ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 593 of 738

591
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lors du débranchement des bornes
de batterie
Commencez toujours par débrancher la borne négative (-). Si la borne positive (+) entre en contact avec une surface métal-
lique de la zone environnante au moment du débranchement de la borne positive (+), une étincelle peut survenir et entraîner
un incendie, en plus de décharges élec- triques et de blessures graves, voire mor-telles.
■Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie 12 volts
Respectez les précaut ions suivantes pour
éviter d’enflammer accidentellement les gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie 12 volts :
●Veillez à ce que chaque câble de
démarrage soit branché sur la borne correcte et qu’il n’entre pas involontaire-ment en contact avec une autre pièce
que la borne concernée.
●Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage branchée sur la
borne “+” entrer en contact avec une autre pièce ou surface métallique de
cette zone, telle que des supports ou du métal non peint.
●Ne laissez pas les pinces + et - des
câbles de démarrage entrer en contact l’une avec l’autre.
●Ne fumez pas à proximité de la batterie
12 volts et n’en approchez pas de flamme vive, d’allumettes ou de briquet.
■Mesures de précaution relatives à la batterie 12 volts
La batterie 12 volts contient de l’électrolyte
acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces qui y sont associées contiennent du plomb et des composés de plomb. Res-
pectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 volts :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie 12 volts, portez toujours des lunettes de
sécurité et veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vêtements ou la carrosserie
du véhicule.
●Ne vous penchez pas sur la batterie 12 volts.
●Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immé-diatement à l’eau la zone touchée et
consultez un médecin. Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce
que vous receviez une aide médicale.
●Lavez toujours vos mains après avoir manipulé le support de batterie 12 volts,
les bornes et les autres pièces liées à la batterie.
●Gardez les enfants éloignés de la batte-
rie 12 volts.
■Après avoir rechargé la batterie 12 volts
Faites vérifier la batterie 12 volts dès que
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Si la batterie 12 volts se détériore et que vous continuez à l’u tiliser, elle peut émettre un gaz malodorant, qui peut nuire
à la santé des passagers.
■Lors du remplacement de la batterie 12 volts
●Pour plus d’informations concernant le
remplacement de la batterie 12 volts, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
Page 597 of 738

595
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
d’alimentation électrique. Si de l’eau a été ajoutée en urgence, faites vérifier le véhicule dès que possible par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
6 Après avoir arrêté le système
hybride et avoir patienté au moins
5 minutes, faites à nouveau démar-
rer le système hybride et vérifiez
l’écran multifonction.
Si le message ne disparaît pas : Arrêtez le système hybride et contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.Si le message ne s’affiche pas : La tempéra-
ture du système hybride est redescendue et le véhicule peut rouler normalement. Cependant, si le message réapparaît fré-
quemment, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous regardez sous le capot de votre véhicule
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, comme des brû-lures.
●Si de la vapeur semble provenir de sous
le capot, n’ouvrez pas le capot tant que la vapeur ne s’est pas dissipée. Le com-partiment moteur peut être très chaud.
●Après avoir arrêté le système hybride, vérifiez si le témoin “READY” est éteint.
Lorsque le système hybride fonctionne, le moteur à essence peut démarrer automatiquement ou le ventilateur de
refroidissement peut fonctionner sou- dainement, même si le moteur à essence s’arrête. Ne touchez pas les
pièces rotatives telles que le ventilateur, et ne vous en approchez pas, car vous risquez de vous coincer les doigts ou
les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez en particulier) et de vous blesser grièvement.
●Ne desserrez pas le bouchon du réser-voir de liquide de refroidissement lorsque le système hybride et le radia-
teur sont chauds. Il pourrait y avoir des projections de vapeur ou de liquide de refroidissement
brûlant.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur/de l’unité de commande d’alimentation élec-
trique
Ajoutez lentement du liquide de refroidis- sement après avoir laissé le système
hybride refroidir suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de refroidissement froid dans un système
hybride brûlant, vous risquez d’endomma- ger le système hybride.
■Pour éviter d’endommager le sys-
tème de refroidissement
Respectez les précautions suivantes :
●Evitez de contaminer le liquide de refroi- dissement avec des corps étrangers (comme du sable ou de la poussière,
etc.).
●N’utilisez pas d’additifs de liquide de refroidissement.
Page 612 of 738

