TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 151 of 708

147
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
*1: Véhicules avec écran multifonction de
7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de
12,3 pouces
Véhicules équipés d’une alarme : Pour éviter
un déclenchement involontaire de l’alarme,
déverrouillez les portes à l’aide de la com-
mande à distance, puis ouvrez et fermez une
porte après avoir modifié les réglages. (Si
aucune porte n’est ouverte 30 secondes
maximum après avoir appuyé sur ,
les portes se verrouillent à nouveau et
l’alarme s’arme automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédia-
tement. (P.90)
■Système de déverrouillage des portes
en cas de détection d’impact
Si le véhicule est soumis à un impact violent,
toutes les portes sont déverrouillées. Selon la
force de l’impact ou le type d’accident, il est
néanmoins possible que le système ne fonc-
tionne pas.
■Signaux de fonctionnement
Portes : Les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portes ont été verrouil-
lées/déverrouillées à l’aide de la fonction
d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou
de la commande à distance. (Verrouillage :
une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
Vitres latérales et toit ouvrant panoramique
(si le véhicule en est équipé) : Un signal
sonore retentit pour indiquer que les vitres
latérales et le toit ouvrant panoramique sont
activés à l’aide de la commande à distance.
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ
30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture
(si le véhicule en est équipé) ou de la com-
mande à distance, le dispositif de sécurité
verrouille à nouveau automatiquement le
véhicule. (Cependant, en fonction de son
emplacement, la clé électronique peut être
détectée comme se trouvant dans le véhi-
cule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être
déverrouillé.)
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller
la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur le dessus de la poi-
gnée de porte (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent
équipés de la fonction d’ouverture)
Si la porte ne se verrouille pas même lorsque
la zone de capteur supérieure est effleurée,
essayez d’effleurer simultanément les zones
de capteur supérieure et inférieure.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage des
portes
Un signal sonore retentit en continu pendant
5 secondes dans les situations suivantes.
Fermez complètement toutes les portes et
verrouillez à nouveau le véhicule.
●Si vous tentez de verrouiller les portes à
l’aide du système d’ouverture et de démar-
rage intelligent en ayant laissé ouverte une
porte autre que celle que vous souhaitez
verrouiller.
●Si vous tentez de verrouiller les portes à
l’aide de la commande à distance et
qu’une porte est ouverte.
■Activation de l’alarme (si le véhicule en
est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le sys-
tème d’alarme. (P.90)
■Conditions pouvant nuire au fonction-
nement du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la com-
mande à distance
P.167
■Si le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ou la commande à dis-
tance ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et
déverrouiller les portes. (P.497)
Page 152 of 708

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si elle est déchargée. ( P.435)
■Si la batterie 12 volts est déchargée
Les portes ne peuvent pas être verrouillées et déverrouillées à l’aide du système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent ou de la com- mande à distance. Verrouillez ou déverrouillez les portes à l’aide de la clé
mécanique. ( P.497)
■Fonction de rappel de siège arrière
●Afin de vous rappeler de ne pas oublier de
bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position OFF après que l’une des condi-
tions suivantes a été remplie, un signal sonore retentit et un message est affiché sur l’écran multifonction pendant environ
6 secondes. • Le système hybride démarre dans les 10 minutes qui suivent l’ouverture et la fer-
meture d’une porte arrière. • Une porte arrière a été ouverte, puis fer-mée après le démarrage du système
hybride.
Cependant, si une porte arrière est ouverte, puis fermée dans un délai d’environ 2 secondes, la fonction de rappel de siège
arrière peut ne pas fonctionner.
●La fonction de rappel de siège arrière
détecte que des bagages ou d’autres objets ont été posés sur un siège arrière en se basant sur l’ouverture et la fermeture
d’une porte arrière. Par conséquent, selon la situation, la fonction de rappel de siège arrière peut ne pas fonctionner et vous ris-
quez malgré tout d’oublier des bagages ou d’autres objets sur le siège arrière, ou elle peut s’activer inutilement.
●La fonction de rappel de siège arrière peut être activée/désactivée. ( P.524)
■Personnalisation
Certains réglages (comme la fonction de
déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être modifiés.(Fonctions personnalisables : P.528)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes lors de la conduite. Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et un occu-
pant risquerait d’être éjecté du véhicule, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont
correctement fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez particulièrement attentif aux portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir même si les boutons de ver-
rouillage intérieurs sont en position de verrouillage.
●Enclenchez le verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
■Lors de l’ouverture ou de la ferme-
ture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; véri- fiez par exemple si le véhicule se trouve sur une pente, s’il y a suffisamment
d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes rafales de vent. Lors de l’ouverture
et de la fermeture de la porte, tenez ferme- ment la poignée de la porte pour être prêt à réagir en cas de mouvement imprévi-
sible.
■Lors de l’actionnement des vitres électriques ou du toit ouvrant pano-
ramique (si le véhicule en est équipé) à l’aide de la commande à distance ou de la clé mécanique
Actionnez la vitre électrique ou le toit
ouvrant panoramique apr ès vous être assuré qu’il n’y a aucun risque qu’une par-tie du corps de l’un des passagers ne se
coince dans la vitre latérale ou le toit ouvrant panoramique. De plus, ne laissez pas les enfants actionner la commande à
distance ou la clé mécanique. Les enfants et les autres passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre
latérale ou le toit ouvrant panoramique.
Page 153 of 708

