TOYOTA TACOMA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017,
Model line: TACOMA,
Model: TOYOTA TACOMA 2017
Pages: 684, PDF Size: 34.61 MB
TOYOTA TACOMA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
TACOMA 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60746/w960_60746-0.png
TOYOTA TACOMA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: change time, ECU, MPG, ESP, gas type, navigation system, USB port
Page 81 of 684
791-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Page 82 of 684
801-2. Système antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Page 83 of 684
811-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Page 84 of 684
821-2. Système antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne pas modifier ni démonter le syst ème. S’il est modifié ou démonté, le
système n’est plus garanti de fonctionner normalement.
Page 85 of 684
831-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Alarme
L’alarme donne l’alerte par une signalisation lumineuse et sonore dès
qu’une intrusion est détectée.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée:
●Une porte verrouillée est déverrouillée ou ouverte autrement qu’en
utilisant l’accès mains libre, la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé conventionnelle. (Les portes se verrouillent de
nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
Fermez les portes et le capot et
verrouillez toutes les portes. Le
système sera armé
automatiquement au bout de 30
secondes.
Le témoin indicateur qui était fixe
commence à clignoter une fois que
le système est armé.
: Sur modèles équipés
L’alarme
Activation de d’alarme
Page 86 of 684

841-2. Système antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter
les alarmes:
●Déverrouillez les portes.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON” ou
démarrez le moteur. (L’alarme sera désactivée ou arrêtée au bout
de quelques secondes.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, ou démarrez le moteur. (L’alarme sera désactivée
ou arrêtée au bout de quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d’alarme dont est équipé votre véhicule est sans aucun entretien.
■ Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter un déclenchement imprévu de l’alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
●Il n’y a personne dans le véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant (sur modèles équipés) sont fermés avant que
l’alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre objet personnel n’est laissé dans le véhicule.
Désactivation ou interruption de l’alarme
Page 87 of 684

851-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D■
Déclenchement de l’alarme
L’alarme peut être déclenchée dans les cas suivants:
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
■ Verrou de portière à activation par alarme
Dans les cas suivants, selon la situation, il peut arriver que la porte se
verrouille automatiquement pour empêcher un accès indésirable au véhicule:
●Lorsqu’une personne restée à bord du véhicule verrouille la porte alors que
l’alarme est active.
● Alors que l’alarme est active, une personne restée à bord du véhicule
déverrouille la porte.
● Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie.
●
Une personne à l’intérieur du véhicule
ouvre une porte ou le capot, ou
déverrouille le véhicule à l’aide d’un
bouton intérieur de verrouillage.
● La batterie est rechargée ou remplacée
quand le véhicule est verrouillé.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne pas modifier ni démonter le syst ème. S’il est modifié ou démonté, le
système n’est plus garanti de fonctionner normalement.
Page 88 of 684
861-2. Système antivol
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Page 89 of 684
87
Combiné
d’instruments
2
TACOMA_OM_USA_OM04013D 2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et indicateurs ........................ 88
Instruments et compteurs ... 95
Écran multifonctionnel....... 100
Informations de consommation
de carburant .................... 106
Page 90 of 684
882. Combiné d’instruments
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Témoins d’alerte et indicateurs
Véhicules dépourvus d’écran multifonctionnel
Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel
Les témoins d’alerte et témoins indicateurs répartis entre le
combiné d’instruments et la console centrale informent le
conducteur de l’état des différents systèmes du véhicule.
Pour les besoins de l’explication, tous les témoins d’alerte et
indicateurs sont allumés dans les illustrations qui suivent.
Trending: manual transmission, transmission oil, clutch, oil, coolant temperature, 4WD, fuel