6109-2. Personnalisation
compteur pour sélectionner ,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur, puis sélectionnez l’élé-
ment.
4 Pour activer et désactiver la fonc-
tion, appuyez sur pour passer
au réglage souhaité.
5 Pour procéder au réglage détaillé
des fonctions qui prennent en
charge les réglages détaillés,
appuyez sur la touche et main-
tenez-la enfoncée, puis affichez
l’écran de réglage.
La méthode pour effectuer le réglage
détaillé diffère pour chaque écran. Veuillez vous reporter à la phrase de conseil qui s’affiche sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le
mode de personnalisation, appuyez sur .
■Personnalisation à l’aide du système de navigation/multimédia ou de l’écran multifonction
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, enga-
gez le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en position P. Par ailleurs, pour éviter que la
batterie 12 volts ne se décharge, laissez le système hybride en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions.
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la personnalisation
d’autres fonctions. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
tout autre réparateur qualifié pour plus d’informations.
Véhicules avec système de navigation ou système multimédia : Réglages pou-
vant être modifiés à l’aide du système de navigation ou multimédia
Réglages pouvant être modifiés à l’aide de l’écran multifonction
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié
Définition des symboles : O = Disponible, – =Non disponible
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le système hybride devant fonctionner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit
suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques
pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride soit en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions.
Fonctions personnalisables
A
B
C
Page 618 of 738

6169-2. Personnalisation
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent (P.258)
*1: Pour véhicules sans système de double verrouillage
*2: Pour véhicules avec système de double verrouillage
*3: Ce réglage peut être modifié lorsque le réglage de déverrouillage de portes intelligent est
défini sur la porte du conducteur.
■Commande à distance (P.237)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligentActivationDésactivationO–O
Déverrouillage intelligent de la porteToutes les portesPorte du conduc-
teurO–O
Nombre de verrouillages de portes
consécutifs2fois*1Autant que sou-
haité
*1
––OAutant que sou-
haité
*22fois*2
Temps écoulé avant le déverrouil-
lage de toutes les portes lorsque
vous agrippez et tenez la poignée
de porte du conducteur
*3
Désactivation
1,5 secondes
––O2 secondes
2,5 secondes
Eclairage du contacteur d’alimenta-
tionActivationDésactivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commande à distanceActivationDésactivation––O
Opération de déverrouillage
Déverrouillage de
toutes les portes à
la première étape
Déverrouillage de
la porte du
conducteur à la
première étape,
déverrouillage de
toutes les portes à
la deuxième étape
O–O
ABC
ABC
Page 633 of 738

631Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C
“Mon espace” ....................................166
Capteur d’humidité ............................ 447
Filtre de climatisation ........................ 512
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW).............................. 446
Personnalisation du ventilateur ......... 442
Système de climatisation à commande à
distance .......................................... 448
Système de climatisation automatique
........................................................ 440
ABS (système antiblocage des roues)426
Fonction ............................................ 426
Voyant ............................................... 548
ACA (aide active dans les virages) ..... 427
Accoudoir.............................................. 473
Affichage
Affichage tête haute .......................... 225
Avertissement de sécurité préventive351
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 397
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 406
Ecran de consommation ................... 230
Ecran du contrôleur d’énergie ........... 230
Ecran multifonction .................... 202, 214
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment ................................................ 416
Informations relatives à la conduite . 204,
207, 220
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 367
Messages d’avertissement ................ 556
RCTA ................................................ 397
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 377
Régulateur de vitesse ....................... 392
RSA (aide à la signalisation routière) 373
Affichage associé au système audio 207,
219Affichage associé au système de naviga-
tion .............................................. 207, 219
Affichage de la température extérieure
.................................................... 192, 200
Affichage des informations relatives à la
conduite ..................................... 204, 215
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite.. 207, 219
Affichage du compteur kilométrique et du
compteur partiel
Contacteur “ODO TRIP” ........... 189, 201
Eléments d’affichage ................ 189, 201
Affichage tête haute............................. 225
Aide active dans les virages (ACA) .... 427
Aide à la signalisation routière ........... 373
Aide au maintien de la trajectoire (LTA)
............................................................ 362
Fonctionnement ................................ 362
Messages d’avertissement ............... 372
Airbags SRS ........................................... 39
Airbags.................................................... 39
Airbags SRS ....................................... 39
Conditions d’activation des airbags laté-
raux et rideaux ................................. 42
Conditions d’activation des airbags laté-
raux .................................................. 42
Conditions d’activation des airbags
rideaux ............................................. 42
Conditions d’activation des airbags .... 41
Emplacements des airbags ................ 39
Mesures de précaution générales rela-
tives aux airbags .............................. 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux et rideaux ................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux .................................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags pour votre enfant ..................... 44
Mesures de précaution relatives aux air-
bags rideaux ..................................... 44
Modification et mise au rebut des airbags
Page 635 of 738