149
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
■A l’aide du contacteur de verrouil-
lage des portes
1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
■A l’aide des boutons de verrouil-
lage intérieur
1 Verrouille la porte
2 Déverrouille la porte
Il est possible d’ouvrir les portes avant en
tirant sur la poignée intérieure même si les
boutons de verrouillage sont en position de
verrouillage.
■Verrouillage des portes avant de l’exté- rieur sans clé
1 Placez le bouton de verrouillage intérieur
de porte en position de verrouillage.
2 Fermez la porte en tirant sur la poignée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le
contacteur d’alimentation est en position
ACC ou ON, ou si la clé électronique est lais-
sée à l’intérieur du véhicule.
En fonction de la position de la clé électro-
nique, il se peut que la clé ne soit pas détec-
tée correctement et que la porte se verrouille.
■Signal sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph), un signal sonore retentit pour indi-quer que la/les porte(s) ou le capot ne sont
pas complètement fermés. La/les porte(s) ouverte(s) ou le capot s’affichent sur l’écran multifonction.
■Lorsque toutes les portes sont verrouil-
lées à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à distance
●Il n’est pas possible de déverrouiller les portes en utilisant le contacteur de verrouil-lage des portes.
●Le contacteur de verrouillage des portes peut être réinitialisé en déverrouillant
toutes les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à dis-tance.
La porte ne peut pas être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le ver-
rouillage est enclenché.
Verrouillage et déverrouillage
des portes de l’intérieur
Verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière
Page 154 of 708

1503-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1Déverrouillage
2 Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclenchés
pour empêcher que les enfants n’ouvrent les
portes arrière. Poussez chaque contacteur
de porte arrière vers le bas pour verrouiller
les deux portes arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être
activées ou désactivées :
Pour les instructions concernant la person-
nalisation, reportez-vous à la P.523.
Systèmes de verrouillage et de
déverrouillage automatiques
des portes
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée à la vitesse
du véhicule
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque la
vitesse du véhicule
atteint ou dépasse
20 km/h (12 mph)
environ.
Fonction de verrouil-
lage des portes
associée au rapport
engagé
Toutes les portes se
verrouillent automati-
quement lorsque le
levier de changement
de vitesse est mis
dans une position
autre que P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée au rapport
engagé
Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
le levier de change-
ment de vitesse est
mis en position P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée à la porte
du conducteur
Toutes les portes se
déverrouillent auto-
matiquement lorsque
la porte du conduc-
teur est ouverte dans
les 45 secondes
environ qui suivent la
mise en position OFF
du contacteur d’ali-
mentation.
FonctionFonctionnement
Page 155 of 708

