TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 654, PDF Size: 120.26 MB
Page 81 of 654

79
1 1-4. Sistema híbrido
Questões e segurança
1-4.Hybrid system
A ilustração é um exemplo para explicação e pode diferir do veículo real.
Motor a gasolina
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Motor elétrico atrás (motor de tração)*
*: Apenas modelos AWD
Quando parado/durante o
arranque
Quando o veículo para, o motor a
gasolina deixa de funcionar*.
Durante o arranque, o motor elé
-
trico (motor de tração) é a força
motriz do veículo. A baixas veloci
-
dades ou numa descida com pouca
inclinação, o motor a gasolina deixa de funcionar* e é utilizado o
motor elétrico (motor de tração).
Quando a alavanca das velocida-
des está em N, a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
não carrega.
*: Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) requer carga ou
quando o motor está a aquecer, etc.,
Características do sistema híbrido
O seu veículo é um Veículo Híbrido Elétrico. Tem características
diferentes dos veículos convencionais. Certifique-se que se familia
-
riza com as características do veículo e utilize-o com cuidado.
O sistema híbrido combina a utilização de um motor a gasolina com
um motor elétrico (motor de tração) de acordo com as condições de
condução, melhorando a economia do combustível e reduzindo as
emissões do escape.
Componentes do sistema
A
B
C
Page 82 of 654

801-4. Sistema híbrido
o motor a gasolina não para automa-
ticamente. (P. 8 0)
Durante a condução normal
O motor a gasolina é utilizado pre-
dominantemente. O motor elétrico
(motor de tração) carrega a bateria
do sistema híbrido (bateria de tra
-
ção), conforme necessário.
Em acelerações fortes
Quando o pedal do acelerador é
fortemente pressionado, a bateria
do sistema híbrido (bateria de tra
-
ção) adiciona força ao motor a
gasolina, através do motor elétrico
(motor de tração).
Quando trava (travagem rege-
nerativa)
As rodas acionam o motor elétrico
(motor de tração) como um gerador
de energia e a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) é carre
-
gada.
Travagem regenerativa
Nas seguintes situações, a energia
cinética é convertida em energia elé-
trica e a força de desaceleração pode
ser obtida em conjunto com a recarga
da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração).
• O pedal do acelerador é libertado
enquanto conduz com a alavanca das
velocidades em D ou S.
• O pedal do travão é pressionado
enquanto conduz com a alavanca das
velocidades em D ou S.
Enquanto o sistema GPF (P. 3 1 5)
estiver em funcionamento para rege-
nerar o filtro dos gases de escape, a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) pode não recarregar.
Indicador EV
O indicador EV acende quando o veículo
estiver a circular utilizando apenas o
motor elétrico (motor de tração) ou
quando o motor a gasolina estiver parado.
Pode ligar/desligar o indicador EV.
(P. 1 1 6)
Condições em que o motor a gaso-lina pode não deixar de funcionar
O motor a gasolina começa e deixa de
funcionar automaticamente. Contudo,
pode não deixar de funcionar automati
-
camente, nas seguintes condições*:
Durante o aquecimento do motor a
gasolina
Durante a carga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Quando a temperatura da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
estiver elevada ou baixa
Quando o aquecimento estiver ligado*: Dependendo das circunstâncias, o motor
a gasolina também pode não parar auto-maticamente noutras situações.
Carregar a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Uma vez que o motor a gasolina car-rega a bateria do sistema híbrido (bate-ria de tração), esta não tem de ser
carregada por uma fonte externa. Con-tudo, se o veículo ficar estacionado
durante um longo período de tempo, a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) descarrega lentamente. Sendo
assim, certifique-se que conduz o veí
-culo pelo menos uma vez por mês
durante, cerca de, 30 minutos ou 16 km.
Se a bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) ficar totalmente sem carga e
não conseguir colocar o sistema híbrido
em funcionamento, contacte um con
-cessionário Toyota autorizado, repara-dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Carregar a bateria de 12 volts
P. 4 6 6
Page 83 of 654

81
1 1-4. Sistema híbrido
Questões e segurança
Após a bateria de 12 volts ter des-carregado ou se o terminal tiver
sido removido e instalado durante
a troca, etc.
O motor a gasolina poderá não deixar de
funcionar mesmo que o veículo esteja a
ser movido apenas pela bateria do sis
-tema híbrido (bateria de tração). Se isto
continuar a acontecer durante alguns
dias, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado,
ou qualquer reparador da sua confiança.
Sons e vibrações específicos de
um Veículos Híbrido Elétricos
Poderá não haver sons ou vibrações do
motor mesmo quando o veículo estiver
pronto a circular com o indicador “READY”
aceso. Por razões de segurança, quando
estacionar, certifique-se que coloca a ala
-vanca das velocidades em P e que aplica
o travão de estacionamento.
Os seguintes sons ou vibrações pode-rão ocorrer quando o sistema híbrido
estiver em funcionamento, o que não
significa que haja uma avaria:
Pode ser audível um ruído de motor pro-veniente do compartimento do motor.
Podem ser audíveis ruídos provenien-tes da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) por baixo do banco
traseiro quando o sistema híbrido
entrar em funcionamento ou parar.
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) que está por baixo do banco tra-seiro emitirá um som, tal como um
tinido ou estalido de funcionamento dos
relés, quando o sistema híbrido entrar
em funcionamento ou parar.
Podem ser audíveis sons do sistema
híbrido quando a porta da retaguarda
estiver aberta.
Podem ser audíveis sons da caixa de
velocidades quando o motor a gaso-lina entrar em funcionamento ou
parar, quando circular a baixa veloci-dade ou ao ralenti.
Podem ser audíveis sons de motor
quando acelerar fortemente.
Podem ser audíveis sons da trava-gem regenerativa quando pressionar
o pedal do travão e libertar o pedal do
acelerador.
Pode sentir vibrações quando o motor
a gasolina entrar em funcionamento
ou parar.
Podem ser audíveis sons da ventoi-nha de arrefecimento provenientes do
ventilador de entrada de ar por baixo
do banco traseiro.
Manutenção, reparação, reciclagem
e eliminação do seu veículo
Para manutenção, reparação, recicla-gem e eliminação do seu veículo, con-tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-zado, ou qualquer reparador da sua
confiança. Não se desfaça do seu veí-culo sozinho.
Quando circular com o motor a gaso-
lina desligado, será emitido um som,
que altera de acordo com a veloci-
dade, para avisar as pessoas que
estejam nas imediações que o veí
-culo se está aproximar. O som é
interrompido quando a velocidade do
veículo for superior a 25 km/h.
Sistema de Alerta Acústico do Veí-culo
Nos casos que se seguem, pode ser
difícil para as pessoas circundantes
ouvir o sistema de Alerta Acústico do
Veículo.
Em locais com muito ruídoCom vento ou chuva
Uma vez que o Sistema de Alerta Acús-tico do Veículo está instalado na parte da
frente do veículo, pode ser mais difícil de
ouvir a notificação na parte traseira do
veículo do que na parte da frente.
Se a indicação “Avaria no sistema de
notificação de proximidade Contacte
o concessionário” for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota auto-rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Sistema de Alerta Acústico
do Veículo
Page 84 of 654

821-4. Sistema híbrido
A ilustração é um exemplo para explicação e pode diferir do veículo real.
Etiqueta de aviso
Ficha de diagnóstico
Motor elétrico traseiro (motor de tração)*
Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Cabos de alta voltagem (cor de laranja)
Motor elétrico à frente (motor de tração)
Unidade de controlo de potência
Compressor do ar condicionado
Precauções com o sistema híbrido
Tenha cuidado quando manusear o sistema híbrido, uma vez que se
trata de um sistema de alta voltagem (cerca de 650V no máximo). Para
além disso, este sistema contém componentes que podem ficar extre
-
mamente quentes durante o seu funcionamento. Cumpra com as indi-
cações que constam nas etiquetas de aviso coladas no veículo.
Componentes do sistema
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 85 of 654

