Luci posizione TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 718, PDF Dimensioni: 162.65 MB
Page 5 of 718

3INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 230
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Portiere .................................... 233
Portellone posteriore ................ 238
Sistema di accesso e avviamento
intelligente ............................. 252
4-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 257
Sedili posteriori ........................ 258
Memoria posizione di guida ..... 260
Poggiatesta .............................. 263
4-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 265
Specchietto retrovisore interno 266
Specchietto retrovisore digitale 267
Specchietti retrovisori esterni ... 276
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici................... 278
Tetto apribile panoramico ........ 281
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 286
Carico e bagagli ....................... 292
Traino di un rimorchio .............. 294
5-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione (accen-
sione) ..................................... 308
Trasmissione ibrida .................. 312
Leva indicatori di direzione....... 316
Freno di stazionamento............ 317
Mantenimento della frenata...... 321
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari.......................... 323
AHB (abbaglianti automatici).... 325
Interruttore luci fendinebbia...... 328
Tergicristalli e lavavetro ........... 329
Tergilunotto e lavalunotto ......... 332
5-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio carbu-
rante....................................... 334
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 336
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) ..................................... 341
LTA (Assistenza al tracciamento
della corsia) ........................... 351
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ................................. 362
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma
di velocità ............................... 366
Controllo velocità di crociera .... 380
Limitatore di velocità ................ 383
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................... 385
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 393
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ................................. 401
4Prima di mettersi alla guida
5Guida
Page 15 of 718

13Tavole
Tergicristalli ................................................................................................. P.329
Precauzioni per la stagione invernale ........................................................... P.420
Per evitare il congelamento (sghiacciatore tergicristallo)
*1........................... P.433
Precauzioni per il lavaggio automatico .......................................................... P.465
Sostituzione dei gommini dei tergicristalli...................................................... P.506
Sportello tappo del serbatoio..................................................................... P.334
Procedura di rifornimento .............................................................................. P.334
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante ................................... P.584
Porta di ricarica ........................................................................................... P.105
Procedura di ricarica ..................................................................................... P.126
Pneumatici ................................................................................................... P.485
Dimensioni/pressione di gonfiaggio pneumatici ............................................ P.588
Pneumatici invernali/catene da neve............................................................. P.420
Controllo/rotazione/sistema di allarme pressione pneumatici ....................... P.485
In caso di foratura di uno pneumatico ................................................... P.545, 557
Cofano .......................................................................................................... P.474
Apertura......................................................................................................... P.474
Olio motore .................................................................................................... P.585
In caso di surriscaldamento........................................................................... P.576
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Fari/luci di posizione anteriori/luci diurne ................................................ P.323
Indicatori di direzione ................................................................................. P.316
Fendinebbia anteriori .................................................................................. P.328
Luci di arresto/luci di posizione posteriori ............................................... P.323
Luci di posizione posteriori........................................................................ P.323
Luci retromarcia
Lampadine delle luci di guida esterne
(Procedura di sostituzione: P.514, Watt: P.589)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 18 of 718

16Tavole
Schermata di monitoraggio energetico.......................................................... P.225
Quando compaiono i messaggi di allarme .................................................... P.542
Leva indicatori di direzione ........................................................................ P.316
Interruttore fari ............................................................................................ P.323
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/
luci targa/luci diurne ...................................................................................... P.323
Fendinebbia anteriori/luce retronebbia .......................................................... P.328
Interruttore tergicristalli e lavavetro .......................................................... P.329
Interruttore tergilunotto e lavalunotto ....................................................... P.332
Uso ........................................................................................................ P.329, 332
Rabbocco del liquido lavavetro ..................................................................... P.481
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Interruttore luci di emergenza .................................................................... P.524
Leva di sganciamento cofano .................................................................... P.474
Leva di sbloccaggio regolazione telescopica e inclinazione del volante
...................................................................................................................... P.265
Regolazione .................................................................................................. P.265
Impianto dell’aria condizionata .................................................................. P.428
Uso ................................................................................................................ P.428
Lunotto termico.............................................................................................. P.430
Impianto audio
*
Interruttore di apertura sportello tappo del serbatoio ............................. P.335
*: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 26 of 718