151
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
Porte de coffre
Vous pouvez verrouiller/déver-
rouiller et ouvrir/fermer la porte de
coffre à l’aide des procédures sui-
vantes.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
■Avant la conduite
●Assurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée.
Si la porte de coffre n’est pas complète- ment fermée, elle peut s’ouvrir inopiné-ment pendant la conduite et heurter des
obstacles environnants ou des bagages risquent d’être éjectés du compartiment à bagages, provoquant un accident.
●Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.Si un enfant est enfermé accidentelle-
ment dans le compartiment à bagages, il risque de souffrir d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
●Ne permettez jamais aux enfants d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre.Cela pourrait faire fonctionner la porte
de coffre inopinément ou coincer les mains, la tête ou le cou de l’enfant lors de la fermeture de la porte.
■Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
●Laissez la porte de coffre fermée lors de la conduite.
Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en roulant ou des bagages dans le compar-
timent à bagages risquent d’être subite- ment projetés hors du véhicule, causant ainsi un accident.
●Ne laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à
bagages. En cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes
risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
■Poignées de porte de coffre
N’accrochez pas d’objets aux poignées de
porte de coffre. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se fermer brusquement et vous
risquez de vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
■Utilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, vous risquez de
vous coincer certaines parties du corps, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde, comme de
la neige et de la glace, de la porte de coffre avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se
refermer brusquement après avoir été ouverte.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte
de coffre, vérifiez attentivement si la zone environnante est dégagée.
●Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de
s’ouvrir ou de se fermer.
●Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fer- mer brusquement en cas de vent fort.
Page 156 of 708

1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■A l’aide de la fonction d’ouverture
(véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent
équipés de la fonction d’ouver-
ture)
Ayez sur vous la clé électronique pour
activer cette fonction.
AVERTISSEMENT
●Véhicules sans porte de coffre
électrique : La porte de coffre risque de se fermer brusquement si elle n’est pas ouverte complètement. Il est plus diffi-
cile d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre sur une pente que sur une sur-face plane ; dès lors, faites attention à
ce que la porte de coffre ne s’ouvre ou ne se ferme pas inopinément d’elle-même. Assurez-vous que la porte de
coffre est complètement ouverte et blo- quée avant d’utiliser le compartiment à bagages.
●Véhicules avec porte de coffre électrique : La porte de coffre risque de
se fermer brusquement si elle n’est pas ouverte complètement lorsque vous vous trouvez sur une pente raide. Assu-
rez-vous que la porte de coffre est cor- rectement ouverte avant d’utiliser le
compartiment à bagages.
●Lors de la fermeture de la porte de coffre, veillez tout particulièrement à
éviter de vous coincer les doigts, etc.
●Véhicules sans porte de coffre électrique : Pour fermer la porte de
coffre, poussez légèrement sur sa sur- face extérieure. Si vous utilisez la poi-gnée de porte de coffre pour fermer
complètement la porte de coffre, vous risquez de vous coincer les mains ou les bras.
●Ne tirez pas sur l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ( P.154) ou sur la béquille
de porte de coffre (véhicules avec porte de coffre électrique) ( P.162) pour fer- mer la porte de coffre et ne vous sus-
pendez pas à l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre électrique) ou à la béquille de porte de
coffre (véhicules avec porte de coffre électrique).Vous pourriez vous coincer les mains,
ou l’amortisseur de porte de coffre (véhicules sans porte de coffre élec-trique) ou la béquille de porte de coffre
(véhicules avec porte de coffre élec- trique) pourrait se casser et provoquer un accident.
●Véhicules sans porte de coffre électrique : Si un porte-vélos ou un autre objet lourd du même type est fixé
sur la porte de coffre, celle-ci peut se refermer brusquement après avoir été ouverte et blesser ou coincer les mains,
la tête ou le cou de quelqu’un. Si vous installez un accessoire sur la porte de coffre, nous vous recommandons d’utili-
ser une pièce d’origine Toyota.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre de l’exté-
rieur
Page 157 of 708

153
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
1 Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes suivant leur ver-
rouillage.
2 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
■A l’aide de la commande à dis-
tance
P.145
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer
que les portes ont été verrouillées/déverrouil- lées à l’aide de la fonction d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou de la commande à
distance. (verrouillées : une fois ; déverrouillées : deux fois)
■Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ 30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture ou de la commande à distance, le dispositif de sécurité verrouille à nouveau automati-
quement le véhicule. (Cependant, en fonction de son emplacement, la clé électronique peut être détectée comme se trouvant dans le
véhicule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être déverrouillé.)
■A l’aide du contacteur de verrouil-
lage des portes
P.149
■Ouverture
Soulevez la porte de coffre tout en
appuyant vers le haut sur le contacteur
d’ouverture de la porte de coffre.
■Fermeture
Abaissez la porte de coffre en utilisant
la poignée de porte de coffre et
veillez à la pousser vers le bas de
l’extérieur pour la fermer.
Faites attention à ne pas tirer la porte de
coffre latéralement lorsque vous la fermez à
l’aide de la poignée.
Déverrouillage et verrouillage
de la porte de coffre de l’inté-
rieur
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules sans porte
de coffre électrique)
A
Page 158 of 708

1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Eclairage de compartiment à bagages
●L’éclairage de compartiment à bagages
s’allume lors de l’ouverture de la porte de coffre.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position OFF, l’éclairage s’éteint automatiquement après 20 minutes.
■Si le dispositif d’ouverture de porte de
coffre ne fonctionne pas
La porte de coffre peut être déverrouillée de l’intérieur.
1 Retirez le cache.
Pour éviter d’occasionner des dégâts, cou- vrez d’un chiffon la pointe du tournevis.
2 Desserrez la vis.
3 Tournez le cache.
4 Déplacez le levier.
5 Lors de l’installation, suivez ces étapes
dans l’ordre inverse.
■Signal sonore de porte ouverte
P.149
NOTE
■Amortisseurs de porte de coffre
La porte de coffre est équipée d’amortis- seurs qui la maintiennent en place.
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Le non-respect de ces recommandations pourrait endommager l’amortisseur de porte de coffre, ce qui provoquerait un
dysfonctionnement.
●Ne fixez pas de corps étrangers, tels
que des autocollants, des feuilles en plastique ou des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
Page 159 of 708

155
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite■A l’aide de la commande à dis-
tance
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
■A l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique sur le panneau
d’instruments
Appuyez sur le contacteur et mainte-
nez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre/se
ferme automatiquement.
Déverrouillez la porte de coffre avant de la
faire fonctionner.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement. Si
le contacteur est à nouveau enfoncé et
maintenu pendant cette interruption, la porte
de coffre se déplace en sens inverse.
■A l’aide du contacteur d’ouverture
de la porte de coffre
Lorsque la porte de coffre est
déverrouillée : Appuyez sur le contac-
teur d’ouverture de la porte de coffre.
Lorsque la porte de coffre est
verrouillée : Lorsque vous portez la clé
électronique sur vous, appuyez sur le
contacteur d’ouverture de la porte de
coffre et maintenez-le enfoncé.
La porte de coffre électrique s’ouvre auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
l’ouverture/la fermeture de la porte de coffre
électrique interrompt son fonctionnement.
NOTE
●Ne touchez pas la tige d’amortisseur
avec des gants ou tout autre élément en tissu.
●Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota sur la porte de coffre.
●Ne mettez pas vos mains sur l’amortis-
seur et n’exercez pas de forces laté- rales sur celui-ci.
Ouverture/fermeture de la porte
de coffre (véhicules avec porte
de coffre électrique)
Page 160 of 708

1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■A l’aide du contacteur de porte de
coffre électrique situé sur la porte
de coffre
Appuyez sur le contacteur.
La porte de coffre électrique se ferme auto-
matiquement.
Le fait d’appuyer sur le contacteur pendant
le fonctionnement de la porte de coffre élec-
trique interrompt l’opération. Si le contacteur
est à nouveau enfoncé pendant cette inter-
ruption, la porte de coffre se déplace en
sens inverse.
■A l’aide des poignées de porte de
coffre
Abaissez la porte de coffre à l’aide de
la poignée de porte de coffre .
Le système d’aide à la fermeture de porte de
coffre (P.158) est activé, et la porte de
coffre électrique se ferme complètement de
manière automatique.
■A l’aide du capteur de mouvement
de pied (véhicules avec porte de
coffre électrique sans contact)
La porte de coffre électrique sans
contact permet une ouverture et une
fermeture automatiques de la porte de
coffre électrique en plaçant votre pied à
proximité de la partie centrale inférieure
du pare-chocs arrière, puis en l’écartant
du pare-chocs arrière. Pour faire fonc-
tionner la porte de coffre électrique
sans contact, assurez-vous que le
contacteur d’alimentation est en posi-
tion OFF, que le fonctionnement de la
porte de coffre électrique sans contact
est activé (P.122) et que vous portez
une clé électronique sur vous.
1Lorsque vous portez une clé élec-
tronique, placez-vous dans la plage
de fonctionnement du système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent, à environ 30 à 50 cm (11,8 à
19,7 in.) du pare-chocs arrière.
A