ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 165 of 678

159
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
O indicador de aviso de erro no CCID (Dispositivo de Interrupção
do Circuito de Carga) está a piscar.
O indicador de carregamento não acende apesar da ficha de carre-
gamento estar ligada.
Causa provávelProcedimento corretivo
A função de deteção de fuga elétrica ou
a função de autodetecção entra em fun-
cionamento e a alimentação é interrom-
pida.
Quando a voltagem não for suficiente, o
indicador de aviso de erro pode piscar
quando houver ruído de interferência.
Reinicialize e ligue a fonte de alimenta-
ção adequada. (P.114)
Se o carregamento não iniciar, pare-o
imediatamente e contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Causa provávelProcedimento corretivo
A ficha não está devidamente inserida
na tomada.Certifique-se de que a ficha está devida-
mente inserida na tomada.
A ficha de carregamento não está devi-
damente inserida na respetiva entrada.
Verifique o estado de ligação da ficha de
carregamento.
Quando ligar o conector de carrega-
mento, insira-o devidamente até ouvir
um clique.
Depois de ligar o conector de carrega-
mento, certifique-se de que o indicador
de carregamento acende.
Se o indicador de carregamento não
acender mesmo depois da ficha de car-
regamento estar devidamente inserida,
pode existir uma avaria no sistema. Pare
imediatamente o carregamento e con-
tacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
A bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) já está completamente carre-
gada.Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver completa-
mente carregada, não será feito nenhum
carregamento.
O equipamento para carregamento não
funciona.Por favor, consulte o responsável pelas
instalações quando houver um problema
com o equipamento para carregamento.
Page 170 of 678

1642-2. Carregamento
Se a indicação “Charging Stopped Check Charging Source” (Carre-
gamento interrompido, verifique a fonte de carregamento) for exi-
bida (1)
Causa provávelProcedimento corretivo
Problema no fornecimento de energia a
partir de uma fonte de alimentação
externa.
Verifique os itens que se seguem.
A ficha está desligada
O interruptor na tomada não está des-
ligado
O indicador da fonte de alimentação
no CCID (Dispositivo de Interrupção
do Circuito de Carga) está aceso
O disjuntor elétrico disparou
Se não houver nenhum problema com
os itens acima indicados, pode existir um
problema com a tomada do edifício.
Contacte um eletricista para que este
faça uma inspeção. (Contacte o respon-
sável pelas instalações do equipamento
de carregamento quando houver algum
problema com o mesmo.)
Se não for possível fazer o carrega-
mento mesmo que não haja nenhum
problema com a fonte de alimentação,
poderá existir uma avaria no sistema.
Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Para além disso, se o indicador de aviso
no CCID (Dispositivo de Interrupção do
Circuito de Carga) estiver a piscar, pode
haver uma fuga elétrica. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Page 171 of 678

165
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
Se a indicação “Charging Stopped Check Charging Source” (Carre-
gamento interrompido, verifique a fonte de carregamento) for exi-
bida (2)
O equipamento para carregamento inter-
rompeu o carregamento.
O carregamento pode ser cancelado
devido a uma interrupção da fonte de ali-
mentação, dependendo das especifica-
ções do equipamento para
carregamento. Consulte as instruções
fornecidas juntamente com o equipa-
mento para carregamento.
Quando o carregamento for interrom-
pido utilizando o equipamento para
carregamento
Equipamento com função de tempori-
zador do carregamento
Equipamento que não é compatível
com a função de temporizador do car-
regamento do veículo
Verifique se é possível fazer o carrega-
mento com o cabo de carregamento
equipado no veículo.
Se não for possível fazer o carrega-
mento, mesmo quando utilizar um cabo
de carregamento genuíno, consulte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Causa ProvávelProcedimento corretivo
O equipamento para carregamento não
é compatível com o veículo.Verifique se é possível fazer o carrega-
mento utilizando o cabo de carrega-
mento do veículo.
Se não for possível fazer o carrega-
mento, mesmo que esteja a utilizar um
cabo de carregamento genuíno, consulte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
O equipamento para carregamento inter-
rompeu o carregamento.
Causa provávelProcedimento corretivo
Page 176 of 678

