TOYOTA SUPRA 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 398, PDF Size: 54.98 MB
Page 121 of 398

121
3
3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Tryck en gång på
knappen för varje temperaturnivå.
Den högsta nivån har valts när de
tre LED-lamporna är tända.
Håll knappen
intryckt tills LED- lamporna inte
längre är tända. I detta kapitel beskr
ivs all tillgänglig
standardmässig och landsspecifik
utrustning samt specialutrustning
för modellserien. Det kan därför fin-
nas beskrivningar av utrustning och
funktioner som inte är installerade i
din bil, t.ex. på grund av vald speci-
alutrustning eller utförande för lan-
det. Detta gäller även säkerhetsre-
laterade funktioner och system. Följ
tillämpliga lagar oc h regelverk vid
användning av motsvarande funk-
tioner och system.
Slå på
Stänga av
Färdas säkert med barn
Utrustning i bilen
När det finns barn i bilen
VARNING
Se till att barn i bilen alltid är fast-
spända med säkerhetsbälte.
Låt inga passagerare åka med ett
barn i armarna eller i knät. I händelse
av plötslig inbromsning eller kollision
kan barnet slå huvudet i instrument-
panelen eller vindrutan, eller kan även
kastas ut från bilen.
OM99X77SE.book Page 121 Mond
ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 122 of 398

1223-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
VARNING
Säkerhetsbältena är avsedda att
skydda vuxna personer av genom-
snittlig längd och vikt. Barn som är
kortare än 150 cm ska placeras i en
bilbarnstol av lämplig storlek, t.ex. en
bilbarnstol i original från Toyota. Låt
inte barn som inte är fastspänt vara i
bilen när den är i rörelse, det kan vara
extremt farligt.
VARNING
Lämna aldrig barn utan uppsikt i bilen.
När du parkerar bilen ska du stänga
av motorn, lämna bilen tillsammans
med barnet och låsa dörrarna. Även
om det bara är en kort stund kan det
vara mycket farligt att lämna ett barn i
bilen av följande skäl:
lNär en bil är parkerad i direkt sol-
sken kan temperaturen i kupén öka
till över 50 °C, även på vintern. I
denna situation kan personer i bilen
utsättas för uttorkning eller värme-
slag.
lOm ett reglage vidrörs oavsiktligt
kan det leda till oväntade skador.
lLåt inte barn öppna eller stänga
dörrarna. När du stänger en dörr
ska du vara försiktig så att inte bar-
nets händer och fötter fastnar i dör-
ren.
lLåt inte barn sticka ut huvud, armar
eller ben från ett fönster och se till
att de inte är nära fönstret innan
fönsterhissknappen används.
Viktiga faktorer
Säkerhetsinformation
VARNING
Barn utan tillsyn, eller djur, i bilen kan
sätta bilen i rörelse och utsätta sig
själva eller andra som befinner sig på
vägen i fara, exempelvis genom föl-
jande:
lTrycka på startknappen.
lLossa parkeringsbromsen.
lÖppna och stänga dörrar eller
fönster.
lLägga i växelväljarens läge N.
lAnvända utrustning i bilen.
Det medför risk för olyckor eller
skador. Lämna inte barn eller djur
utan tillsyn i bilen. När du lämnar bilen
ska du ta med dig fjärrkontrollen och
låsa bilen.
VARNING
Hög värme i bilen kan ha förödande
följder, i synnerhet för barn och hus-
djur. Risk för svåra eller livshotande
skador. Lämna inte någon utan tillsyn
i bilen, i synnerhet inte barn och hus-
djur.
VARNING
Bilbarnstolar och tillhörande delar kan
blir heta när de utsätts för direkt sol-
ljus. Kontakt med heta delar kan
orsaka brännskador. Risk för skador!
Bilbarnstolen får inte utsättas för
direkt solljus. Täck över bilbarnstolen
om det behövs. Bilbarnstolen kan
behöva svalna innan du placerar bar-
net i den. Lämna inte barn i bilen utan
tillsyn.
OM99X77SE.book Page 122 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 123 of 398