83
1 1-4. Sistema híbrido
Questões e segurança
*: Apenas modelos AWD
Se ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e
não for possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento, reabasteça o
veículo com gasolina suficiente para,
pelo menos, apagar a luz de aviso de
nível baixo de combustível (
P. 4 3 4) Se
houver apenas uma pequena quanti-dade de combustível, o sistema híbrido
pode não entrar em funcionamento. (A
quantidade padrão é, cerca de, 8,8 L,
quando o veículo está numa superfície
nivelada. Este valor pode variar caso o
veículo esteja num declive. Adicione
mais combustível quando o veículo esti
-
ver inclinado.)
Ondas eletromagnéticas
Os componentes e cabos de alta vol-
tagem nos Veículos Híbrido Elétricos
têm uma blindagem eletromagnética.
Por esse motivo, emitem, aproxima
-
damente, a mesma quantidade de
ondas eletromagnéticas que os veícu
-los convencionais a gasolina ou que
os eletrodomésticos caseiros.
O seu veículo pode provocar interfe-
rência de som em alguns rádios exter-
nos ao veículo.
Bateria do sistema híbrido (bateria
de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) tem um tempo de vida útil limi
-
tado. O tempo de utilização da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
pode variar de acordo com o estilo e
condições de condução.
Declaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com
as emissões de hidrogénio de acordo
com o regulamento ECE100 (Segu
-rança da bateria do sistema elétrico do
veículo).
AV I S O
Precauções com a alta voltagem
O veículo dispõe de sistemas de alta
voltagem DC e AC, bem como de um
sistema de 12 volts. A alta voltagem
DC e AC é muito perigosa e pode
causar queimaduras graves e cho
-ques elétricos que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
Nunca toque, desmonte, retire nem
substitua componentes de alta vol-tagem, cabos ou os respetivos
conectores.
O sistema híbrido fica quente após
o arranque, uma vez que utiliza alta
voltagem. Tenha cuidado tanto com
a alta voltagem como com a tempe
-ratura elevada e cumpra sempre
com o indicado nas etiquetas de
prevenção coladas no veículo.
Nunca tente abrir o acesso à ficha de
diagnóstico localizada por baixo dos
bancos traseiros. A ficha de diagnós
-tico apenas é utilizada quando o veí-culo estiver a ser assistido e estiver
sujeito a alta voltagem.
Cuidados com acidentes rodo-viários
Cumpra com as seguintes precau-ções para reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves:
Pare o veículo na berma da
estrada, coloque a alavanca das
velocidades em P, aplique o travão
de estacionamento e desligue o
sistema híbrido.
Não toque nos componentes de
alta voltagem, cabos nem nos res-petivos conetores.
Page 86 of 654

841-4. Sistema híbrido
AV I S O
Se houver fios elétricos expostos
dentro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca
toque nos fios elétricos expostos.
Se ocorrer um incêndio no Veículo
Híbrido Elétrico, saia do veículo o
mais rapidamente possível. Nunca
use um extintor de incêndio que
não se destine a incêndios de
carácter elétrico. Utilizar água,
ainda que em pouca quantidade,
pode ser perigoso.
Se o seu veículo tiver de ser rebo-
cado, faça-o com as rodas da
frente (modelo 2WD) ou as quatro
rodas (modelo AWD) levantadas.
Se as rodas ligadas ao motor elé
-trico (motor de tração) estiverem no
chão durante o reboque, o motor
pode continuar a gerar eletricidade.
Isso pode provocar um incêndio.
(
P. 4 2 1)
Inspecione cuidadosamente o solo
por baixo do veículo. Se constatar
que houve fuga de líquido, o sis
-tema de combustível pode estar
danificado. Saia do veículo o mais
rapidamente possível.
Modelos AXAH52L/AXAH52R/
AXAH54L/AXAH54R*
Se ocorrer uma fuga de fluido, não
toque no fluido, por ser eletrólito
forte da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração). Se chegar ao
contacto com a sua pele ou olhos,
lave imediatamente com uma
grande quantidade de água ou, se
possível, solução de ácido bórico.
Procure imediatamente cuidados
médicos.
*: O código de modelo está indicado
na etiqueta do fabricante. (
P. 4 7 7)
Modelos AXAL52L/AXAL52R/AXAL54L/AXAL54R*
Não toque na bateria se houver
fuga de líquido ou aderido à
mesma. Se o eletrólito (à base de
carbono eletrólito orgânico) da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) entrar em contacto com
os olhos ou a pele, pode causar
cegueira ou ferimentos na pele. No
caso improvável de entrar em con
-
tacto com os olhos ou pele, lave-a
imediatamente com uma grande
quantidade de água, e procure ime
-
diatamente cuidados médicos.
Se houver fuga de eletrólito da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração), não se aproxime do veí
-culo. Mesmo no caso improvável
da bateria do sistema híbrido (bate
-
ria de tração) estar danificada, a
construção interna da bateria evi-
tará a fuga de uma grande quanti-
dade de eletrólito. No entanto,
qualquer fuga de eletrólito irá emitir
vapor. Este vapor é irritante para a
pele e para os olhos e pode causar
envenenamento agudo se inalado.
Não tenha itens inflamáveis ou de
alta temperatura perto do eletrólito.
O eletrólito pode provocar um
incêndio.
*: O código de modelo está indicado
na etiqueta do fabricante. (
P. 4 7 7)
Bateria do sistema híbrido (bate-ria de tração)
Modelos AXAL52L/AXAL52R/
AXAL54L/AXAL54R*: O seu veículo
contém uma bateria selada de iões
de lítio.
*: O código de modelo está indicado
na etiqueta do fabricante. (
P. 4 7 7)
Page 87 of 654

85
1 1-4. Sistema híbrido
Questões e segurança
Existe um ventilador de entrada de
ar por baixo do lado direito do
banco traseiro que tem por objetivo
arrefecer a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração). Se o
ventilador ficar bloqueado, a
carga/descarga da bateria do sis
-
tema híbrido (bateria de tração)
pode tornar-se menos eficaz.
AV I S O
Nunca revenda, ceda nem modifique
a bateria do sistema híbrido. Para evi-tar acidentes, as baterias dos siste-mas híbridos que tiverem sido
retiradas de veículos em fim de vida
devem ser recolhidas por um conces
-sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer
reparador da sua confiança. Nunca
se desfaça sozinho da bateria.
Se a bateria não for devidamente tra-tada, pode ocorrer o seguinte, resul-tando em morte ou ferimentos graves:
Page 88 of 654

861-4. Sistema híbrido
Quando o sensor de impacto deteta
um determinado nível de impacto, o
sistema de corte de emergência blo
-
queia a corrente de alta voltagem e
para a bomba de combustível, para
minimizar o risco de eletrocussão e
de perda de combustível. Se o sis
-
tema de corte de emergência for ati-
vado, não será possível voltar a
colocar o veículo em funcionamento.
Para voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento, contacte
um concessionário Toyota autori
-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se ocorrer uma avaria no sistema
híbrido ou se tentar executar uma
operação incorreta, automatica
-
mente será apresentada uma men-
sagem.
Se for apresentada uma mensa-
gem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a men
-
sagem e siga as instruções.
Se uma luz de aviso acender, se for
exibida uma mensagem de aviso
ou se a bateria de 12 volts for des
-
conectada
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento.
Neste caso, volte a tentar colocar o sis-tema em funcionamento.
Se o indicador “READY” não acender,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori
-
zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
ATENÇÃO
Não transporte grandes quantida-des de água, como, por exemplo,
refrigeradores de garrafas de água,
dentro do veículo. Se derramar
água sobre a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração), pode
danificá-la. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con
-fiança para que este proceda a
uma inspeção.
Existe um filtro instalado no ventila-dor de entrada de ar. Quando o fil-tro continuar manifestamente sujo,
mesmo depois de limpar o ventila-dor da entrada de ar, recomenda-mos que o limpe ou substitua. Para
limpar ou substituir o filtro, contacte
um concessionário Toyota autori
-zado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con-fiança. Para obter mais informa-ções sobre a limpeza ou subs-tituição do filtro, consulte P.397.
Se a indicação “Manutenção neces-sária para peças arrefecimento
bateria tração. Veja o manual” for
exibida no mostrador de informa
-ções múltiplas, o ventilador de
entrada de ar e o filtro podem estar
obstruídos. Para obter mais informa
-ções sobre a limpeza do ventilador
de entrada de ar, consulte P.396.
Sistema de corte de emergência
Mensagem de aviso do sistema
híbrido
Page 89 of 654

87
1 1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões e segurança
1-5.Theft deterrent system
A luz do indicador pisca depois de
colocar o interruptor Power em
OFF (desligado) para indicar que o
sistema está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de colocar o interruptor
Power em ACC ou LIG. para indicar
que o sistema foi cancelado.
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-zador que dispensa manutenção.
Condições que podem causar uma
avaria no sistema
Se a parte da pega da chave estiver
em contacto com um objeto metálico.
Se a chave estiver muito próxima de,
ou em contacto com uma chave regis
-tada no sistema de segurança (chave
com um “chip” inserido) de outro veí
-
culo.
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inse-
rido um “chip” emissor que
impede o sistema híbrido de
entrar em funcionamento, caso
a chave não tenha sido previa
-
mente registada no computa-
dor de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca
deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para
ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu
-
rança contra todos os furtos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
Para garantir o correto funciona-mento do sistema
Não modifique nem remova o sis-
tema. Se este for modificado ou
removido, não será possível garantir
o seu bom funcionamento.
Page 90 of 654

881-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
Ativação
Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado), deixe que todos
os passageiros saiam do veículo e
certifique-se que todas as portas
estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado):
Toque na área do sensor no
manípulo exterior da porta da frente duas vezes no espaço de 5
segundos.
Utilizando o comando remoto:
Prima duas vezes no
espaço de 5 segundos.
Cancelamento
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Segure o manípulo
exterior da porta da frente.
Utilizando o comando remoto:
Prima
.
Sistema de tranca-
mento duplo*
O acesso não autorizado ao
veículo é impedido desati
-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto
do interior como do exterior do
veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos
vidros de ambas as portas da
frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AV I S O
Precauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca-mento duplo quando estiverem pes-
soas dentro do veículo, uma vez que
não será possível abrir nenhuma
porta a partir do interior do veículo.