1683-1. Agrupamento de instrumentos
3-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores acesos.
A apresentação do velocímetro pode ser selecionado a partir de dois tipos,
analógico e digital. (P.186)
Quando for apresentado o velocímetro no modo analógico
As unidades utilizadas nos medidores e alguns indicadores podem diferir depen-
dendo do país de destino do veículo.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen-
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos
Page 180 of 678

1723-1. Agrupamento de instrumentos
*1: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas, sendo acom-
panhada de uma mensagem.
*2: Dependendo das condições de fun-
cionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador alteram.
*3: Esta luz acende quando o sistema
desligar.
*4: O indicador OFF do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
acende quando colocar o interruptor
Power em ON (LIG.) enquanto o
sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver em funcio-
namento. Este apaga passados
alguns segundos.
*5: Estas luzes acendem quando colo-
car o interruptor Power em ON (
LIG.) para indicar que está a ser efe-
tuada a verificação a um sistema. As
luzes apagam depois de colocar o
sistema híbrido em funcionamento
ou ao fim de alguns segundos. Se
as luzes não acenderem ou não
apagarem, poderá existir uma avaria
num sistema. Leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado Indicador PKSB OFF
*3, 5
(se equipado) (P.421)
(pisca)
Luz do indicador de der-
rapagem
*5 (P.439)
Indicador VSC OFF
*3, 5
(P.439)
Luz de aviso do PCS
*3, 5
(se equipado) (P.357)
Indicadores BSM dos
espelhos retrovisores
exteriores
*5, 6 (se equi-
pado) (P.393)
Indicador BSM OFF
*3, 5
(se equipado) (P.393)
Indicador RCTA OFF
*3, 5
(se equipado) (P.393)
Indicador de travão
estacionário temporário
em standby
*5 (P.329)
Indicador de travão
estacionário temporário
acionado
*5 (P.329)
Indicador de segurança
(P.76, 78)
Indicador “READY”
(P.317)
Indicador de tempera-
tura exterior baixa
*7
(P.178)
Indicador EV (P.90)
Indicador do travão de
estacionamento
(P.326)
Indicador do modo de
condução EV
*8 (P.86)
Indicador do modo de
condução AUTO
EV/HV
*8 (P.86)
Indicador do modo de
condução HV
*8 (P.86)
Indicador do modo de
carregamento da bate-
ria híbrida
*8 (P.87)
Indicador do modo de
condução Eco
(P.434)
Indicador do modo de
condução “Sport” (des-
portivo) (P.434)
Indicador do modo Trail
(se equipado) (P.435)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”
*5, 9 (se equi-
pado) (P.48)
Page 181 of 678

173
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma
verificação.
*6: Esta luz acende nos espelhos retro-
visores exteriores.
*7: Quando a temperatura exterior for
igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, cerca de, 10 segun-
dos e depois fica permanentemente
aceso.
*8: o indicador exibido altera, de acordo
com o modo atual de funcionamento
do sistema híbrido plug-in.
*9: Esta luz acende no painel central.
Indicadores BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) dos espelhos retro-
visores exteriores (se equipado)
Para confirmar que estão a funcionar,
os indicadores BSM dos espelhos retro-
visores exteriores acendem quando o
interruptor Power for colocado em ON
ou quando a função BSM/RCTA for
acionada enquanto o interruptor Power
estiver ligado.
Se o sistema estiver a funcionar devida-
mente, os indicadores BSM dos espe-
lhos retrovisores exteriores apagam
após alguns segundos.
Se os indicadores BSM dos espelhos
retrovisores exteriores não acenderem
ou não apagarem, o sistema pode estar
avariado.
Se isto acontecer, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Page 186 of 678

