TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 71 of 692

67
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
1-3.Assistenz a in cas o d i emergenz a
*1: se in dotazione
*2: funziona sotto la copertura eCall. Il nome
del sistema varia a seconda del Paese.
Tipo A
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema eCall.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema eCall.
Tipo B
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema eCall.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema eCall.
Tipo C
Pulsante “SOS”*
Spie
Microfono
eCall*1, 2
eCall è un servizio telematico che
utilizza i dati del sistema GNSS
(Global Navigation Satellite Sys-
tem, sistema di navigazione satel-
litare globale) e la tecnologia
cellulare integrata per consentire
di eseguire le seguenti chiamate di
emergenza: Chiamate di emer-
genza automatiche (notifica auto-
matica di collisione) e chiamate di
emergenza manuali (premendo il
pulsante “SOS”). Questo servizio
è richiesto dalle normative
dell’Unione europea.
Componenti del sistema
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Page 72 of 692

681-3. Assistenza in caso di emergenza
Altoparlante
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema eCall.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema eCall.
■Chiamate di emergenza automati-
che
Se si gonfia un airbag, il sistema è pro-
gettato per chiamare automaticamente
il centro di controllo eCall.* L’operatore
che risponde riceve la posizione del
veicolo, l’ora dell’incidente e il VIN del
veicolo e tenta di mettersi in contatto
con gli occupanti per valutare la situa-
zione. Se gli occupanti non sono in
grado di comunicare, l’operatore
gestirà automaticamente la chiamata
come un’emergenza, contatterà i centri
di soccorso più vicini (ad esempio il
112) per descrivere la situazione e
invierà i soccorsi nella posizione rice-
vuta.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P.69)
■Chiamate di emergenza manuali
In caso di emergenza, premere il pul-
sante “SOS” per chiamare il centro di
controllo eCall.* L’operatore che
risponde determinerà la posizione del
veicolo, valuterà la situazione e attiverà
i necessari servizi di soccorso.
Assicurarsi di aprire lo sportellino prima
di premere il pulsante “SOS”.
Se si preme involontariamente il pulsante
“SOS”, comunicare all’operatore che non è
in corso alcuna emergenza.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P.69)
Quando si porta l’interruttore di alimen-
tazione su ON, la spia rossa si accende
per 10 secondi. Quindi la spia verde si
accende per 2 secondi, e rimane
accesa se il sistema funziona corretta-
mente.
Le spie indicano quanto segue:
Se la spia verde si accende e rimane
fissa, il sistema è attivo.
Se la spia verde lampeggia due volte
ogni secondo, è in corso una chia-
mata di emergenza automatica o
manuale.
Se la spia rossa si accende in qual-
siasi momento che non sia subito
dopo aver portato l’interruttore di ali-
mentazione su ON, il sistema
potrebbe non funzionare corretta-
mente o la batteria di riserva
potrebbe essere scarica.
Se la spia rossa lampeggia per
30 secondi circa durante una chia-
mata di emergenza, la chiamata è
stata interrotta o il segnale della rete
cellulare è debole.
Servizi di segnalazione emer-
genze
D
Spie
Page 73 of 692

69
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
La vita utile della batteria di riserva non
supera i 3 anni.
■Informazioni sul software gratuito/Open
Source
Questo prodotto contiene software gratu- ito/Open Source (FOSS).
Le informazioni sulla licenza e/o il codice sor- gente di tale software FOSS sono disponibili
al seguente link:
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/19MC/
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la
chiamata di emergenza
●Nelle seguenti situazioni potrebbe non essere possibile effettuare chiamate di emergenza. In questi casi contattare i
centri di soccorso (come il 112) in un altro modo, ad esempio utilizzando un telefono pubblico nelle vicinanze.
• Anche quando il veicolo si trova
nell’area di copertura del telefono cellu- lare, potrebbe risultare difficile mettersi in contatto con il centro di controllo
eCall se la ricezione è scarsa o la linea è occupata. In questi casi, anche se il sistema tenta di mettersi in contatto con
il centro di controllo eCall, potrebbe non essere possibile stabilire la comunica-zione per effettuare la chiamata di
emergenza e contattare i servizi di soc- corso.
• Quando il veicolo è fuori dall’area di
copertura dei telefoni cellulari, non è possibile effettuare le chiamate di emer-genza.
• Quando un dispositivo relazionato (ad esempio il pannello del pulsante “SOS”, le spie, il microfono, l’altoparlante, il
DCM, l’antenna o uno dei cavi che colle- gano i dispositivi) presenta un’anomalia, è danneggiato o rotto, non si possono
effettuare chiamate di emergenza.
• Durante la chiamata di emergenza, il sistema cerca ripetutamente di mettersi
in contatto con il centro di controllo eCall. Tuttavia, se non riesce a mettersi in contatto con il centro di controllo
eCall a causa della scarsa ricezione delle onde radio, il sistema potrebbe non riuscire a collegarsi alla rete cellu-
lare e la chiamata potrebbe terminare senza collegarsi. La spia rossa lampeg-gia per 30 secondi circa per segnalare
la disconnessione.
●In caso di calo della tensione della bat- teria o di disconnessione, il sistema
potrebbe non riuscire a mettersi in con- tatto con il centro di controllo eCall.
●Il sistema per le chiamate di emergenza
potrebbe non funzionare fuori dall’Unione europea, a causa dell’infra-struttura del Paese.
■Quando si sostituisce il sistema per le chiamate di emergenza con un sistema nuovo
È necessario registrare il sistema per le
chiamate di emergenza. Rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Guidare con prudenza.Questo sistema è concepito per fornire
assistenza nell’effettuare chiamate di emergenza in caso di imprevisti, come incidenti stradali o improvvise emer-
genze mediche e non protegge in alcun modo il conducente o i passeggeri. Per la sicurezza personale, guidare con pru-
denza e allacciare sempre le cinture di sicurezza.
●In caso di emergenza, è imperativo pro-
teggere la vita delle parti coinvolte.
●Se si percepisce odore di bruciato o un altro odore inusuale, uscire dal veicolo e
spostarsi immediatamente in una zona sicura.
Page 74 of 692