24Tavole
Schermata di monitoraggio energetico.......................................................... P.225
Quando compaiono i messaggi di allarme .................................................... P.542
Leva indicatori di direzione ........................................................................ P.316
Interruttore fari ............................................................................................ P.323
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/
luci targa/luci diurne ...................................................................................... P.323
Fendinebbia anteriori/luce retronebbia .......................................................... P.328
Interruttore tergicristalli e lavavetro .......................................................... P.329
Interruttore tergilunotto e lavalunotto............................................................. P.332
Uso ........................................................................................................ P.329, 332
Rabbocco del liquido lavavetro ..................................................................... P.481
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.542
Interruttore luci di emergenza .................................................................... P.524
Leva di sganciamento cofano .................................................................... P.474
Leva di regolazione telescopica e inclinazione del volante .................... P.265
Regolazione .................................................................................................. P.265
Impianto dell’aria condizionata .................................................................. P.428
Uso ................................................................................................................ P.428
Lunotto termico.............................................................................................. P.430
Impianto audio
*
Interruttore di apertura sportello tappo del serbatoio ............................. P.335
*: Vedere il “Manuale utente sistema multimediale”.
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 43 of 718

41
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Gruppo sensori airbag
Spie “PASSENGER AIR BAG”
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il sistema
airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando gli airbag entrano in
funzione, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio provoca il rapido gon-
fiaggio degli airbag con gas non tossico, limitando così il movimento degli occu-
panti.
■Se gli airbag SRS entrano in funzione (si gonfiano)
●Gli airbag SRS possono causare lievi abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa dell’attivazione (gonfiaggio) a velo-
cità molto elevata da parte dei gas caldi.
●Si verifica l’emissione di un forte rumore e
di polvere bianca.
●I componenti del modulo airbag (mozzo del
volante, copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag), i sedili anteriori, parti dei montanti anteriori e posteriori e i lon-
gheroni laterali del tetto potrebbero rima- nere molto caldi per qualche minuto. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Il sistema ibrido viene arrestato e l’eroga-zione di carburante al motore viene inter-rotta. ( P.98)
●Tutte le porte vengono sbloccate. ( P.234)
●Veicoli con frenata anti-collisione seconda-
ria: I freni e le luci di arresto si attivano automaticamente. ( P.415)
●Le luci interne si accendono automatica- mente. ( P.441)
●Le luci di emergenza si accendono auto- maticamente. ( P.524)
●Veicoli con eCall: se si verifica una delle seguenti situazioni, il sistema è progettato per inviare una chiamata di emergenza al
centro di controllo eCall, segnalando la posizione del veicolo (senza necessità di premere il pulsante “SOS”) e un addetto
cercherà di mettersi in contatto con gli occupanti per valutare il livello di emer-genza e l’assistenza richiesta. Se gli occu-
panti non sono in grado di comunicare, l’addetto gestirà automaticamente la chia-
mata come un’emergenza e attiverà i necessari servizi di emergenza. ( P.66) • Si attiva un airbag SRS.
• Si attiva un pretensionatore cintura di sicu- rezza.• Il veicolo viene coinvolto in un tampona-
mento grave.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente
a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevol-
mente superiore nelle seguenti situazioni:
• se il veicolo entra in collisione con un
oggetto, come un veicolo parcheggiato o un cartello stradale, che si può muovere o deformare nell’urto
• se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come quando la parte anteriore del veicolo si “incunea” o si infila
sotto il pianale di un autocarro
●A seconda del tipo di collisione, è possibile
che si attivino solo i pretensionatori cinture di sicurezza.
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS laterali e laterali a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina si aprono in caso di impatto che superi il
livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d’impatto pro-dotta da un veicolo di circa 1500 kg che
urta l’abitacolo di un altro veicolo prove- niente da una direzione perpendicolare
N
O
Page 184 of 718