123
3
3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
När en bilbarnstol används på fram-
sätespassagerarens plats måste
krockkuddarna fram och på sidan
vara inaktiverade. Krockkuddarna
vid framsätespassagerarens plats
kan bara inaktiveras med nyckelk-
nappen för framsätespassagerarens
krockkuddar, se sidan 207. Skillnaden på en bakåtvänd bilbarn-
stol och en framåtvänd bilbarnstol
vid krock är att i en bakåtvänd bil-
barnstol sprids krockkraften på en
stor yta: hela ryggen, nacken och
bakhuvudet och hela paketet brom-
sas effektivt av stolens ryggstöd.
Upp till 4 års ålder bör barn sitta i en
bakåtvänd bilbarnstol.
nStora krafter på nacken
I den framåtvända bilbarnstolen är
det endast bältena som bromsar
barnets kropp. Inget kommer att
bromsa huvudet förutom nacken
som likt ett rep får försöka fånga
huvudet. Givetvis blir krafterna på
nacken stora, i prov liknande det
som visas ovan kan man mäta cirka
50 kg dragkraft i halsen när man
använder en bakåtvänd bilbarnstol
och cirka 300–320 kg dragkraft i hal-
sen när man istället använder en
framåtvänd bilbarnstol.
VARNING
Barn under 150 cm i längd kan inte
använda säkerhetsbälten på rätt sätt
utan ska placeras i bilbarnstol. Säker-
hetsbältenas skyddande verkan kan
vara begränsad eller kan även helt
utebli om säkerhetsbältena används
på fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används på rätt sätt kan ytterligare
skador orsakas, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning eller
undanmanöver. Risk för svåra eller
livshotande skador. Barn under
150 cm i längd måste spännas fast i
lämpliga bilbarnstolar.
Gäller inte Australien/
Nya Zeeland: Barn på
framsätespassagerarens
plats
Allmänt
Säkerhetsinformation
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan skada ett barn i
bilbarnstol om de utlöses. Risk för
skador! Kontrollera att krockkud-
darna vid framsätespassagerar-
platsen är inaktiverade och att indika-
torlampan PASSENGER AIRBAG
OFF är tänd.
VARNING
Barn under 150 cm i längd kan inte
använda säkerhetsbälten på rätt sätt
utan ska placeras i bilbarnstol. Säker-
hetsbältenas skyddande verkan kan
vara begränsad eller kan även helt
utebli om säkerhetsbältena används
på fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används på rätt sätt kan ytterligare
skador orsakas, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning eller
undanmanöver. Det finns risk för
svåra eller livshotande skador. Barn
som är kortare än 150 cm måste
spännas fast i lämpliga bilbarnstolar.
Varför bakåtvänt?
OM99X77SE.book Page 123 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 124 of 398

1243-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Barn är inte små miniatyrer av
vuxna. På en vuxen människa med
vikten 70–75 kg är huvudets vikt
cirka 6 % av kroppsvikten eller cirka
4,5–4,6 kg. För ett barn som är drygt
året är huvudet normalt drygt 25 %
av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända
bilbarnstolar. Vår rekommendation
är att barn ska sitta bakåtvänt till
cirka fyra års ålder eller så länge det
är möjligt.
Placeringen av bilbarnstol i främre
eller bakre passagerarsätet är likvär-
dig ur krocksäkerhetssynpunkt.
Däremot medger framsätet oftast
större benutrymme, vilket gör att
barn kan åka bakåtvänt högre upp i
åldern. Därför ska vi så långt som
möjligt tillgodose föräldrarnas krav
på tillgänglighet till såväl främre som
bakre passagerarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om
faran med att placera barn i
babyskydd, bakåtvänd bilbarnstol,
framåt vänd bältesstol eller bäl-
teskudde på en plats utrustad med
en icke avstängd passagerarkrock-
kudde.
Vi har en aktiv roll för att all hante-
ring med avstäng-ning av krockkud-
den ska ske på ett så säkert sätt att
riskerna för felanvändning av syste-
met minimeras.
nÖvrig information om krockkudde
Barn som är kortare än 140 cm ska
inte sitta på en plats utrustad med
en icke avstängd passagerarkrock-
kudde. Sidokrockkudde utgör ingen fara för
barn i bakåtvänd bilbarnstol. De
flesta framåtvända bilbarnstolar hjäl-
per till att hålla barnet i upprätt
åkställning vilket gör att krockkuddar
kan ge avsedd skyddseffekt.
nKrockkudde och barn
Krockkudde och barn i bil kan vara
en livsfarlig kombination. Barn i
barnstol, framåtvänd eller bak-
åtvänd, får inte placeras i främre
passagerarsätet om platsen är
utrustad med krockkudde. Passage-
rarplatsens krockkudde är dimensio-
nerad att skydda personer med en
längd av minst 140 cm. För passa-
gerare under den längden kan en
utlösande krockkudde under vissa
omständigheter orsaka livshotande
skador. För att passagerare under
140 cm ska kunna sitta i främre pas-
sagerarsätet krävs att krockkudden
är urkopplad.
Lämpliga bilbarnstolar för varje
ålder och viktklass finns hos aukto-
riserade Toyota-åte rförsäljare eller
Toyota-verkstäder, eller andra verk-
städer med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning.
Följ de användnings- och säker-
hetsanvisningar från bilbarnstolens
tillverkare när du väljer ut, installe-
rar och använder bilbarnstolen.
Montera bilbarnstol
Allmänt
OM99X77SE.book Page 124 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 125 of 398

