TOYOTA RAV4 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 624, PDF Size: 182.45 MB
Page 331 of 624

331
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Os países e áreas para cada região listadas no quadro entram em vigor em
agosto de 2020. No entanto, dependendo do momento de venda do veí-
culo, os países e áreas de cada região podem ser diferentes. Para mais
detalhes, contacte o seu concessionário Toyota autorizado.
PCS (Sistema de Pré-Colisão)*
O Sistema de Pré-Colisão utiliza um sensor de radar e uma câmara
frontal para detetar objetos (P.331) em frente ao veículo. Quando o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal com
um objeto é elevada, o aviso incita o condutor a tomar uma ação
evasiva e a pressão potencial exercida sobre o pedal do travão
aumenta para ajudar o condutor a evitar a colisão.
Se o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão frontal
com um objeto é extremamente elevada, os travões são automatica-
mente aplicados para ajudar a evitar a colisão ou reduzir o impacto
da mesma.
O Sistema de Pré-Colisão pode ser ativado/desativado e o momento do
aviso pode ser alterado. (P.333)
Objetos detetáveis
RegiãoObjetos detetáveisPaíses/áreas
A
Veículos
Ciclistas
Peões
Islândia, Irlanda, Albânia, Andorra, Reino
Unido, Itália, Ucrânia, Estónia, Áustria,
Holanda, Chipre, Grécia, Croácia, Gibraltar,
Suíça, Suécia, Espanha, Eslováquia, Eslové-
nia, República Checa, Dinamarca, Alema-
nha, Noruega, Hungria, Finlândia, França,
Bulgária, Bélgica, Bósnia e Herzegovina,
Polónia, Portugal, Macedónia, Malta, Mónaco,
Sérvia, Montenegro, Letónia, Lituânia, Romé-
nia, Luxemburgo, Ilhas Faroé, Israel, Turquia,
Ilhas Canárias
BVeículosAzerbaijão, Geórgia
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 331 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 332 of 624

3324-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Aviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múlti-
plas para incitar o condutor a tomar
uma ação evasiva.
■Assistência à travagem pré-
-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em rela-
ção à pressão que está a ser exer-
cida sobre o pedal do travão.
■Travagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos-
sibilidade de uma colisão frontal é
extremamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da mesma.
Funções do sistemaAV I S O
■Limitações do Sistema de Pré-
-Colisão
●O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança,
tendo o cuidado de observar a área
circundante. Em nenhuma circuns-
tância, utilize o sistema de pré-coli-
são em substituição da travagem
normal. Este sistema não evita coli-
sões nem diminui danos ou lesões
em todas as situações. Não
dependa exclusivamente deste sis-
tema. Se o fizer poderá sofrer um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
●Embora este sistema tenha sido
concebido para ajudar a evitar ou
reduzir o impacto da colisão, a sua
eficácia poderá variar de acordo
com várias condições. Sendo
assim, o sistema nem sempre terá
o mesmo nível de desempenho.
Leia atentamente as condições
seguintes. Não confie exclusiva-
mente neste sistema e conduza
sempre com cuidado.
• Condições nas quais o sistema pode
funcionar mesmo que não haja pos-
sibilidade de colisão: P.336
• Condições nas quais o sistema pode
não funcionar devidamente: P. 3 3 7
●Não tente testar o funcionamento
do sistema de pré-colisão. Depen-
dendo dos objetos utilizados nos
testes (bonecos de teste, objetos
em cartão com forma de objetos
reais, etc.) o sistema poderá não
funcionar devidamente e poderá
ocorrer um acidente.
■Travagem pré-colisão
●Quando a função de travagem pré-
-colisão estiver em funcionamento,
será aplicada uma grande quanti-
dade de força de travagem.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 332 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 333 of 624

333
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
■Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado no ecrã
(P.137) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
AV I S O
●Se o veículo for parado pela trava-
gem pré-colisão, esta será cance-
lada, cerca de, 2 segundos depois.
Pressione o pedal do travão con-
forme necessário.
●A travagem pré-colisão pode não
funcionar se o condutor tomar
determinadas medidas. Se o pedal
do acelerador estiver a ser forte-
mente pressionado ou se o condu-
tor rodar o volante da direção, o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas e, eventualmente impedir
a ativação da função de travagem
pré-colisão.
●Em algumas situações, enquanto a
travagem pré-colisão estiver em
funcionamento, esta poderá ser
cancelada se o pedal do acelerador
for fortemente pressionado ou se o
condutor rodar o volante da direção
e o sistema determinar que o con-
dutor está a tomar medidas evasi-
vas.
●Se o pedal do travão estiver a ser
pressionado, o sistema pode deter-
minar que o condutor está a tomar
ações evasivas e poderá atrasar a
ativação da travagem pré-colisão.
■Quando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa-
tive o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
●Quando o veículo estiver a ser
rebocado
●Quando o seu veículo rebocar
outro veículo
●Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
●Quando o veículo estiver num ele-
vador com o sistema híbrido em
funcionamento e os pneus a roda-
rem livremente
●Quando inspecionar o veículo
usando um banco de potência ou
quando utilizar uma máquina de
calibrar rodas
●Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
●Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
●Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
●Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
●Quando os pneus estiverem muito
gastos
●Quando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
●Quando estiverem instaladas cor-
rentes nos pneus
●Quando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
●Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver tempo-
rariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 333 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 334 of 624