1823-1. Quadro strumenti
trollare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
*2: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*3: la spia OFF del sensore di assistenza al
parcheggio Toyota si accende quando si
porta l’interruttore di alimentazione su
ON con la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota attiva. Si spegnerà dopo
qualche secondo.
*4: Veicoli con display da 12,3 pollici
Le spie di avvertenza informano il con-
ducente sullo stato operativo dei vari
sistemi del veicolo.
AVVISO
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia del sistema di sicurezza, ad esempio la spia di allarme ABS
oppure SRS, non si accende all’avvia- mento del sistema ibrido, potrebbe signifi-care che tali sistemi di protezione non
sono disponibili in caso di incidente e sus- siste il rischio di lesioni gravi, anche letali. In questo caso, far controllare immediata-
mente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spie
Spia indicatori di direzione
( P.316)
Spia luci di posizione ( P.323)
Spia fari abbaglianti ( P.324)
Spia abbaglianti automatici (se in
dotazione) ( P.325)
Spia fendinebbia anteriori
( P.328)
Spia luci retronebbia ( P.328)
Spia sistema di accesso e avvia-
mento intelligente*1 ( P.308)
Spia del controllo velocità di cro-
ciera ( P.367, 380)
Spia del controllo radar dinamico
della velocità di crociera (se in
dotazione) ( P.367)
Spia “SET” del controllo velocità
di crociera ( P.367, 380)
Spia limitatore di velocità (se in
dotazione) ( P.383)
(Bianca)
Spia LTA*2 (se in dotazione)
( P.357)
(Verde)
Spia LTA*2 (P.357)
(Arancione)
(Lampeggia)
Spia LTA*2 ( P.357)
Spia sensore di assistenza al
parcheggio Toyota OFF*3, 4
( P.395)
Spia PKSB OFF*3, 5 (se in dota-
zione) ( P.403)
(Lampeggia)
Spia di slittamento*5 (P.415)
Spia VSC OFF*3, 5 ( P.415)
Spia di allarme PCS*3, 5 (se in
dotazione) ( P.344)
Page 191 of 718

189
3
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
●Quando compare “--” o “E”, potrebbe esserci un’anomalia nel sistema.Portare il veicolo presso un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Visualizza la temperatura esterna nell’intervallo compreso tra -40 °C e 50 °C.
●Quando la temperatura esterna non
supera i 3 °C, la spia lampeggia per
circa 10 secondi e quindi rimane accesa
fissa.
■Display a cristalli liquidi
P.198
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. il display degli indica-
tori) si possono modificare sulla schermata
del display multi-informazioni. ( P.204)
Premere l’interruttore “ODO TRIP” per
visualizzare il contachilometri totale, il
contachilometri parziale A, il contachilo-
metri parziale B e la luminosità del qua-
dro strumenti.
Quando è visualizzato il contachilo-
metri parziale, tenendo premuto
l’interruttore questo verrà azzerato.
Quando è visualizzato il display di
controllo luminosità del quadro stru-
menti, tenendo premuto l’interrut-
tore si regola l’intensità delle luci del
quadro strumenti.
■Regolazione luminosità quadro stru- menti
I livelli di luminosità del quadro strumenti con le luci di posizione posteriori accese e spente
si possono regolare indipendentemente. Tut- tavia, quando l’area circostante è luminosa
AVVISO
■Display informazioni a basse tempe-rature
Aspettare che l’abitacolo si riscaldi prima
di utilizzare il display informazioni a cristalli liquidi. A temperature estremamente basse, è possibile che la risposta del
monitor del display sia lenta e che si verifi- chino ritardi nell’aggiornamento del dis-play.
Ad esempio, si ha un ritardo tra un cambio
marcia e la comparsa della gamma del cambio sul display. Questo ritardo potrebbe portare il conducente a scalare
nuovamente di marcia, generando un freno motore improvviso ed eccessivo, con rischio di incidenti gravi o mortali.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il motore e
i suoi componenti
●Se sul display multi-informazioni com- pare “Motore surriscaldato. Fermarsi in luogo sicuro. Vedere man.”, il motore
potrebbe surriscaldarsi. In tal caso, arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e controllare il motore
dopo che si è raffreddato completa- mente. ( P.576)
Uso dell’interruttore “ODO
TRIP”
Page 192 of 718

