TOYOTA SUPRA 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 534, PDF Dimensioni: 127.73 MB
Page 221 of 534

219
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo caso, anche se l'ABS entra in fun-
zione, non sarà sufficiente a evitare possibili
situazioni di pericolo. Il conducente è il solo
responsabile della valutazione dell'area cir-
costante e della guida a velocità sicura.
Quando il pedale del freno viene pre-
muto rapidamente, l'assistente di fre-
nata fornisce automaticamente la
massima forza possibile per la frenata
assistita. In questo modo, lo spazio di
frenata resta il più breve possibile in
casi di frenata di emergenza. Ci si
avvantaggia così pienamente del
sistema antibloccaggio ruote (ABS).
Non ridurre la pressione sul pedale
freno durante la frenata di emergenza.
L'assistente adattivo di frenata, unita-
mente al regolatore di velocità a radar
dinamico, assicura una risposta ancora
più rapida dei freni in caso di frenate in
condizioni critiche.
Il sistema facilita le partenze in salita.
1Mantenere ferma la vettura pre-
mendo il pedale del freno.
2Rilasciare il pedale del freno e par-
tire subito.
Dopo aver rilasciato il pedale del freno
la vettura rimane ferma per circa 2 secondi.
A seconda del carico, la vettura può
retrocedere leggermente.
Per evitare che la vettura indietreggi
alla partenza, utilizzare il freno di sta-
zionamento.
1 Poco prima di partire, tirare
l'interruttore e rilasciarlo.
Il freno di stazionamento è azionato.
2Per partire, premere il pedale
dell'acceleratore con forza suffi-
ciente.
Il sistema aiuta, entro i limiti fisici, a
mantenere la vettura su strada in
maniera sicura riducendo la potenza
del motore e facendo agire i freni sulle
singole ruote.
Il VSC riconosce ad esempio i seguenti
stati di marcia instabili:
Sbandamento della coda della vet-
tura che può provocare un sovra-
sterzo.
Perdita di aderenza delle ruote ante-
riori che può provocare un sotto-
sterzo.
Assistente di frenata
Assistente adattivo di frenata
Controllo dell'assistenza alla
partenza in salita
Principio di funzionamento
Partenza
Controllo della stabilità della
vettura VSC
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 219 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 222 of 534

2203-1. COMANDI
Con la disattivazione del VSC la stabi-
lità di marcia viene limitata in fase di
accelerazione o durante la marcia in
curva.
Attivare il VSC non appena possibile
per ripristinare le funzioni di assistenza
alla stabilità di marcia.
Con il controllo dinamico di stabilità
disattivato, sulla strumentazione combi-
nata viene visualizzato VSC OFF.
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
AVVISO
Durante la marcia con carico sul tetto, ad
esempio un portabagagli sul tetto, l'innal-
zamento del baricentro in condizioni di
marcia critiche può pregiudicare la sicu-
rezza di guida. Sussiste il pericolo di inci-
denti o di danni materiali. Durante la
marcia con carico sul tetto non disattivare
il controllo della stabilità della vettura VSC.
Panoramica
Tasto nella vettura
VSC OFF
Disattivazione/attivazione del
VSC
Aspetti generali
Disattivazione del VSC
Tenere premuto il tasto fino a
quando nella strumentazione
combinata viene visualizzato
VSC OFF e si accende la spia di
controllo VSC OFF.
Attivazione del VSC
Premere il tasto.
Si spengono l'indicazione VSC
OFF e la spia di controllo VSC
OFF.
Visualizzazione
Nella strumentazione combinata
Spie di controllo e di avvertimento
Spia di controllo fissa: il VSC è
disattivato.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 220 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 223 of 534

221
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Quando si affronta una curva a velo-
cità eccessiva
In questo caso, anche se il VSC entra in fun-
zione, non sarà sufficiente a evitare possibili
situazioni di pericolo. Il conducente è il solo
responsabile della valutazione dell'area cir-
costante e della guida a velocità sicura.
La modalità trazione è una variante del
controllo della stabilità della vettura
VSC ottimizzata per lo spunto.
In condizioni particolari della carreg-
giata, ad esempio su strade innevate o
con fondo instabile, il sistema assicura
un ottimo spunto nonostante la stabilità
di marcia limitata.Con la modalità trazione attivata si
ottiene la massima trazione. La stabilità
di marcia è limitata in accelerazione e
in curva.
Nelle seguenti situazioni può essere
opportuno attivare brevemente la
modalità trazione:
Guida su strade innevate o ricoperte
di fanghiglia di neve.
Partenza su neve profonda o fondo
instabile.
Guida con catene da neve.
Spia di controllo lampeggiante: il
sistema VSC sta regolando le
forze di accelerazione e di fre-
nata.
Spia di controllo fissa: VSC gua-
sto.
Situazioni in cui il funziona-
mento del VSC non è suffi-
ciente
Modalità trazione
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Panoramica
Tasto nella vettura
VSC OFF
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 221 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 224 of 534