633Index alphabétique
Caméra avant....................................346
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 406
Capteur d’humidité ............................ 447
Capteur d’inclinaison ........................... 80
Capteur d’intrusion et capteur d’inclinai-
son .................................................... 80
Capteur radar .................................... 346
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie ................................................ 340
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) ................... 406
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (véhicules s’approchant de
l’arrière)........................................... 399
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 362
RCTA ................................................ 399
Rétroviseur intérieur .......................... 273
Rétroviseur numérique ...................... 277
Système de commande automatique des
phares ............................................. 333
Système de feux de route automatiques
........................................................ 335
Toyota Safety Sense ......................... 346
Capteur d’aide au stationnement Toyota
............................................................. 406
Fonction ............................................ 406
Message d’avertissement ................. 408
Capteur d’inclinaison ............................. 80
Capteur d’intrusion ................................ 80
Capteurs d’aide au stationnement (cap-
teur d’aide au stationnement Toyota)
............................................................. 406
Caractéristiques ................................... 598
Carburant
Capacité ............................................ 600
Informations pour la station-service .. 736
Informations ...................................... 607
Jauge de carburant ................... 189, 195
Plein de carburant ............................. 344Type .................................................. 600
Voyant............................................... 552
Ceintures de sécurité ............................ 35
Enrouleur à blocage d’urgence (ELR) 37
Femmes enceintes, utilisation adéquate
de la ceinture de sécurité ................. 35
Installation d’un système de retenue pour
enfant ............................................... 61
Manière de porter la ceinture de sécurité
......................................................... 36
Manière dont votre enfant doit porter la
ceinture de sécurité .......................... 36
Nettoyage et entretien de la ceinture de
sécurité ........................................... 479
Prétensionneurs de ceinture de sécurité
......................................................... 37
Réglage de la hauteur de l’ancrage supé-
rieur de ceinture de sécurité ............. 37
Témoin de rappel et signal sonore ... 553
Voyant SRS ...................................... 548
Cendrier ................................................ 464
Chaînes ................................................. 435
Charge
“Mon espace” .................................... 166
Câble de charge CA ......................... 110
Equipement de charge...................... 107
Fonction de programme de charge... 146
Fonctions de sécurité........................ 134
Informations relatives à l’affichage de la
charge ............................................ 133
La durée de charge peut augmenter 136
Lorsqu’une charge ne peut pas être
effectuée ........................................ 170
Messages relatifs à la charge ........... 174
Ouverture et fermeture du couvercle du
port de charge ................................ 108
Pièces constitutives haute tension...... 95
Précautions relatives aux sources d’ali-
mentation électrique ....................... 128
Procédure de charge ........................ 137
Sources d’alimentation électrique utili-
Page 642 of 738

640Index alphabétique
Fonction de rappel de mémoire ........ 269
Mémorisation de la position de siège 267
Mémorisation de la position du siège du
conducteur ......................................... 267
Fonction de rappel de mémoire ........ 269
Mémorisation de la position de conduite
........................................................ 267
Messages d’avertissement .................. 556
Mesures de précaution relatives au ran-
gement ................................................ 457
Mesures de précaution relatives aux gaz
d’échappement ....................................47
Mesures de précaution relatives aux
véhicules utilitaires ........................... 436
Miroirs de courtoisie ............................ 464
Mode AUTO EV/HV ................................. 85
Mode de charge de la batterie hybride
(batterie de traction) ............................ 85
Mode de conduite Eco ......................... 422
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW) .................................. 446
Mode EV .................................................. 85
Mode HV .................................................. 85
Mode normal ......................................... 422
Mode sport ............................................ 422
Mode Trail ............................................. 424
“Mon espace” ....................................... 166
Moniteur d’angle mort (BSM) .............. 397
Fonction d’alerte de croisement de trafic
arrière ............................................. 402
Fonction de moniteur d’angle mort .... 399
Montre de bord ............................. 194, 195
Moteur
Capot ................................................. 486
Comment faire démarrer le système
hybride ............................................ 316
Compartiment ....................................489
Contacteur d’alimentation ................. 316
Mesures de précaution relatives aux gaz
d’échappement ................................. 47
Numéro d’identification ...................... 599Si le système hybride ne démarre pas
....................................................... 582
Si vous devez effectuer un arrêt
d’urgence avec votre véhicule ........ 538
Surchauffe ........................................ 592
Moteur de traction (moteur électrique) 84
Moteur électrique
Caractéristiques ................................ 600
Emplacement ...................................... 84
N
Nettoyage...................................... 476, 479
Bouche d’admission d’air du convertis-
seur CC/CC .................................... 516
Caméra avant ................................... 347
Capteur radar.................................... 347
Ceintures de sécurité ........................ 479
Extérieur ........................................... 476
Intérieur............................................. 479
Jantes en aluminium ......................... 476
Revêtement hydrofuge ..................... 477
Numéro d’identification
Moteur............................................... 599
Véhicule ............................................ 598
Numéro d’identification du véhicule .. 598
O
Opérations d’entretien réalisables soi-
même .......................................... 482, 484
Outils ............................................. 561, 573
Ouverture sans clé
Commande à distance ...................... 237
Système d’ouverture et de démarrage
intelligent ........................................ 258
P
Pare-soleil ............................................. 464
PCS (système de sécurité préventive)
Activation/désactivation du système de
Page 646 of 738

644Index alphabétique
Surchauffe............................................. 592
Système antiblocage des roues (ABS)426
Fonction ............................................ 426
Voyant ............................................... 548
Système antidémarrage ......................... 77
Système antivol
Alarme ................................................. 79
Capteur d’inclinaison ........................... 80
Capteur d’intrusion .............................. 80
Système antidémarrage ...................... 77
Système de double verrouillage .......... 78
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ................................ 48
Système d’avertissement acoustique du
véhicule ................................................ 93
Système d’éclairage à l’ouverture ...... 454
Système d’extinction différée des phares
............................................................. 334
Système d’ouverture et de démarrage
intelligent ............................................ 258
Démarrage du système hybride ........ 316
Emplacement des antennes ...... 246, 258
Fonctions d’ouverture ........................ 239
Message d’avertissement ................. 556
Système de climatisation
“Mon espace” ....................................166
Capteur d’humidité ............................ 447
Filtre de climatisation ........................ 512
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW).............................. 446
Personnalisation du ventilateur ......... 442
Système de climatisation à commande à
distance .......................................... 448
Système de climatisation automatique
........................................................ 440
Système de climatisation à commande à
distance .............................................. 448
Système de climatisation automatique
............................................................. 440
“Mon espace” ....................................166
Capteur d’humidité ............................ 447Filtre de climatisation ........................ 512
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW) ............................. 446
Personnalisation du ventilateur......... 442
Système de climatisation à commande à
distance .......................................... 448
Système de commande d’éclairage auto-
matique............................................... 333
Système de détection de pression des
pneus
Enregistrement des codes d’identification
....................................................... 506
Fonction ............................................ 499
Initialisation ....................................... 503
Installation des valves et des émetteurs
de pression des pneus ................... 502
Voyant............................................... 552
Système de double verrouillage ........... 78
Système de feux de jour...................... 333
Remplacement des ampoules .......... 528
Système de freinage à commande élec-
tronique (ECB) ................................... 426
Système de priorité des freins............ 295
Système de refroidissement ............... 491
Surchauffe du moteur ....................... 592
Surchauffe du système hybride ........ 594
Système de réglage automatique de por-
tée des phares ................................... 334
Système de retenue pour enfant .......... 50
Conduite avec des enfants ................. 49
Fixation avec un ancrage inférieur ISO-
FIX .................................................... 63
Fixation avec une ceinture de sécurité 61
Méthode d’installation d’un système de
retenue pour enfant .......................... 60
Points à retenir.................................... 51
Utilisation d’un ancrage pour fixation
supérieure ........................................ 64
Système de sécurité préventive (PCS)
Activation/désactivation du système de
sécurité préventive ......................... 354