3344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
■Alterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão
pode ser alterado no ecrã
(P.137) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
A configuração do momento de aviso é
memorizada quando desligar o inter-
ruptor Power. Contudo, se o sistema de
pré-colisão for desativado e reativado,
o momento de aviso volta à predefini-
ção.
1Mais cedo
2Médio
Predefinição.
3Mais tarde
■Condições de funcionamento
O sistema de pré-colisão é ativado e o sistema determina que a possibilidade de
uma colisão frontal com o objeto detetado é elevada.
Cada função fica operacional às seguintes velocidades:
●Aviso de pré-colisão:
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
VeículosEntre 10 a 180 km, aproxi-
madamenteEntre 10 a 180 km, aproxi-
madamente
Ciclistas e peões*Entre 10 a 80 km, aproxi-
madamenteEntre 10 a 80 km, aproxi-
madamente
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 334 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 335 of 624

335
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
●Assistência à travagem pré-colisão:
●Travagem pré-colisão:
*: Aplicável a veículos concebidos para regiões onde é possível detetar peões e/ou
ciclistas. (P.331)
O sistema pode não funcionar nas seguintes situações:
●Se um terminal da bateria de 12 volts tiver sido desconectado e novamente conectado
e, de seguida, o veículo não circular durante um determinado período de tempo
●Se a alavanca das velocidades estiver engrenada em R
●Se o indicador do VSC OFF estiver aceso (apenas a função de aviso de pré-coli-
são está operacional)
■Função de deteção para objetos
O sistema deteta os objetos com base no
tamanho, perfil, movimento, etc. No
entanto, um objeto pode não ser detetado,
dependendo da luminosidade circundante
e do movimento, postura e ângulo do
objeto detetado, comprometendo o bom
funcionamento do sistema. (P.337)
Na ilustração que segue são apresenta-
dos os objetos detetáveis.
Região A
Região B
■Cancelamento da travagem pré-
colisão
Se uma das situações que se seguem
ocorrer enquanto a função de travagem
de pré-colisão estiver em funciona-
mento, esta será cancelada:
●Se o pedal do acelerador for muito
pressionado.
●Se mover abruptamente o volante da
direção ou o rodar num ângulo muito
apertado.
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
VeículosEntre 30 a 180 km, aproxi-
madamenteEntre 30 a 180 km, aproxi-
madamente
Ciclistas e peões*Entre 30 a 80 km, aproxi-
madamenteEntre 30 a 80 km, aproxi-
madamente
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
VeículosEntre 10 a 180 km, aproxi-
madamenteEntre 10 a 180 km, aproxi-
madamente
Ciclistas e peões*Entre 10 a 80 km, aproxi-
madamenteEntre 10 a 80 km, aproxi-
madamente
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 335 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 336 of 624

3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Condições nas quais o sistema
pode entrar em funcionamento
mesmo que não haja a possibili-
dade de colisão
●Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sistema pode
determinar que existe a possibilidade
de colisão frontal e entrar em funcio-
namento.
• Quando passar por um objeto detetá-
vel, etc.
• Quando mudar de faixa de rodagem
enquanto ultrapassa um objeto dete-
tável, etc.
• Quando se aproximar de um objeto
detetável numa faixa adjacente ou na
berma da estrada, tal como quando
altera o sentido em que circula ou
quando conduz numa estrada sinuosa
• Ao aproximar-se rapidamente de um
objeto detetável, etc.
• Quando se aproximar de objetos na
berma da estrada, tais como objetos
detetáveis, rails de proteção, postes
de eletricidade, árvores ou muros
• Quando está um objeto detetável ou
outro objeto na berma da estrada à
entrada de uma curva
• Quando existirem padrões ou tinta à
frente do seu veículo que possam ser
confundidos com um objeto detetável
• Quando a parte da frente do seu veículo
for atingida por água, neve, poeira etc.
• Quando ultrapassar um objeto detetá-
vel que está a mudar de faixa de roda-
gem ou a virar para a esquerda/direita• Quando passar por um objeto detetá-
vel na faixa contrária que está parado
para virar para a esquerda/direita
• Quando um objeto detetável se apro-
ximar muito do seu veículo e depois
parar antes de entrar na sua trajetória
• Se a parte da frente do seu veículo
estiver levantada ou baixada, tal
como numa superfície de estrada irre-
gular ou ondulada
• Quando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte de ferro
• Quando existir um objeto de metal
(tampa de saneamento, chapa de
aço, etc.), degraus ou uma saliência à
frente do seu veículo
• Quando passar por baixo de um objeto
(sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de estaciona-
mento, ou de outra barreira que abra
e feche
• Quando utilizar uma máquina de lava-
gem automática
• Quando atravessar ou passar por
cima de algo que possa atingir o veí-
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 336 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 337 of 624