2223-1. COMANDI
Con la modalità trazione attivata, nella
strumentazione combinata viene visua-
lizzato TRACTION.
In determinati casi specifici viene atti-
vato automaticamente il VSC:
Quando viene attivato il regolatore di
velocità a radar dinamico con settore
di velocità.In caso di intervento del freno tra-
mite i sistemi Toyota Supra Safety.
In caso di foratura.
*: Se in dotazione
Il differenziale attivo blocca in modo
continuo l’asse posteriore in base alla
situazione di guida. Ciò consente un
trasferimento ottimale di potenza in
tutte le condizioni di guida, impedendo
l’eventuale slittamento di una delle
ruote posteriori.
Il conducente ha la responsabilità di
adeguare lo stile di guida alle diverse
situazioni.
Attivazione/disattivazione
della modalità trazione
Attivazione della modalità trazione
Premere il tasto.
Nella strumentazione combinata
viene visualizzato TRACTION e
si accende la spia di controllo
VSC OFF per il controllo dina-
mico di stabilità VSC.
Disattivazione della modalità tra-
zione
Premere di nuovo il tasto.
Si spengono TRACTION e la
spia di controllo VSC OFF.
Visualizzazione
Visualizzazione nella strumenta-
zione combinata
Spie di controllo e di avvertimento
La spia di controllo si accende:
modalità trazione attivata.
Cambio automatico di pro-
gramma
Differenziale attivo*
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 222 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 225 of 534

223
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Le informazioni limite di velocità
mostrano il limite di velocità attual-
mente riconosciuto nella strumenta-
zione combinata ed eventualmente nel
display Head-Up.
La telecamera ubicata in corrispon-
denza dello specchietto retrovisore
rileva i cartelli stradali lungo il margine
della strada e le diverse visualizzazioni
dei pannelli a messaggio variabile.
I cartelli stradali con indicazioni aggiun-
tive, ad esempio con limitazioni in caso
di fondo stradale bagnato, vengono
osservati e confrontati con i dati interni della vettura. Il cartello stradale e le
relative istruzioni aggiuntive vengono
visualizzati nella strumentazione com-
binata ed eventualmente nel display
Head-Up oppure ignorati in base alla
situazione. Alcune segnalazioni aggiun-
tive vengono tenute in considerazione
per la valutazione del limite di velocità,
ma non vengono visualizzate nella stru-
mentazione combinata.
Il sistema si serve delle informazioni
memorizzate nel sistema di naviga-
zione per visualizzare i limiti di velocità
applicabili sui tratti di strada privi di
segnaletica.
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
Sistemi assistenza condu-
cente
Equipaggiamento della vettura
Informazioni limite di velocità
Informazioni limite di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
Panoramica
Sensori
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 223 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 226 of 534

2243-1. COMANDI
In base alla versione, le informazioni
limite di velocità vengono visualizzate
in modo permanente nella strumenta-
zione combinata o tramite Toyota Supra
Command.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5"Segnali stradali"
Se il limite di velocità riconosciuto viene
superato, l'indicatore lampeggia.
In base alla versione, può essere visua-lizzato un ulteriore avviso di distanza
insieme al simbolo che segnala una
imminente modifica del limite di velo-
cità. In base alla versione, possono
essere visualizzati anche limiti di velo-
cità temporanei, ad esempio per la pre-
senza di cantieri e sistemi di gestione
del traffico.
I limiti di velocità temporanei possono
essere visualizzati solo se nel menu di
protezione dei dati, vedere pagina 73,
vengono selezionati i servizi seguenti
per il sistema di navigazione:
"Aggiornamento mappa"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
Visualizzazione delle infor-
mazioni limite di velocità
Aspetti generali
Visualizzazione mediante Toyota
Supra Command
Visualizzazione
Informazioni limite di velocità
Limite di velocità attuale.
A seconda della dotazione, le
informazioni limite di velocità
potrebbero non essere dispo-
nibili.
Informazioni limite di velocità con
anteprima
Impostazioni
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 224 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 227 of 534