1903-1. Quadro strumenti
(durante il giorno, ecc.), l’accensione delle
luci di posizione posteriori non modifica la
luminosità del quadro strumenti.
L’orologio si può regolare sul sistema di
navigazione/impianto multimediale.
Vedere il “Manuale utente sistema mul-
timediale”.
Regolazione dell’orologio
Page 199 of 718

197
3 3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
■Elementi visualizzati
Contachilometri totale
Indica la distanza totale percorsa dal vei-
colo.
Contachilometri parziale A/contachi-
lometri parziale B
Indica la distanza percorsa dal veicolo
dall’ultimo azzeramento dell’indicatore. I
contachilometri parziali A e B si possono
usare per registrare e visualizzare in modo
indipendente distanze diverse.
■Commutazione del display
Ogni volta che si preme l’interruttore
“ODO TRIP”, l’elemento visualizzato
cambia. Quando è visualizzato il conta-
chilometri parziale, tenendo premuto
l’interruttore questo verrà azzerato.
■Luminosità del display (modalità diurna
e notturna)
La luminosità del display si può regolare indi-
pendentemente.
Nei seguenti casi, il display passa dalla
modalità diurna alla modalità notturna, e vice-
versa.
●Modalità diurna: quando le luci di posizione
posteriori sono spente, oppure sono
accese ma l’area circostante è illuminata a
giorno
●Modalità notturna: quando le luci di posi-
zione posteriori sono accese e l’area circo-stante è buia
Display contachilometri totale
e parziale
Page 236 of 718

2344-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
circa 5 secondi mentre si mantiene pre-
muto .
L’impostazione cambia ogni volta che si ese-
gue un’operazione, come illustrato sotto.
(Quando si cambia l’impostazione di conti-
nuo, rilasciare i pulsanti, aspettare almeno
5 secondi, e ripetere l’operazione 3).
*1: Veicoli con display multi-informazioni da
7 pollici
*2: Veicoli con display multi-informazioni da
12,3 pollici
Veicoli con allarme: per evitare l’attivazione involontaria dell’allarme, sbloccare le porte
usando il radiocomando a distanza e aprire e
chiudere una volta una porta dopo aver modi-
ficato le impostazioni. (Se non si apre una
porta entro 30 secondi dopo aver premuto
, le porte si bloccheranno di nuovo e
l’allarme verrà armato automaticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. (P.79)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in
caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte
le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a
seconda della forza dell’impatto o del tipo di
incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Porte: Le luci di emergenza segnalano che le
porte sono state bloccate/sbloccate. (Bloc-
cate: una volta; sbloccate: due volte)
Finestrini laterali e tetto apribile panoramico
(se in dotazione): il movimento dei finestrini
laterali e del tetto apribile panoramico è
segnalato da un cicalino.
■Funzione di sicurezza
Se non si apre una porta entro circa
30 secondi dallo sbloccaggio, la funzione di
sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte. (Tuttavia, a seconda della posizione
della chiave elettronica, il sistema potrebbe
rilevare la chiave all’interno del veicolo. In
questo caso, le porte del veicolo potrebbero
essere sbloccate).
■Quando la porta non può essere bloc-
cata con il sensore di bloccaggio sulla
parte superiore della maniglia della
porta
Se la portiera non si blocca neanche quando
viene toccata l’area superiore del sensore,
provare a toccare contemporaneamente sia
l’area superiore che quella inferiore del sen-
sore.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
Display multi-infor-
mazioni/segnale
acusticoFunzione di sbloccag-
gio
Veicoli con
guida a sinistra
*1
*2
Veicoli con
guida a destra
*1
*2
Esterno: suona 3 volte
Afferrando la maniglia
della portiera del con-
ducente si sblocca
solo la portiera del
conducente.
Afferrando la maniglia
della portiera del pas-
seggero anteriore o
premendo l’interrut-
tore di apertura del
portellone posteriore
si sbloccano tutte le
porte.
*1
*2
Esterno: suona due
volte
Afferrando la maniglia
di una portiera ante-
riore o premendo
l’interruttore di aper-
tura del portellone
posteriore si sbloc-
cano tutte le porte.