701-3. Assistenza in caso di emergenza
AVVISO
●Se si attivano gli airbag mentre il
sistema funziona normalmente, il sistema effettua una chiamata di emer-genza. Il sistema inoltre effettua chia-
mate di emergenza se il veicolo viene tamponato o si ribalta, anche se gli air-bag non si attivano.
●Per la sicurezza personale, non effet-tuare chiamate di emergenza durante la guida.
Se si effettuano chiamate durante la guida si potrebbero eseguire manovre inappropriate, causando incidenti.
Fermare il veicolo e verificare che l’area circostante sia sicura, prima di effet-tuare la chiamata di emergenza.
●Quando si sostituiscono i fusibili, utiliz-zare quelli specificati. L’uso di altri fusi-bili potrebbe provocare scintille o fumo
nel circuito e causare un incendio.
●Se si utilizza il sistema quando è pre- sente fumo o un odore inusuale,
potrebbe verificarsi un incendio. Smet- tere immediatamente di utilizzare il sistema e rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
NOTA
■Per evitare danni
Non versare liquidi sul pannello del pul-
sante “SOS” e non sottoporlo a urti.
■Se il pannello del pulsante “SOS”, l’altoparlante o il microfono non fun-
zionano correttamente durante una chiamata di emergenza o un con-trollo manuale di manutenzione
Potrebbe non essere possibile effettuare
chiamate di emergenza, verificare lo stato del sistema o comunicare con l’operatore del centro di controllo eCall. Se uno di
questi dispositivi è danneggiato, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-zata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 75 of 692

71
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Flusso di elaborazione dei dati
Server
Memoria
Elaborazione
DCM
1 L’attivazione della condivisione dei dati si esegue abilitando un servizio nell’app
“MyT by Toyota” o acquistando un servizio che richiede la raccolta dati.
2 Il server attiva il servizio nel DCM e definisce i dati del veicolo da raccogliere.
3 I dati del veicolo specificati vengono raccolti dal DCM.
4 I dati vengono condivisi con il server.
5 I dati vengono salvati nel server.
6 I dati vengono elaborati nel server ai fini dell’erogazione del servizio.
7 I dati elaborati vengono presentati al cliente.
Per l’elenco dei servizi disponibili nella propria regione, visitare il sito Web Toyota o contattare
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Panoramica di sistema dei servizi a valore aggiunto (se in dota-
zione)
A
B
C
D
Page 76 of 692

721-3. Assistenza in caso di emergenza
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA ECALL DI BORDO
1.1.
Panoramica del sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112, del suo funzionamento e delle sue funziona-
lità
O
1.2.Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio pubblico di
interesse generale ed è accessibile gratuitamente.O
1.3.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 si
attiva per definizione in modo automatico. Si attiva
automaticamente attraverso sensori di bordo in caso di
incidente grave. Si attive rà automaticamente anche
quando il veicolo è munito di un sistema TPS che non
funziona in caso di incidente grave.
O
1.4.
Se necessario, il sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112 può anche essere attivato manualmente.
Istruzioni per l’attivazione manuale del sistema
O
1.5.
In caso di guasto grave del sistema che possa disatti-
vare il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112,
agli occupanti del veicolo sarà dato il seguente avverti-
mento
O
2. INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO DEI DATI
Page 77 of 692