1783-1. Agrupamento de instrumentos
Se mantiver o indicador dentro da área
Eco, terá uma condução mais ecoló-
gica.
Área Power
Indica que o âmbito de condução amiga
do ambiente está a ser excedido
(durante a condução com potência
máxima, etc.).
Área de condução EV (modo EV/
modo AUTO EV/HV)
Indica que o veículo está a ser condu-
zido utilizando apenas o motor elétrico
(motor de tração).
Área Híbrida Eco (modo HV)
Indica que o motor a gasolina não está
a ser usado com muita frequência.
O motor a gasolina para e reinicia auto-
maticamente mediante várias condições
*: Quando o termo “regeneração” for utili-
zado neste manual, refere-se à conver-
são da energia gerada pelo movimento
do veículo em energia elétrica.
Nas situações que se seguem, o Indica-
dor do Sistema Híbrido não funciona.
O indicador “READY” não está aceso.
A posição de engrenamento não é
nem D nem S.
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem, a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo que o normal a
atualizar.
• Quando o veículo estiver parado
(incluindo quando utilizar “My Room
Mode”) ou a circular a uma velocidade
baixa (inferior a 20 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar
rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem ou túnel, etc.)
Se a indicação “- -“, ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado.Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança.
Apresenta a temperatura exterior den-
tro de um âmbito de -40ºC a 50ºC.
Quando a temperatura exterior for
igual ou inferior a 3ºC, o indicador
pisca durante, cerca de, 10 segundos
e depois permanece aceso.
Mostrador de cristais líquidos
P.180
Configuração
As configurações (por ex., mostrador
dos medidores) podem ser alteradas no
ecrã do mostrador de informações
múltiplas. (P.186)
D
E
F
AVISO
O mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta-
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade feito pelo condutor e o
momento em que este é apresentado
no mostrador. Este desfasamento
poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais
baixa, causando uma rápida e exces-
siva travagem com o motor. Conse-
quentemente, poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos.
Page 189 of 678

181
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Percorrer o ecrã*/alterar o
mostrador*/mover o cursor
Pressionar: Enter/Set.
Pressionar e manter premido:
Redefinir/Visualizar os itens
configuráveis.
Voltar ao ecrã anterior.
Fazer/receber chamadas e visu-
alizar o histórico (se equipado).
Quando esta função estiver
associada ao sistema mãos-
livres, será possível visualizar a
indicação de fazer ou receber
chamadas.
Para mais detalhes relativa-
mente ao sistema mãos-livres,
consulte o “Manual do Propri-
etário do Sistema de Navegação
e Multimédia” ou o “Manual do
Proprietário do Sistema Multi-
média”.
*: Quando for possível percorrer o ecrã e
alterar o conteúdo exibido, será visível
uma barra deslizante ou um ícone
redondo que informa o número de
ecrãs registados.
A informação relacionada com
cada ícone pode ser visualizada
selecionando o respetivo ícone nos
interruptores de controlo dos medi-
dores.
Dependendo da situação, algumas das
informações podem ser exibidas, auto-
maticamente.
Selecione para visualizar os dados
A
B
C
D
AVISO
Precauções de utilização durante
a condução
Por questões de segurança, evite utili-
zar os interruptores de controlo dos
medidores e olhar continuamente para
o mostrador de informações múltiplas
enquanto estiver a conduzir. Pare o veí-
culo e utilize os interruptores de controlo
dos medidores. O não cumprimento
desta medida pode resultar num movi-
mento erróneo do volante da direção e,
consequentemente, poderá ocorrer um
acidente inesperado.
Ícones do menu
ÍconeMostrador
Mostrador de informações
de condução (P.181)
Mostrador de informações
dos sistemas de apoio à
condução (P.185)
Mostrador associado ao sis-
tema áudio (P.185)
Mostrador das informações
do veículo (P.185)
Mostrador das configura-
ções (P.186)
Mostrador das mensagens
de aviso (P.190)
Mostrador de informação de
condução
Page 195 of 678