337
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
culo, tal como relva espessa, ramos
de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto que
reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
■Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
●Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se apro-
ximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por exem-
plo, guinada repentina, aceleração ou
desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veí-
culo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
debaixo de uma estrutura• Quando uma parte de um objeto dete-
tável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guarda-
-chuva ou um rail de proteção
• Quando vários objetos detetáveis
estiverem próximos uns dos outros
• Se o sol ou outra luz incidir direta-
mente sobre um objeto detetável
• Quando um objeto detetável for branco
e parecer extremamente brilhante
• Quando um objeto detetável aparen-
tar ter quase a mesma cor ou brilho
que a área circundante
• Se um objeto detetável cortar ou apare-
cer subitamente à frente ao seu veículo
• Quando a parte da frente do seu veículo
for atingida por água, neve, poeira, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua
frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido con-
trário, incidir diretamente na câmara
da frente
• Quando se aproximar do lado ou da
parte da frente do veículo que circula
à sua frente
• Se o veículo que circula à sua frente
for uma bicicleta
*1 ou um motociclo
• Se o veículo que circula à sua frente
for estreito, tal como um veículo ultra-
compacto
• Se o veículo que circula à sua frente tiver
uma extremidade traseira pequena, tal
como um camião sem carga
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana
• Se um veículo à sua frente tiver uma
distância ao solo extremamente elevada
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 337 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 338 of 624

3384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Se o veículo que circula à sua frente
transportar carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver um formato irregular, tal como
um trator ou um sidecar
• Se o veículo que circula à sua frente for
uma bicicleta de tamanho infantil, uma
bicicleta que esteja a transportar uma
carga grande, uma bicicleta para mais
do que uma pessoa ou uma bicicleta de
formato exclusivo (bicicleta com
assento infantil, bicicleta tandem, etc.)
*2
• Se a altura do peão/ou ciclista que cir-
cula à sua frente for inferior a 1 m,
aproximadamente, ou superior a 2 m,
aproximadamente.
*2
• Se um peão/ciclista estiver com rou-
pas muito grandes (uma capa de
chuva, camisa comprida, etc.), tor-
nando a sua silhueta obscura
*2
• Se um peão estiver inclinado para a
frente ou de cócoras ou um ciclista
estiver inclinado para a frente
*2
• Se um peão/ciclista estiver a mover-
-se rapidamente*2
• Se um peão estiver a empurrar um
carrinho de criança, cadeira de rodas,
bicicleta ou outro veículo
*2
• Quando conduzir em condições
meteorológicas adversas, tais como
chuva intensa, nevoeiro, neve ou tem-
pestade de areia
• Quando conduzir através de vapor ou
fumo
• Quando a luz da área circundante for
fraca, tal como ao amanhecer ou pôr
do sol, à noite ou num túnel, fazendo
com que o objeto detetável aparente
ser da mesma cor que as imediações
• Quando conduzir num local onde a
luminosidade circundante muda rapi-
damente, tal como à entrada ou saída
de um túnel
• Depois de colocar o sistema híbrido
em funcionamento e o veículo não cir-
cular durante um determinado
período de tempo
• Quando fizer uma mudança de direção
para a esquerda/direita e durante alguns
segundos após ter feito essa manobra
• Quando fizer uma curva e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar• Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas
estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades extre-
mamente elevadas.
• Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da
frente estiver desalinhada
●Em algumas situações, tais como as
que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente, com-
prometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus ina-
dequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular
numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
*1: Aplicável a veículos concebidos para
países/áreas onde não é possível
detetar bicicletas (P.331)
*2: Aplicável a veículos concebidos para
países/áreas onde não é possível
detetar peões e/ou bicicletas (P.331)
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (P.413),
as funções de assistência à travagem
pré-colisão e travagem pré-colisão tam-
bém serão desativadas.
●A luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC desligado. Sistema
de travagem de PCS indisponível.”
será exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 338 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 339 of 624