225
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Per ulteriori informazioni:
• Telecamere, vedere pagina P.48.
La funzionalità può essere limitata
oppure possono essere visualizzate
informazioni non corrette in alcune
situazioni, ad esempio:
Se i segnali stradali sono completa-
mente o parzialmente coperti da
oggetti, adesivi o vernice.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
Se i limiti di velocità e i dati stradali
memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in
funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
In caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della strada.
Le informazioni limite di velocità
mostrano nella strumentazione combi-
nata e nel display Head-Up il limite di
velocità attualmente riconosciuto e
segnali aggiuntivi in vigore, ad esempio
in caso di fondo stradale bagnato.
La telecamera nella zona dello spec-
chietto retrovisore interno rileva i cartelli
stradali lungo il margine della strada e
le diverse visualizzazioni dei pannelli a
messaggio variabile.
I cartelli stradali con indicazioni aggiun-
tive, ad esempio in caso di maltempo,
vengono osservati e confrontati con i
dati interni della vettura, ad esempio
quelli del segnale dei tergicristalli. Il car-
tello stradale e le relative segnalazioni
aggiuntive vengono visualizzati nella
strumentazione combinata ed eventual-
mente nel display Head-Up oppure
ignorati in base alla situazione. Alcune
segnalazioni aggiuntive vengono tenute
in considerazione nella valutazione del
limite di velocità, ma non vengono
visualizzate nella strumentazione com-
binata.
Il sistema eventualmente considera le
informazioni memorizzate nel sistema
di navigazione e mostra anche i limiti di
Limiti del sistema
Limiti di sistema dei sensori
Restrizioni di funzionamento
Informazioni limite di velocità
con indicazione di divieto di
sorpasso
Informazioni limite di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 225 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 228 of 534

2263-1. COMANDI
velocità su tratti di strada privi di segna-
letica.
I divieti di sorpasso rilevati dalla teleca-
mera e la relativa fine vengono visualiz-
zati con i simboli corrispondenti nella
strumentazione combinata ed eventual-
mente nel display Head-Up.
Il sistema prende in considerazione i
divieti di sorpasso e la fine di tali divieti
indicati dalla segnaletica verticale.
Nelle situazioni seguenti non viene
visualizzato nessun contenuto:
In paesi dove le limitazioni del sor-
passo vengono indicate principal-
mente mediante segnaletica
orizzontale.
Su tratti privi di segnaletica verticale.
Presso passaggi a livello, linee di
demarcazione corsia oppure situa-
zioni particolari che prevedono un
divieto di sorpasso senza necessità
di segnaletica.
In base alla versione, può essere visua-
lizzato un ulteriore avviso di distanza
insieme al simbolo che segnala il ter-
mine del divieto di sorpasso.Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
In base alla versione, le informazioni
limite di velocità vengono visualizzate
in modo permanente nella strumenta-
zione combinata o tramite Toyota Supra
Command.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
Indicazione di divieto di sor-
passo
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
Panoramica
Sensori
Visualizzazione delle infor-
mazioni limite di velocità
Aspetti generali
Visualizzazione mediante Toyota
Supra Command
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 226 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 229 of 534

227
3 3-1. COMANDI
COMANDI
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5"Segnali stradali"
A seconda della dotazione specifica del
paese, i segnali aggiuntivi e i divieti di
sorpasso vengono visualizzati unita-
mente alle informazioni limite di velo-
cità.
In base alla versione, può essere visua-
lizzato un ulteriore avviso di distanza
insieme al simbolo che segnala una
imminente modifica del limite di velo-
cità. In base alla versione, possono
essere visualizzati anche limiti di velo-
cità temporanei, ad esempio per la pre-
senza di cantieri e sistemi di gestione
del traffico.
Se il limite di velocità riconosciuto viene
superato, l'indicatore lampeggia.Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
Visualizzazione
Aspetti generali
Informazioni limite di velocità
Limite di velocità attuale.
Informazioni limite di velocità
non disponibili.
Indicazione di divieto di sorpasso
Sorpasso vietato.
Fine del divieto di sorpasso.
Ulteriori segnalazioni
SimboliDescrizione
Limite di velocità tempora-
neo.
Il limite di velocità vale solo
quando il fondo stradale è
bagnato.
Il limite di velocità vale solo
con la neve.
Il limite di velocità vale solo
con la nebbia.
Il limite di velocità vale solo
per l'uscita a sinistra.
Il limite di velocità vale solo
per l'uscita a destra.
Limite di velocità con ulteriore
segnaletica non rilevata.
Impostazioni
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 227 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 230 of 534

2283-1. COMANDI
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
Nelle seguenti situazioni la funzionalità
può essere limitata oppure visualizzare
informazioni non corrette:
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Se i segnali sono completamente o
parzialmente coperti da oggetti, ade-
sivi o vernice.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
In presenza di riflessi o controluce
forti.
Se il parabrezza è appannato,
sporco o coperto da adesivi, ecc.
nella zona di fronte allo specchietto
retrovisore interno.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
Nel caso di possibili rilevamenti
errati della telecamera.
Se i limiti di velocità e i dati stradali
memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
Nel caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della
strada.
Durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.
Con il sistema si può impostare un
limite di velocità, ad esempio per non
superare i limiti di legge.
Con il sistema è possibile limitare la
velocità a partire da 30 km/h. Sotto il
limite di velocità impostato si può viag-
giare senza limitazioni.
Limiti del sistema
Limitatore di velocità manuale
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 228 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分