187
3 3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
de controlo dos medidores.
Procedimento de configuração
1Acione ou nos interrup-
tores de controlo dos medidores
e selecione .
2Acione ou nos interrup-
tores de controlo dos medidores
e selecione o item pretendido.
• Se ligar e desligar a funcionali-
dade ou alterar o volume, etc. no
ecrã de configurações, a confi-
guração altera sempre que pres-
sionar .
• Nas funcionalidades que permi-
tem selecionar os conteúdos de
funcionamento, conteúdos visua-
lizados, etc., poderá visualizar o
ecrã de configurações se pressio-
nar e mantiver pressionado .
Quando o ecrã de configurações
for apresentado, selecione a con-
figuração ou valor pretendido
(hora, etc.) em .
3Depois de alterar as configura-
ções, pressione , nos interrup-
tores de controlo dos medidores.
LTA (Apoio ao reconheci-
mento do traçado da faixa de
rodagem) (se equipado)
(P.362)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
“Centr faix”
Selecione para ativar/desativar a função
de centralização na faixa de rodagem.
“Contr. direção”
Selecione para ativar/desativar a assis-
tência à direção.
“Alerta”
Selecione para alterar cada método de notificação do aviso de saída da faixa
de rodagem.
“Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibili-
dade do aviso de saída da faixa de
rodagem.
“Aviso osc.”
Selecione para ativar/desativar o aviso
de oscilação do veículo
“Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili-
dade do aviso de oscilação do veículo.
PCS (Sistema de Pré-
-Colisão) (se equipado)
(P.355)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema
de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) (se equipado)
(P.393)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar BSM (Monitoriza-
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito-
rização do Ângulo Morto.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi-
sores exteriores. (P.393)
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
Page 198 of 678

1903-1. Agrupamento de instrumentos
• “Info. condução”
Selecione para configurar os itens que
serão visualizados na parte superior e
inferior do ecrã de informação de con-
dução: média da velocidade, distância
e tempo total.
“Resumo viagem”
Selecione para configurar os itens
apresentados quando o interruptor
Power estiver desligado.
“Ecrã pop-up” (se equipado)
Selecione para ativar/desativar os mos-
tradores pop-up que se seguem e que
podem aparecer em determinadas
situações.
• Mostrador de orientação de interse-
ções do sistema associado ao sis-
tema de navegação (se equipado)
• Mostrador de chamada recebida do
sistema mãos-livres (se equipado)
• Funcionamento do áudio
• Funcionamento do volume
• Controlo de voz (se equipado).
“Calendário”
Selecione para definir o calendário.
Apenas poderá ser definido se a cali-
bração GPS do relógio estiver desli-
gada nas configurações do sistema
multimédia.
“MID OFF”
Será apresentado um ecrã em branco.
“Defin. padrão”
Selecione para redefinir as configura-
ções do mostrador do medidor.
Suspensão do mostrador das con-
figurações
Em algumas situações, o funciona-
mento do mostrador das configura-
ções pode ser temporariamente
suspenso.
• Quando aparecer uma mensagem de
aviso no mostrador de informações
múltiplas
• Quando o veículo iniciar a marcha
As configurações das funções não
equipadas no seu veículo não serão apresentadas.
Quando a função estiver desligada,
não será possível selecionar as confi-
gurações relacionadas com a mesma.
Selecione para visualizar as men-
sagens de aviso e as medidas a
tomar se for detetada uma avaria.
(P.578)
Apresenta sugestões ao condutor
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
Sugestão para ativar a porta
da retaguarda elétrica (se
equipado)
Se o sistema elétrico da porta da
AVISO
Cuidados a ter durante a confi-
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sis-
tema híbrido esteja em funciona-
mento para configurar o mostrador,
certifique-se de que o veículo está
estacionado num local com ventila-
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó-
xido de carbono (CO), podem acumu-
lar-se e entrar no veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
Enquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se de que o sis-
tema híbrido está em funcionamento
enquanto configura as funcionalida-
des do mostrador.
Mostrador das mensagens
de aviso
Função de sugestões