125
3
3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Observera följande varning efter-
som din bil är försedd med främre
krockkudde för framsätespassage-
raren som inte kan inaktiveras. Innan en bilbarnstol monteras på
framsätespassagerarens plats
måste fram- och sidokrockkuddar
på passagerarsidan vara inaktive-
rade. Om krockkudden inte kan
inaktiveras får en bilbarnstol inte
monteras.
Inaktivera krockkuddarna på fram-
sätespassagerar
ens plats, se
sidan 207.
Säkerhetsinformation
VARNING
Om bilbarnstolar och deras fästen har
skadats eller utsatts för påfrestningar i
en olycka kan deras skyddande funk-
tion vara begränsad eller helt utebli.
Ett barn kan eventuellt inte vara till-
räckligt fastspänt,
t.ex. om en olycka
inträffar, vid inbromsning eller undan-
manövrar. Risk för svåra eller livsho-
tande skador. Bilbarnstolar som har
skadats eller har utsatts för påfrest-
ningar vid en olycka får inte användas
igen. Om fästsystemen har skadats
eller utsatts för påfrestningar vid en
olycka ska de, vid behov, kontrolleras
och bytas ut av en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kva lifikationer.
VARNING
Om sätet är felinställt eller bilbarnsto-
len har installerats på fel sätt kan den
ha begränsad stabilitet, eller den är
inte alls stabil. Risk för svåra eller livs-
hotande skador. Kontrollera att bil-
barnstolen vilar ordentligt mot rygg-
stödet. När det är möjligt ska ryggstö-
dets lutning anpassas för alla rele-
vanta ryggstöd och sätena vara kor-
rekt justerade. Kontrollera att sätena
och ryggstöden är ordenligt i ingrepp
eller låsta. Ställ in nackskyddets höjd,
om det är möjligt, eller ta bort dem.
Gäller Australien/
Nya Zeeland: Montering av
bilbarnstolar
Vi rekommenderar att du
inte använder bilbarnstol
av något slag på framsä-
tespassagerarplatsen.
VARNING
Livsfara:
Placera aldrig en bakåtvänd bilbarn-
stol i framsätet om platsen skyddas
av en främre krockkudde.
Gäller inte Australien/
Nya Zeeland och Taiwan:
På framsätespassagerarens
plats
Inaktivera krockkuddar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan skada ett barn i
bilbarnstol om de utlöses. Risk för
skador! Kontrollera att krockkud-
darna vid framsätespassagerar-
platsen är inaktiverade och att indika-
torlampan PASSENGER AIRBAG
OFF är tänd.
OM99X77SE.book Page 125 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 126 of 398

1263-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Följ anvisningarna på solskyddet vid
framsätespassagerarens plats.
Använd ALDRIG en bakåtvänd bil-
barnstol på ett säte som skyddas av
en AKTIV KROCKKUDDE framför
sätet. BARNET kan utsättas för
SVÅRA eller LIVSHOTANDE
SKADOR.
Gäller inte asean-länderna, Syd- afrika, Australien och Nya Zeeland
utan nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkoppli ngskontakt till
framsätespassagerarens krockkud-
dar: Efter att en universell bilbarnstol
monterats ska framsätespassagera-
rens säte flyttas så långt bak som
det går och justeras till det högsta
läget. Sätets läge och höjd gör att bältet
kan placeras på bästa sätt och ge
bästa skydd om en olycka inträffar.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
är placerad framför barnets bältes-
styrning ska du försiktigt flytta fram-
sätespassagerarens säte framåt tills
bästa möjliga styrning av bältet upp-
nås.
Med justerbar ryggstödsbredd:
innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska
ryggstödet öppnas till sin fulla
bredd. Ryggstödets bredd får inte
ändras från denna punkt och hämta
inte fram en minnesposition.
Följ anvisningarna på solskyddet
vid framsätespassagerarens plats.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan orsaka livsho-
tande skador på ett barn i en bak-
åtvänd bilbarnstol om de utlöses. Risk
för svåra eller livshotande skador.
Kontrollera att framsätespassagera-
rens krockkuddar är inaktiverade och
att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF är tänd.
Sätets läge och höjd
Ryggstödets bredd
Gäller Taiwan: På framsätes-
passagerarens plats
Allmänt
OM99X77SE.book Page 126 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 127 of 398

127
3
3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Innan en bilbarnstol monteras på
framsätespassagerarens plats
måste fram- och sidokrockkuddar på
passagerarsidan vara inaktiverade.
Inaktivera krockkuddarna på fram-
sätespassagerarens plats, se
sidan 207. Efter att en universell bilbarnstol
monterats ska framsätespassagera-
rens säte flyttas så långt bak som
det går och justeras till ett medel-
högt läge. Sätets läge och höjd gör
att bältet kan placeras på bästa sätt
och ge bästa skydd om en olycka
inträffar.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
är placerad framför barnets bältes-
styrning ska du försiktigt flytta fram-
sätespassagerarens säte framåt tills
bästa möjliga styrning av bältet upp-
nås.
Med justerbar ryggstödsbredd:
innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska
ryggstödet öppnas till
sin fulla bredd.
Ryggstödets bredd får inte ändras
från denna punkt och hämta inte
fram en minnesposition.
Gäller Australien: ISOFIX-bilbarn-
stolar är inte tillåtna för användning
på vägar i Australien vid denna
instruktionsboks tryckning. Men
eftersom en ändring av respektive
regelverk förväntas i framtiden mon-
teras nedre ISOFIX-fästpunkter i
linje med tillämpliga ADR:er, även
för Australien.
VARNING
Observera: Följ anvisningarna på sol-
skyddet vid framsätespassagerarens
plats. Enligt reglerna för trafiksäkerhet
måste barn transporteras i baksätet.
Det är strängt förbjudet för spädbarn,
småbarn och andra barn att transpor-
teras på framsätespassagerarens
plats. Observera: Denna regel gäller
fordon avsedda för försäljning i
Taiwan.
Inaktivera krockkuddar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan skada ett barn i
bilbarnstol om de utlöses. Det finns
risk för skador. Kontrollera att krock-
kuddarna vid framsätespassagerar-
platsen är inaktiverade och att indika-
torlampan PASSENGER AIRBAG
OFF är tänd.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING
Aktiva krockkuddar vid framsätespas-
sagerarplatsen kan orsaka livsho-
tande skador på ett barn i en bak-
åtvänd bilbarnstol om de utlöses. Det
finns risk för svåra eller livshotande
skador. Kontrollera att krockkuddarna
vid framsätespassagerarplatsen är
inaktiverade och att indikatorlampan
PASSENGER AIRBAG OFF är tänd.
Sätets läge och höjd
Ryggstödets bredd
ISOFIX-fästen för
bilbarnstolar
Allmänt
OM99X77SE.book Page 127 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 128 of 398

1283-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Följ de användni ngs- och säker-
hetsanvisningar från bilbarnstolens
tillverkare när du väljer ut, installe-
rar och använder ISOFIX-bilbarn-
stolar.
Bara vissa ISOFIX-bilbarnstolar
kan användas på de avsedda
sätena. Motsvarande storleksklass
och storlekskategori markeras med
en bokstav eller ISO-referens på en
plåt på bilbarnstolen.
För information on vilken bilbarnstol
som kan användas på de avsedda
sätena och om bilbarnstolarna är
lämpliga för eller motsvarar
ISOFIX, se säten som är lämpliga
för bilbarnstolar, se sidan 130. Fästpinnarna för de nedre ISOFIX-
fästpunkterna är placerade i utrym-
met mellan sätet och ryggstödet.
Dra bort säkerhetsbältet från områ-
den kring bilbarnstolens fästen.
1
Montera bilbarnstolen enligt till-
verkarens anvisningar.
2 Kontrollera att båda ISOFIX-
fästpunkterna är korrekt fast-
låsta.
i-Size är ett regl emente för bilbarn-
stolar som används för godkän-
nande av bilbarnstolar.
Lämpliga ISOFIX
bilbarnstolar
Fästpinnar för ISOFIX-fästen
Säkerhetsinformation
VARNING
Om ISOFIX-bilbarnstolen inte är
ordentligt monterad kan bilbarnsto-
lens skyddande funktion begränsas.
Risk för svåra eller livshotande
skador. Kontrollera att den nedre fäst-
punkten är korrekt fastsatt och att
ISOFIX-bilbarnstol vilar stadigt mot
ryggstödet.
Gäller inte Australien/Nya Zeeland:
Passagerarsäte fram
Före montering av ISOFIX-
bilbarnstol
Montera ISOFIX-bilbarnstolar
i-Size bilbarnstolar
Allmänt
OM99X77SE.book Page 128 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 129 of 398

129
3
3-1. REGLAGE O
CH MANÖVERORGAN
REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
Det finns en fästpunkt för den övre
förankringsremmen i ISOFIX bil-
barnstolsystem.
1Riktning
2 Nackskydd
3 Hake för den övre förankrings-
remmen
4 Fästpunkt/ögla
5 Bilens golv
6 Säte
7 Övre förankringsrem
SymbolInnebörd
Om du ser denna symbol
i bilen har bilen godkänts
i enlighet med i-Size.
Symbolen visar fästena
för systemets nedre fäst-
punkter.
Motsvarande symbol
visar monteringspunkten
för den övre förankrings-
remmen.
Fäste för den övre
förankringsremmen
Säkerhetsinformation
VARNING
Om den övre förankringsremmen
används felaktigt för bilbarnstolen kan
dess skyddande funktion minskas.
Risk för skador! Se till att den övre
förankringsremmen inte vrids och att
den inte dras till den övre fästpunkten
över vassa kanter.
OBSERVERA
Fästpunkterna för de övre förank-
ringsremmarna på bilbarnstolen är
enbart till för dess förankringsremmar.
Fästpunkterna kan skadas om andra
föremål fästs på dem. Risk för materi-
ell skada. En bilbarnstol får bara sät-
tas fast på de övre förankringsrem-
marna.
Fästpunkter
SymbolInnebörd
Motsvarande symbol
visar monteringspunkten
för den övre förankrings-
remmen.
Dragning för
förankringsremmen
OM99X77SE.book Page 129 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM
Page 130 of 398

1303-1. REGLAGE OCH MANÖVERORGAN
Supra Owner's Manual_E (from Nov. '20 Prod.)
1 Öppna locket till fästpunkten.
2 Styrning till den övre förank-
ringsremmen över nackskyddet
till fästpunkten.
3 Fäst haken till övre förankrings-
remmen på fästpunkten.
4 Dra åt förankringsremmen hårt.
Lagbestämmelser som fastställer
vilka bilbarnstolar som är tillåtna för
olika ålder och kroppsstorlek kan
variera från land till land. Följ rele-
vanta nationella lagbestämmelser.
Ytterligare information kan inhäm-
tas hos en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verk-
stad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer. Information om v
ilka bilbarnstolar
som kan användas på respektive
säte enligt ECE-R 16 och ECE-R
129.
Fäst den övre förankrings-
remmen på fästpunkten
VARNING
Om en olycka skulle inträffa kan pas-
sagerare i baksätet komma i kontakt
med den åtdragna remmen till bil-
barnstolen på framsätespassagera-
rens plats. Det finns risk för svåra
eller livshotande skador. Låt inte pas-
sagerare sitta bakom framsätespas-
sagerarens plats i baksätet om en bil-
barnstol är monterad på det.
Lämpliga säten för
bilbarnstolar
Översikt
Allmänt
Passagerarsätets lämplighet för
bilbarnstolar (för asean-länderna
med nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde)
*1, 2
*3
Lämplig för ”universal” bilbarn-
stol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämplig för ISOFIX-bilbarnsto-
lar.
Inkluderar fästpunkt med övre
rem.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den
manuella i-/urkopplingskontak-
ten till framsätespassagera-
rens krockkudde är aktiverad.
OM99X77SE.book Page 130 Mond ay, January 18, 2021 4:48 PM