339
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
LTA (Lane Tracing Assist
– Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do tra-
çado da faixa de roda-
gem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), o sistema
LTA alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movimen-
tando o volante da direção para
manter o veículo dentro da sua
faixa de rodagem ou berma*.
Para além disso, o sistema tam-
bém presta assistência quando
o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
estiver em funcionamento, a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.
AV I S O
■Antes de utilizar o sistema LTA (Sis-
tema de Apoio ao Reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
●Não confie exclusivamente no sis-
tema LTA (Sistema de Apoio ao
Reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). O sistema LTA não
conduz o veículo de forma automá-
tica nem reduz a atenção que deve
prestar à área em frente ao seu veí-
culo. O condutor deve sempre assu-
mir total responsabilidade por uma
condução segura, prestando muita
atenção à área circundante e
movendo o volante da direção para
corrigir a sua trajetória. Para além
disso, o condutor deve parar para
descansar quando estiver cansado,
tal como quando conduz durante um
longo período de tempo.
●Se as condições de condução ade-
quadas não estiverem reunidas e se
não prestar muita atenção, poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
●Quando não estiver a utilizar o sis-
tema LTA, utilize o interruptor do
LTA para o desligar.
■Situações inadequadas para o
sistema LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem)
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida
poderá provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●O veículo está a circular numa estrada
com superfície escorregadia devido à
chuva, queda de neve, gelo, etc.
●O veículo está a circular numa
estrada coberta por neve.
●É difícil ver as linhas brancas (ama-
relas) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
●O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
●O veículo está a circular numa zona
de construção.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 339 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 340 of 624

3404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
●O veículo está equipado com um
pneu de reserva, correntes de
pneus, etc.
●Quando os pneus estiverem extre-
mamente gastos, ou quando a res-
petiva pressão estiver baixa.
●Quando o seu veículo estiver a
rebocar um atrelado * ou durante
um reboque de emergência.
*: Veículos que podem rebocar um
atrelado. (P.280)
■Evitar avarias e utilizações inad-
vertidas do sistema LTA
●Não altere os faróis nem coloque auto-
colantes, etc., nas luzes.
●Não altere a suspensão, etc. Se for
necessário substituir a suspensão
etc., contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
●Não instale nem coloque nada no
capot ou na grelha. Para além
disso, não instale nenhuma grelha
de proteção (grelhas de proteção,
barra canguru, etc.).
●Se o para-brisas tiver de ser repa-
rado, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
■Condições em que as funções
podem não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, as
funções podem não atuar devida-
mente e o veículo pode sair da sua
faixa de rodagem. Conduza com
segurança prestando sempre aten-
ção à área circundante e movimen-
tando o volante da direção para
corrigir a trajetória do veículo sem
confiar exclusivamente nas funções.
●Quando o mostrador do controlo da
velocidade de cruzeiro em modo
“perseguição” for exibido (P.344)
e o veículo que circula à sua frente
mudar de faixa de rodagem. (O seu
veículo pode seguir o veículo que
circula à sua frente e também mudar
de faixa de rodagem).
●Quando o mostrador do controlo da
velocidade de cruzeiro em modo
“perseguição” for exibido (P.344)
e o veículo que circula à sua frente
estiver a oscilar. (O seu veículo
pode oscilar de acordo com o veí-
culo que circula à sua frente e sair
da sua faixa de rodagem).
●Quando o mostrador do controlo da
velocidade de cruzeiro em modo
“perseguição” for exibido (P.344)
e o veículo que circula à sua frente
sair da faixa de rodagem. (O seu
veículo pode seguir o veículo que
circula à sua frente e também sair
da sua faixa de rodagem).
●Quando o mostrador do controlo da
velocidade de cruzeiro em modo “per-
seguição” for exibido (P.344) e o
veículo que circula à sua frente estiver
extremamente perto da linha
esquerda/direita da faixa de rodagem.
(O seu veículo pode seguir o veículo
que circula à sua frente e também sair
da sua faixa de rodagem).
●Quando o veículo estiver a fazer
uma curva apertada.
●Quando estiverem objetos ou
padrões que possam ser confundi-
dos com as linhas da faixa de roda-
gem brancas (amarelas) na berma
da estrada (rails de proteção, pos-
tes refletores, etc.)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 340 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM