einsetzen der Stützstange in die Aussparung
Stellen Sie sicher, dass die Stange die Motorhaube sicher abstützt, damit sie
nicht auf Ihren Kopf oder Körper herabfal- len kann.
■Beim Schließen der Motorhaube
Achten Sie beim Schließen der Motor-
haube besonders darauf, sich nicht die Finger usw. einzuklemmen.
Page 497 of 656

497
6
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Vo r n
HINWEIS
■Beim Schließen der Motorhaube
Achten Sie darauf, vor dem Schließen der
Motorhaube die Stützstange wieder in die Halterung zu drücken. Wenn Sie die Motorhaube schließen, ohne dass die
Stützstange eingerastet ist, kann sich die Haube verbiegen.
Ansetzen eines Rangierwa-
genhebers
Wenn Sie einen Rangierwagenhe-
ber benutzen, befolgen Sie die
Anweisungen in der mit dem
Wagenheber gelieferten Anleitung
und achten Sie dabei auf Ihre
Sicherheit.
Setzen Sie den Rangierwagenhe-
ber beim Anheben des Fahrzeugs
an der richtigen Stelle an.
Wird er an einer falschen Stelle
angesetzt, können Beschädigun-
gen des Fahrzeugs oder Verletzun-
gen die Folge sein.
Position des Ansatzpunktes
Page 498 of 656

4986-3. Wartung in Eigenregie
■Hinten
Page 499 of 656

499
6 6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Sicherungskästen (S.536)
Öleinfülldeckel (S.500)
Ölmessstab (S.499)
Kühler (S.502)
Elektrischer Kühlerlüfter
Kondensator (S.502)
Leistungssteuereinheit-Kühlmittelbehälter (S.502)
Waschflüssigkeitsbehälter (S.503)
Motor-Kühlmittelbehälter (S.501)
■12-V-Batterie
S.504
Führen Sie die Ölstandsmessung bei
betriebswarmem, ausgeschaltetem
Motorraum
Komponenten
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Kontrollieren und Korrigieren
des Motorölstands
Page 500 of 656

5006-3. Wartung in Eigenregie
Motor mit dem Messstab durch.
■Kontrollieren des Motorölstands
1Stellen Sie das Fahrzeug auf ebe-
nem Untergrund ab. Warten Sie
nach dem Warmlaufen des Motors
und dem Ausschalten des Motors
mehr als 5 Minuten, damit das Öl in
die Ölwanne zurückfließen kann.
2Ziehen Sie den Messstab heraus
und halten Sie dabei einen Lappen
unter das Ende des Messstabs.
3Wischen Sie den Messstab ab.
4Führen Sie den Messstab wieder
vollständig ein.
5Ziehen Sie den Messstab heraus,
halten Sie dabei einen Lappen unter
das Ende des Messstabs und prü-
fen Sie den Ölstand.
NiedrigNormal
Zu viel
Abhängig vom Fahrzeug- oder Motortyp
kann die Form des Messstabs abweichen.
6Wischen Sie den Messstab ab und
führen Sie ihn wieder vollständig
ein.
■Kontrollieren der Ölsorte und Vor-
bereiten der benötigten Hilfsmittel
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige
Ölsorte verwenden, und legen Sie die
zum Nachfüllen von Öl benötigten Hilfs-
mittel bereit.
Wahl des richtigen Motoröls
S.615
Ölfüllmenge (Minimum Maximum)
1,5 L
Hilfsmittel
Sauberer Trichter
■Nachfüllen von Motoröl
Füllen Sie Motoröl derselben Sorte
nach, wenn der Ölstand unter oder in
der Nähe der Minimum-Markierung
liegt.
1Schrauben Sie den Öleinfülldeckel
gegen den Uhrzeigersinn ab.
2Füllen Sie das Motoröl langsam ein
und kontrollieren Sie dabei den
Ölstand mithilfe des Messstabs.
A
B
C