73
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
2.1.
Il trattamento dei dati personali attraverso il sistema
eCall di bordo basato sul servizio 112 deve essere con-
forme alle norme sulla protezione dei dati personali di
cui alle direttive 95/46/CE e 2002/58/CE, e deve, in
particolare, basarsi sulla necessità di proteggere gli
interessi vitali delle persone in conformità con l’articolo
7 (lettera d) della direttiva 95/46/CE.
O
2.2.
Il trattamento di tali dati deve limitarsi strettamente alla
gestione della chiamata d’emergenza eCall al 112, il
numero unico di emergenza europeo.
O
2.3. Tipi di dati e loro destinatari
2.3.1.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 può
raccogliere e trattare solo i seguenti dati: numero di
identificazione del veicolo, tipo di veicolo (veicolo pas-
seggeri o veicolo commercial e leggero), tipo di propul-
sione del veicolo
(benzina/diesel/GNC/GPL/elettrico/idrogeno), ultime
tre posizioni e direzione di marcia del veicolo, file di
registro delle attivazioni automatiche del sistema e ora
di attivazione.
O
2.3.2.
I destinatari dei dati elaborati dal sistema eCall di bordo
basato sul servizio 112 sono i centri di raccolta delle
chiamate di emergenza, designati dalle rispettive auto-
rità pubbliche del paese sul cui territorio essi si trovano,
che sono i primi a ricevere e a gestire le chiamate eCall
al numero unico di emergenza europeo 112.
O
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
Page 78 of 692

741-3. Assistenza in caso di emergenza
2.4. Modalità di elaborazione dei dati
2.4.1.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 è pro-
gettato in modo da garantire che i dati contenuti nella
memoria del sistema non siano disponibili al di fuori del
sistema prima che si attivi la chiamata eCall.
O
2.4.2.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 è pro-
gettato in modo da garantire che non sia tracciabile né
che possa essere sottoposto a sorveglianza costante
in normali condizioni di funzionamento.
O
2.4.3.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 è pro-
gettato in modo da garantire che i dati della memoria
interna del sistema vengano cancellati in modo auto-
matico e continuo.
O
2.4.3.1.
I dati relativi alla localizzazione del veicolo sono
costantemente sovrascritti nella sua memoria interna in
modo da memorizzare al massimo le ultime tre posi-
zioni del veicolo, necessarie al normale funzionamento
del sistema.
O
2.4.3.2.
Il registro dei dati sull’attività, interno al sistema eCall di
bordo basato sul servizio 112, si conserva solo per il
tempo necessario alla finalità di gestire la chiamata
d’emergenza eCall e comunque per non più di 13 ore
dal momento in cui è stata avviata un’emergenza
eCall.
O
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
Page 79 of 692

75
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
2.5. Modalità per l’esercizio dei propri diritti in relazione ai dati
2.5.1.
L’interessato (il proprietario del veicolo) ha il diritto di
accedere ai dati e di chiedere eventualmente la retti-
fica, la cancellazione o il congelamento dei dati che lo
riguardano e il cui trattamento non è conforme alle
disposizioni della direttiva 95/46/CE. Alle parti terze cui
fossero stati comunicati i dati devono essere notificate
le rettifiche, le cancellazioni o i congelamenti effettuati
in conformità alla presente direttiva, a meno che ciò
non si riveli impossibile o implichi uno sforzo spropor-
zionato.
O
2.5.2.
L’interessato ha il diritto di effettuare un reclamo alla
competente autorità per la protezione dei dati se ritiene
che i suoi diritti siano stati violati in conseguenza del
trattamento dei propri dati personali.
O
2.5.3.
Eventuale servizio di contatto che effettua il tratta-
mento delle domande di accesso:
P.76
O
3. INFORMAZIONI SUI SERVIZI TPS E SU ALTRI SERVIZI A VALORE AGGIUNTO (SE
INSTALLATI)
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
Page 80 of 692

761-3. Assistenza in caso di emergenza
■Responsabile servizio di trattamento delle domande di accesso
3.1.Descrizione dell’attività e delle funzionalità di un
sistema TPS/servizio a valore aggiunto P.71
3.2.
Il trattamento dei dati personali da parte di un sistema
TPS/altro servizio a valore aggiunto deve soddisfare le
norme sulla protezione dei dati personali di cui alle
direttive 95/46/CE e 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base giuridica per l’uso di un sistema TPS e/o di servizi
a valore aggiunto e per il trattamento dei dati da parte
loro
GDPR (Rego-
lamento gene-
rale sulla
protezione dei
dati)
dell’Unione
Europea
3.3.
Un sistema TPS e/o gli altri servizi a valore aggiunto
possono trattare dati personali solo se esiste l’esplicito
consenso dell’interessato (il proprietario o i proprietari
del veicolo).
O
3.4.
Modalità del trattamento dei dati da parte di un sistema
TPS e/o di altri servizi a valore aggiunto, comprese le
necessarie informazioni aggiuntive riguardanti la trac-
ciabilità, la sorveglianza e il trattamento dei dati perso-
nali
P.71
3.5.
Il proprietario di un veicolo munito di sistema TPS eCall
e/o di altri servizi a valore aggiunto oltre al sistema
eCall di bordo basato sul servizio 112 ha il diritto di
scegliere se usare il sistema eCall di bordo basato sul
servizio 112 piuttosto che il sistema TPS eCall e l’altro
servizio a valore aggiunto.
O
3.5.1.Dati di contatto per il trattamento delle richieste di
disattivazione del sistema TPS eCallN/A
PaeseDati di contatto
[email protected]
Belgio/[email protected]
[email protected]
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità