TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 151 of 708

147
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
*1: Véhicules avec écran multifonction de 
7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 
12,3 pouces
Véhicules équipés d’une alarme : Pour éviter 
un déclenchement involontaire de l’alarme, 
déverrouillez les portes à l’aide de la com-
mande à distance, puis ouvrez et fermez une 
porte après avoir modifié les réglages. (Si 
aucune porte n’est ouverte 30 secondes 
maximum après avoir appuyé sur  , 
les portes se verrouillent à nouveau et 
l’alarme s’arme automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédia-
tement. (P.90)
■Système de déverrouillage des portes 
en cas de détection d’impact
Si le véhicule est soumis à un impact violent, 
toutes les portes sont déverrouillées. Selon la 
force de l’impact ou le type d’accident, il est 
néanmoins possible que le système ne fonc-
tionne pas.
■Signaux de fonctionnement
Portes : Les feux de détresse clignotent pour 
indiquer que les portes ont été verrouil-
lées/déverrouillées à l’aide de la fonction 
d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou 
de la commande à distance. (Verrouillage : 
une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
Vitres latérales et toit ouvrant panoramique 
(si le véhicule en est équipé) : Un signal 
sonore retentit pour indiquer que les vitres 
latérales et le toit ouvrant panoramique sont 
activés à l’aide de la commande à distance.
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ 
30 secondes après que le véhicule a été 
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture 
(si le véhicule en est équipé) ou de la com-
mande à distance, le dispositif de sécurité 
verrouille à nouveau automatiquement le 
véhicule. (Cependant, en fonction de son 
emplacement, la clé électronique peut être 
détectée comme se trouvant dans le véhi-
cule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être 
déverrouillé.)
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller 
la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur le dessus de la poi-
gnée de porte (véhicules avec système 
d’ouverture et de démarrage intelligent 
équipés de la fonction d’ouverture)
Si la porte ne se verrouille pas même lorsque 
la zone de capteur supérieure est effleurée, 
essayez d’effleurer simultanément les zones 
de capteur supérieure et inférieure.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage des 
portes
Un signal sonore retentit en continu pendant 
5 secondes dans les situations suivantes. 
Fermez complètement toutes les portes et 
verrouillez à nouveau le véhicule.
●Si vous tentez de verrouiller les portes à 
l’aide du système d’ouverture et de démar-
rage intelligent en ayant laissé ouverte une 
porte autre que celle que vous souhaitez 
verrouiller.
●Si vous tentez de verrouiller les portes à 
l’aide de la commande à distance et 
qu’une porte est ouverte.
■Activation de l’alarme (si le véhicule en 
est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le sys-
tème d’alarme. (P.90)
■Conditions pouvant nuire au fonction-
nement du système d’ouverture et de 
démarrage intelligent ou de la com-
mande à distance
P.167
■Si le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ou la commande à dis-
tance ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et 
déverrouiller les portes. (P.497) 
Page 152 of 708

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Remplacez la pile de la clé par une pile  neuve si elle est déchargée. ( P.435)
■Si la batterie 12 volts est déchargée 
Les portes ne peuvent pas être verrouillées  et déverrouillées à l’aide du système d’ouver- 
ture et de démarrage intelligent ou de la com- mande à distance. Verrouillez ou déverrouillez les portes à l’aide de la clé  
mécanique. ( P.497)
■Fonction de rappel de siège arrière
●Afin de vous rappeler de ne pas oublier de  
bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque  le contacteur d’alimentation est mis en position OFF après que l’une des condi- 
tions suivantes a été remplie, un signal  sonore retentit et un message est affiché sur l’écran multifonction pendant environ  
6 secondes. • Le système hybride démarre dans les 10 minutes qui suivent l’ouverture et la fer- 
meture d’une porte arrière. • Une porte arrière a été ouverte, puis fer-mée après le démarrage du système  
hybride. 
Cependant, si une porte arrière est ouverte,  puis fermée dans un délai d’environ 2 secondes, la fonction de rappel de siège  
arrière peut ne pas fonctionner.
●La fonction de rappel de siège arrière 
détecte que des bagages ou d’autres  objets ont été posés sur un siège arrière en se basant sur l’ouverture et la fermeture  
d’une porte arrière. Par conséquent, selon  la situation, la fonction de rappel de siège arrière peut ne pas fonctionner et vous ris- 
quez malgré tout d’oublier des bagages ou  d’autres objets sur le siège arrière, ou elle peut s’activer inutilement.
●La fonction de rappel de siège arrière peut être activée/désactivée. ( P.524)
■Personnalisation 
Certains réglages (comme la fonction de  
déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être  modifiés.(Fonctions personnalisables :  P.528)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident 
Respectez les mesures de précaution sui- 
vantes lors de la conduite. Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et un occu- 
pant risquerait d’être éjecté du véhicule,  ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont  
correctement fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure  des portes lors de la conduite. 
Soyez particulièrement attentif aux  portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir même si les boutons de ver- 
rouillage intérieurs sont en position de  verrouillage.
●Enclenchez le verrouillage de sécurité  
enfants des portes arrière lorsque des  enfants sont assis sur les sièges arrière.
■Lors de l’ouverture ou de la ferme- 
ture d’une porte 
Examinez les alentours du véhicule ; véri- fiez par exemple si le véhicule se trouve sur une pente, s’il y a suffisamment  
d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de  fortes rafales de vent. Lors de l’ouverture  
et de la fermeture de la porte, tenez ferme- ment la poignée de la porte pour être prêt à réagir en cas de mouvement imprévi- 
sible.
■Lors de l’actionnement des vitres  électriques ou du toit ouvrant pano- 
ramique (si le véhicule en est équipé)  à l’aide de la commande à distance ou de la clé mécanique 
Actionnez la vitre électrique ou le toit  
ouvrant panoramique apr ès vous être  assuré qu’il n’y a aucun risque qu’une par-tie du corps de l’un des passagers ne se  
coince dans la vitre latérale ou le toit  ouvrant panoramique. De plus, ne laissez pas les enfants actionner la commande à  
distance ou la clé mécanique. Les enfants  et les autres passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre  
latérale ou le toit ouvrant panoramique. 
Page 153 of 708

149
3 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
■A l’aide du contacteur de verrouil- 
lage des portes 
1 Verrouille toutes les portes 
2 Déverrouille toutes les portes
■A l’aide des boutons de verrouil- 
lage intérieur 
1 Verrouille la porte 
2 Déverrouille la porte
Il est possible d’ouvrir les portes avant en  
tirant sur la poignée intérieure même si les 
boutons de verrouillage sont en position de 
verrouillage.
■Verrouillage des portes avant de l’exté- rieur sans clé 
1 Placez le bouton de verrouillage intérieur  
de porte en position de verrouillage. 
2 Fermez la porte en tirant sur la poignée  de porte. 
La porte ne peut pas être verrouillée si le  
contacteur d’alimentation est en position  
ACC ou ON, ou si la clé électronique est lais-
sée à l’intérieur du véhicule. 
En fonction de la position de la clé électro- 
nique, il se peut que la clé ne soit pas détec-
tée correctement et que la porte se verrouille.
■Signal sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h  (3 mph), un signal sonore retentit pour indi-quer que la/les porte(s) ou le capot ne sont  
pas complètement fermés. La/les porte(s) ouverte(s) ou le capot s’affichent sur l’écran multifonction.
■Lorsque toutes les portes sont verrouil- 
lées à l’aide de la fonction d’ouverture  ou de la commande à distance
●Il n’est pas possible de déverrouiller les portes en utilisant le contacteur de verrouil-lage des portes.
●Le contacteur de verrouillage des portes peut être réinitialisé en déverrouillant  
toutes les portes à l’aide de la fonction  d’ouverture ou de la commande à dis-tance.
La porte ne peut pas être ouverte de  
l’intérieur du véhicule lorsque le ver-
rouillage est enclenché.
Verrouillage et déverrouillage  
des portes de l’intérieur
Verrouillage de sécurité  
enfants des portes arrière 
Page 154 of 708

1503-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1Déverrouillage 
2 Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclenchés  
pour empêcher que les enfants n’ouvrent les 
portes arrière. Poussez chaque contacteur 
de porte arrière vers le bas pour verrouiller 
les deux portes arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être  
activées ou désactivées :
Pour les instructions concernant la person- 
nalisation, reportez-vous à la P.523.
Systèmes de verrouillage et de  
déverrouillage automatiques  
des portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouil- 
lage des portes 
associée à la vitesse 
du véhicule
Toutes les portes se 
verrouillent automati-
quement lorsque la 
vitesse du véhicule 
atteint ou dépasse 
20 km/h (12 mph) 
environ.
Fonction de verrouil-
lage des portes 
associée au rapport 
engagé
Toutes les portes se 
verrouillent automati-
quement lorsque le 
levier de changement 
de vitesse est mis 
dans une position 
autre que P.
Fonction de déver-
rouillage des portes 
associée au rapport 
engagé
Toutes les portes se 
déverrouillent auto-
matiquement lorsque 
le levier de change-
ment de vitesse est 
mis en position P.
Fonction de déver-
rouillage des portes 
associée à la porte 
du conducteur
Toutes les portes se 
déverrouillent auto-
matiquement lorsque 
la porte du conduc-
teur est ouverte dans 
les 45 secondes 
environ qui suivent la 
mise en position OFF 
du contacteur d’ali-
mentation.
FonctionFonctionnement 
Page 155 of 708

151
3 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
Porte de coffre
Vous pouvez verrouiller/déver- 
rouiller et ouvrir/fermer la porte de  
coffre à l’aide des procédures sui- 
vantes.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- 
ner des blessures graves, voire mortelles.
■Avant la conduite
●Assurez-vous que la porte de coffre est  complètement fermée.  
Si la porte de coffre n’est pas complète- ment fermée, elle peut s’ouvrir inopiné-ment pendant la conduite et heurter des  
obstacles environnants ou des bagages  risquent d’être éjectés du compartiment à bagages, provoquant un accident.
●Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.Si un enfant est enfermé accidentelle- 
ment dans le compartiment à bagages,  il risque de souffrir d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
●Ne permettez jamais aux enfants d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre.Cela pourrait faire fonctionner la porte  
de coffre inopinément ou coincer les  mains, la tête ou le cou de l’enfant lors de la fermeture de la porte.
■Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
●Laissez la porte de coffre fermée lors de la conduite. 
Si la porte de coffre reste ouverte, elle  risque de heurter des objets proches en roulant ou des bagages dans le compar- 
timent à bagages risquent d’être subite- ment projetés hors du véhicule, causant ainsi un accident.
●Ne laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à  
bagages.  En cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes  
risquent de subir des blessures graves,  voire mortelles.
■Poignées de porte de coffre 
N’accrochez pas d’objets aux poignées de  
porte de coffre. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se fermer brusquement et vous  
risquez de vous coincer certaines parties  du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
■Utilisation de la porte de coffre 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, vous risquez de  
vous coincer certaines parties du corps, ce  qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde, comme de  
la neige et de la glace, de la porte de  coffre avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se  
refermer brusquement après avoir été  ouverte.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte  
de coffre, vérifiez attentivement si la  zone environnante est dégagée.
●Si des personnes se trouvent à proxi- 
mité, assurez-vous qu’elles ne courent  aucun risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de  
s’ouvrir ou de se fermer.
●Faites attention lorsque vous ouvrez ou  fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du  
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fer- mer brusquement en cas de vent fort. 
Page 156 of 708

1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■A l’aide de la fonction d’ouverture  
(véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent 
équipés de la fonction d’ouver-
ture) 
Ayez sur vous la clé électronique pour  
activer cette fonction.
AVERTISSEMENT
●Véhicules sans porte de coffre  
électrique : La porte de coffre risque de  se fermer brusquement si elle n’est pas ouverte complètement. Il est plus diffi- 
cile d’ouvrir ou de fermer la porte de  coffre sur une pente que sur une sur-face plane ; dès lors, faites attention à  
ce que la porte de coffre ne s’ouvre ou  ne se ferme pas inopinément d’elle-même. Assurez-vous que la porte de  
coffre est complètement ouverte et blo- quée avant d’utiliser le compartiment à bagages.
●Véhicules avec porte de coffre électrique : La porte de coffre risque de  
se fermer brusquement si elle n’est pas  ouverte complètement lorsque vous vous trouvez sur une pente raide. Assu- 
rez-vous que la porte de coffre est cor- rectement ouverte avant d’utiliser le  
compartiment à bagages.
●Lors de la fermeture de la porte de  coffre, veillez tout particulièrement à  
éviter de vous coincer les doigts, etc.
●Véhicules sans porte de coffre  électrique : Pour fermer la porte de  
coffre, poussez légèrement sur sa sur- face extérieure. Si vous utilisez la poi-gnée de porte de coffre pour fermer  
complètement la porte de coffre, vous  risquez de vous coincer les mains ou les bras.
●Ne tirez pas sur l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ( P.154) ou sur la béquille  
de porte de coffre (véhicules avec porte  de coffre électrique) ( P.162) pour fer- mer la porte de coffre et ne vous sus- 
pendez pas à l’amortisseur de porte de  coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ou à la béquille de porte de  
coffre (véhicules avec porte de coffre  électrique).Vous pourriez vous coincer les mains,  
ou l’amortisseur de porte de coffre  (véhicules sans porte de coffre élec-trique) ou la béquille de porte de coffre  
(véhicules avec porte de coffre élec- trique) pourrait se casser et provoquer un accident.
●Véhicules sans porte de coffre électrique : Si un porte-vélos ou un autre objet lourd du même type est fixé  
sur la porte de coffre, celle-ci peut se  refermer brusquement après avoir été ouverte et blesser ou coincer les mains,  
la tête ou le cou de quelqu’un. Si vous  installez un accessoire sur la porte de coffre, nous vous recommandons d’utili- 
ser une pièce d’origine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage  
de la porte de coffre de l’exté- 
rieur 
Page 157 of 708

153
3 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
1 Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être déverrouil- 
lées dans les 3 secondes suivant leur ver-
rouillage.
2 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement  
verrouillée.
■A l’aide de la commande à dis- 
tance 
 P.145
■Signaux de fonctionnement 
Les feux de détresse clignotent pour indiquer  
que les portes ont été verrouillées/déverrouil- lées à l’aide de la fonction d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou de la commande à  
distance. (verrouillées : une fois ;  déverrouillées : deux fois)
■Fonction de sécurité 
Si une porte n’est pas ouverte environ  30 secondes après que le véhicule a été  
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture  ou de la commande à distance, le dispositif de sécurité verrouille à nouveau automati- 
quement le véhicule. (Cependant, en fonction  de son emplacement, la clé électronique peut être détectée comme se trouvant dans le  
véhicule. Dans ce cas, le véhicule risque  d’être déverrouillé.)
■A l’aide du contacteur de verrouil- 
lage des portes 
 P.149
■Ouverture 
Soulevez la porte de coffre tout en  
appuyant vers le haut sur le contacteur 
d’ouverture de la porte de coffre.
■Fermeture 
Abaissez la porte de coffre en utilisant  
la poignée de porte de coffre   et  
veillez à la pousser vers le bas de  
l’extérieur pour la fermer.
Faites attention à ne pas tirer la porte de  
coffre latéralement lorsque vous la fermez à 
l’aide de la poignée.
Déverrouillage et verrouillage  
de la porte de coffre de l’inté- 
rieur
Ouverture/fermeture de la porte  
de coffre (véhicules sans porte 
de coffre électrique)
A 
Page 158 of 708

1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Eclairage de compartiment à bagages
●L’éclairage de compartiment à bagages  
s’allume lors de l’ouverture de la porte de  coffre.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position OFF, l’éclairage s’éteint automatiquement après 20 minutes.
■Si le dispositif d’ouverture de porte de  
coffre ne fonctionne pas 
La porte de coffre peut être déverrouillée de  l’intérieur. 
1 Retirez le cache. 
Pour éviter d’occasionner des dégâts, cou- vrez d’un chiffon la pointe du tournevis. 
2 Desserrez la vis. 
3 Tournez le cache. 
4 Déplacez le levier. 
5 Lors de l’installation, suivez ces étapes  
dans l’ordre inverse.
■Signal sonore de porte ouverte 
 P.149
NOTE
■Amortisseurs de porte de coffre 
La porte de coffre est équipée d’amortis- seurs qui la maintiennent en place. 
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.  
Le non-respect de ces recommandations  pourrait endommager l’amortisseur de porte de coffre, ce qui provoquerait un  
dysfonctionnement.
●Ne fixez pas de corps étrangers, tels 
que des autocollants, des feuilles en  plastique ou des adhésifs sur la tige d’amortisseur. 
Page 159 of 708

155
3 
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite■A l’aide de la commande à dis- 
tance 
Appuyez sur le contacteur et mainte- 
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se  
ferme automatiquement. 
Déverrouillez la porte de coffre avant de la  
faire fonctionner. 
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant  
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre 
électrique interrompt son fonctionnement. Si 
le contacteur est à nouveau enfoncé et 
maintenu pendant cette interruption, la porte 
de coffre se déplace en sens inverse.
■A l’aide du contacteur de porte de  
coffre électrique sur le panneau 
d’instruments 
Appuyez sur le contacteur et mainte- 
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se  
ferme automatiquement. 
Déverrouillez la porte de coffre avant de la  
faire fonctionner. 
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant  
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre 
électrique interrompt son fonctionnement. Si 
le contacteur est à nouveau enfoncé et 
maintenu pendant cette interruption, la porte 
de coffre se déplace en sens inverse.
■A l’aide du contacteur d’ouverture  
de la porte de coffre 
Lorsque la porte de coffre est  
déverrouillée : Appuyez sur le contac-
teur d’ouverture de la porte de coffre. 
Lorsque la porte de coffre est  
verrouillée : Lorsque vous portez la clé 
électronique sur vous, appuyez sur le 
contacteur d’ouverture de la porte de 
coffre et maintenez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre auto- 
matiquement. 
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant  
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre 
électrique interrompt son fonctionnement.
NOTE
●Ne touchez pas la tige d’amortisseur  
avec des gants ou tout autre élément en  tissu.
●Ne fixez aucun accessoire autre que  
des pièces d’origine Toyota sur la porte  de coffre.
●Ne mettez pas vos mains sur l’amortis- 
seur et n’exercez pas de forces laté- rales sur celui-ci.
Ouverture/fermeture de la porte  
de coffre (véhicules avec porte 
de coffre électrique) 
Page 160 of 708

1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■A l’aide du contacteur de porte de 
coffre électrique situé sur la porte 
de coffre
Appuyez sur le contacteur.
La porte de coffre électrique se ferme auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant 
le fonctionnement de la porte de coffre élec-
trique interrompt l’opération. Si le contacteur 
est à nouveau enfoncé pendant cette inter-
ruption, la porte de coffre se déplace en 
sens inverse.
■A l’aide des poignées de porte de 
coffre
Abaissez la porte de coffre à l’aide de 
la poignée de porte de coffre  .
Le système d’aide à la fermeture de porte de 
coffre (P.158) est activé, et la porte de 
coffre électrique se ferme complètement de 
manière automatique.
■A l’aide du capteur de mouvement 
de pied (véhicules avec porte de 
coffre électrique sans contact)
La porte de coffre électrique sans 
contact permet une ouverture et une 
fermeture automatiques de la porte de 
coffre électrique en plaçant votre pied à 
proximité de la partie centrale inférieure 
du pare-chocs arrière, puis en l’écartant 
du pare-chocs arrière. Pour faire fonc-
tionner la porte de coffre électrique 
sans contact, assurez-vous que le 
contacteur d’alimentation est en posi-
tion OFF, que le fonctionnement de la 
porte de coffre électrique sans contact 
est activé (P.122) et que vous portez 
une clé électronique sur vous.
1Lorsque vous portez une clé élec-
tronique, placez-vous dans la plage 
de fonctionnement du système 
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent, à environ 30 à 50 cm (11,8 à 
19,7 in.) du pare-chocs arrière.
A