TOYOTA VERSO 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 702, PDF Dimensioni: 42.68 MB
Page 361 of 702

361 3-2. Uso dell’impianto audio
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Utilizzo dell’elenco stazioni
Aggiornamento dell’elenco stazioni
Premere .
Verrà visualizzato l’elenco stazioni.
Premere (Update) per aggiornare l’elenco.
Durante la ricerca viene visualizzata la scritta “Updating”,
successivamente le stazioni disponibili vengono elencate sul
display.
Per annullare il processo di aggiornamento, premere .
Selezione di una stazione dall’elenco stazioni
Premere .
Verrà visualizzato l’elenco stazioni.
Ruotare per selezionare una stazione.
Premere per sintonizzare la stazione.
Per ritornare alla visualizzazione precedente, premere .
RDS (Radio Data System)
Questa caratteristica permette alla radio di ricevere le stazioni.
Ascolto di stazioni della stessa rete
Premere .
Portare su “RADIO” e premere .
Ruotare fino a visualizzare la modalità desiderata: “FM
AF” o “Region code”.
Page 362 of 702

362 3-2. Uso dell’impianto audio
Premere per selezionare “ON” o “OFF”.
Modalità FM AF attivato: Tra tutte le stazioni della stessa rete,
viene selezionata quella con la ricezione
più forte.
Modalità codice regione attivato: Tra tutte le stazioni della stessa
rete, viene selezionata quella
con la ricezione più forte che
trasmette lo stesso programma.
Informazioni sul traffico
Premere .
Portare su “RADIO” e premere .
Portare sulla modalità “FM TA”.
Premere per selezionare “ON” o “OFF”.
Modalità TP: Quando si riceve una trasmissione con un segnale
sulle informazioni sul traffico, il sistema passa
automaticamente alle informazioni sul traffico.
Quando le informazioni sul traffico terminano, il sistema
ritorna alla stazione precedente.
Page 363 of 702

363 3-2. Uso dell’impianto audio
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Sistema EON (Altra rete potenziata) (per la funzione comunicazioni
traffico)
Se la stazione RDS (con dati EON) che state ascoltando non sta
trasmettendo un programma di informazioni traffico e l’impianto audio è in
modalità TA (Comunicazioni traffico), la radio passerà automaticamente su
una stazione che trasmette un programma di informazioni traffico nell’elenco
delle frequenze AF EON appena avranno inizio delle informazioni sul
traffico.
Quando la batteria è scollegata
Le stazioni preimpostate sono cancellate.
Sensibilità della ricezione
A causa dei continui cambiamenti di posizione dell’antenna, delle diverse
intensità dei segnali e della vicinanza di oggetti come treni, trasmettitori,
ecc., è difficile mantenere sempre una ricezione radio perfetta.
L’antenna della radio è montata sulla parte posteriore del tetto. L’antenna
può essere rimossa dalla base svitandola.
NOTA
Per evitare danni, rimuovere l’antenna nei seguenti casi
L’antenna tocca il soffitto del garage.
Si deve mettere una copertura sul tetto.
Page 364 of 702

364
3-2. Uso dell’impianto audio
Uso del lettore CD
Caricamento dei CD
Inserire un CD.
Espulsione dei CD
Premere e rimuovere il CD.
Selezione di una traccia
Ruotare o premere “
” per spostarsi verso l’alto o “” per
spostarsi verso il basso usando finché non viene visualizzato il
numero della traccia desiderato.
: Se presente
AlimentazioneVolume
Espulsione CDVisualizza l’elenco dei brani
Riproduzione
Ripetizione
Riproduzione casuale Selezione di una
traccia, avanti
veloce o indietro
Selezione
di una traccia o
visualizzazione
messaggio di
testo
Pulsante indietro
Page 365 of 702

365 3-2. Uso dell’impianto audio
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Selezione di una traccia da un elenco di tracce
Premere .
Verrà visualizzato l’elenco delle tracce.
Ruotare e premere per selezionare una traccia.
Per ritornare alla visualizzazione precedente, premere o
.
Avanzamento rapido e indietro delle tracce
Per andare avanti veloce o indietro, premere e tenere premuto “
” o
“” su .
Riproduzione casuale
Premere (Random).
Per annullare, premere nuovamente (Random).
Ripetizione
Premere (Repeat).
Per annullare, premere nuovamente (Repeat).
Cambio visualizzazione
Premere .
Sul display vengono visualizzati Titolo brano, Nome artista e Titolo CD.
Per ritornare alla visualizzazione precedente, premere o .
Page 366 of 702

366 3-2. Uso dell’impianto audio
Display
È possibile visualizzare fino a 24 caratteri.
A seconda dei contenuti registrati, i caratteri potrebbero non essere
visualizzati correttamente oppure non essere visualizzati del tutto.
Messaggi di errore
“ERROR”: Indica la presenza di un problema nel CD oppure all’interno
del lettore.
“CD CHECK”: Il CD potrebbe essere sporco, danneggiato o inserito al
contrario.
“WAIT”: L’operazione è terminata per via della temperatura elevata
all’interno del lettore. Attendere qualche minuto e poi
premere . Se il CD non può ancora essere riprodotto,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Dischi che possono essere utilizzati
Si possono usare i dischi che recano i contrassegni riportati sotto.
La riproduzione potrebbe non essere possibile a causa di un diverso formato
di registrazione o diverse caratteristiche del disco oppure a causa di
graffiature, sporcizia o danneggiamento del disco stesso.
I CD con protezione anticopia potrebbero non venire riprodotti.
Caratteristica di protezione del lettore CD
Per proteggere i componenti interni, la riproduzione viene automaticamente
arrestata nel momento in cui si rileva un problema mentre il lettore CD è in
uso.
Se un CD viene lasciato all’interno del lettore CD o in posizione di
espulsione per tempi prolungati
Il CD potrebbe rovinarsi e non essere più letto correttamente.
Detergenti per lenti
Non utilizzare detergenti per lenti. Questi possono danneggiare il lettore CD.
Page 367 of 702

367 3-2. Uso dell’impianto audio
3
Caratteristiche dell’abitacolo
ATTENZIONE
Certificazione per il lettore CD
Questo apparecchio è un prodotto laser di classe I.
Non aprire la copertura del lettore o non tentare di riparare da sé
l’apparecchio. Per l’assistenza, fare riferimento a personale qualificato.
Alimentazione laser: Nessun pericolo
NOTA
CD e adattatori che non possono essere utilizzati
Non utilizzare i seguenti tipi di CD.
Non utilizzare adattatori CD da 8 cm, DualDisc o dischi stampabili.
Questi possono rovinare il lettore e/o la funzione di inserimento/espulsione
del CD.
CD con diametro diverso da 12 cm
CD di bassa qualità e deformati
Page 368 of 702

368 3-2. Uso dell’impianto audio
NOTA
Precauzioni relative al lettore CD
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può comportare il
danneggiamento dei CD o del lettore.
Non inserire nella slot oggetti diversi da CD.
Non applicare olio sul lettore CD.
Conservare i CD lontano dai raggi diretti del sole.
Non tentare di smontare parti del lettore CD.
CD con area di registrazione
trasparente o traslucida
CD su cui sono attaccati nastri, adesivi
o etichette CD-R o da cui è stata
staccata l’etichetta
Page 369 of 702

369
3-2. Uso dell’impianto audio
3
Caratteristiche dell’abitacolo
Riproduzione di dischi MP3 e WMA
Caricamento ed espulsione di dischi MP3 e WMA
P. 364
Selezione di una cartella
Selezione di una cartella alla volta
Premere “
” o “” su per selezionare la cartella desiderata.
: Se presente
AlimentazioneVolume
Espulsione discoVisualizza l’elenco dei brani
Riproduzione Ripetizione
Riproduzione casuale Selezione di un file,
avanti veloce
o indietro
Selezione di un
file o
visualizzazione
di messaggi di
testo
Selezione di
una cartella
Pulsante indietro
Page 370 of 702

370 3-2. Uso dell’impianto audio
Selezione di una cartella e di un file dall’elenco cartelle
Premere .
Verrà visualizzato l’elenco cartelle.
Ruotare e premere per selezionare una cartella e un
file.
Per ritornare alla visualizzazione precedente, premere .
Per uscire, premere .
Ritorno alla prima cartella
Premere e tenere premuto “” su fino a sentire un segnale
acustico.
Selezione dei file
Ruotare o premere “” o “” su per selezionare il file
desiderato.
Avanzamento rapido e indietro dei file
Per andare avanti veloce o indietro, premere e tenere premuto “
” o
“” su .
Riproduzione casuale
Premendo (Random) si variano le modalità nel seguente ordine:
Cartella casuale Disco casuale Spento