TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 714, PDF Size: 35.31 MB
Page 541 of 714

541 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Clignotant avant
Tournez le culot de l’ampoule
vers la gauche.
Retirez l’ampoule.
Page 542 of 714

542 4-3. Entretien à faire soi-même
Feu de recul/feu arrière de brouillard, feu arrière et clignotant
arrière
Ouvrez le hayon et retirez le
cache.
Désengagez les 2 griffes et
retirez le support combiné
d’éclairage arrière.
Retirez l’ampoule.
Feu de position
Clignotant arrière
Feux de recul ou feu arrière
de brouillard
Page 543 of 714

543 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Éclairage de plaque d’immatriculation
Retirez le cache.
Introduisez un tournevis de taille
adaptée dans le trou du cache,
puis retirez celui-ci en le relevant
comme indiqué sur la figure.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis avec du
ruban adhésif.
Retirez l’ampoule.
Éclairages autres que ceux ci-dessus
Si l’une des ampoules énumérées ci-dessous a grillé, faites-la
remplacer par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Projecteurs (projecteurs à décharge)
Feux de position avant/éclairages de jour (projecteurs à
décharge)
Clignotants latéraux
Troisième feu stop
Feux stop
Page 544 of 714

544 4-3. Entretien à faire soi-même
Lorsque vous remplacez les ampoules suivantes:
Projecteur (projecteurs à halogène)
Feu de position avant (projecteurs à halogène sans système d’éclairage
de jour)
Feu de position avant/éclairage de jour (projecteurs à halogène avec
système d’éclairage de jour)
Clignotant avant
Remontage du conduit de filtre à air et/ou de la goulotte de
remplissage de liquide de lave-glace.
Côté gauche
Côté droit
Remontage de l’habillage du compartiment moteur. (P. 463)
Après remplacement des ampoules,
assurez-vous de fixer la partie supérieure
du conduit de filtre à air avec le clip.
Après remplacement des ampoules,
assurez-vous de fixer la goulotte de
remplissage de liquide de lave-glace
avec le clip.
Page 545 of 714

545 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Formation de condensation à l’intérieur de l’optique
Une présence temporaire de condensation à l’intérieur des optiques de
projecteurs n’indique pas nécessairement une anomalie.
Prenez contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, pour de plus
amples informations dans les situations suivantes:
Formation de grosses gouttes d’eau sur la face intérieure de l’optique.
Accumulation d’eau à l’intérieur du projecteur.
Projecteurs à décharge (sur modèles équipés)
Si la tension électrique fournie aux lampes à décharge est insuffisante, il est
possible que les projecteurs ne s’allument pas, ou s’éteignent
temporairement. Les lampes à décharge recommencent à éclairer dès le
rétablissement de la puissance électrique normale.
Ampoules à DEL
Les feux de position avant/éclairages de jour (projecteurs à décharge), les
feux stop et le troisième feu stop sont constitués d’un ensemble de diodes
électroluminescentes (DEL). Si une diode vient à griller, faites remplacer le
feu par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Si une ou plusieurs DEL sont défaillantes sur un feu stop, votre véhicule
peut ne plus être en conformité avec la législation locale (ECE).
Lorsque vous remplacez des ampoules
P. 528
Page 546 of 714

546 4-3. Entretien à faire soi-même
ATTENTION
Remplacement des ampoules
Éteignez les feux. Ne pas essayer de changer l’ampoule tout de suite
après avoir éteint les feux.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
Ne pas toucher le verre de l’ampoule à mains nues.
Lorsque vous ne pouvez pas faire autrement que de tenir l’ampoule par le
verre, utilisez un chiffon propre et sec pour éviter d’y laisser des traces
humides ou grasses.
Par ailleurs, si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber au sol, elle
risque de se casser.
Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires
à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
surchauffe, d’incendie ou d’infiltration d’eau à l’intérieur de l’optique. Cela
est susceptible d’endommager les projecteurs ou de causer la formation
de condensation sur la face intérieure de l’optique.
Véhicules équipés de projecteurs à
décharge:
Tant que les projecteurs sont allumés,
et quelques instants après qu’ils aient
été éteints, les pièces métalliques à
l’arrière du bloc optique du projecteur
sont brûlantes. Pour éviter toute
brûlure, ne touchez pas ces pièces
métalliques tant que vous n’êtes pas
certain qu’elles ont suffisamment
refroidi.
Pièces
métalliques
Page 547 of 714

547 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
ATTENTION
Projecteurs à décharge (sur modèles équipés)
Prenez contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, avant de
remplacer les projecteurs à décharge (y compris les ampoules).
Ne touchez pas les douilles haute tension des projecteurs à décharge
haute intensité lorsque les projecteurs sont allumés.
Une tension extrêmement élevée de 30000 V serait alors déchargée, au
risque de vous blesser grièvement, voire mortellement, par choc
électrique.
N’essayez pas de réparer ni de démonter les ampoules, les connecteurs,
les circuits électriques ou les composants.
Vous risqueriez une électrocution et, par conséquent, des blessures
graves, voire mortelles.
Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
Page 548 of 714

548 4-3. Entretien à faire soi-même
Page 549 of 714

5En cas de problème
549
5-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 550
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué .............. 551
Si vous suspectez un
problème......................... 560
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation
(moteur essence)............ 561
5-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si un témoin d’alerte
s’allume ou un signal
sonore d’alerte se
déclenche... ................... 562
Si un message d’alerte
s’affiche .......................... 573
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’une
roue de secours)............. 587
En cas de crevaison
(véhicules équipés du kit
de réparation anticrevaison
de secours) ..................... 603
Si le moteur ne démarre
pas .................................. 629
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué sur “P”
(véhicules équipés d’une
transmission automatique
ou Multidrive) .................. 632
Si vous perdez vos clés .... 634Si vous n’arrivez pas
à faire fonctionner le
mécanisme d’ouverture
du hayon ......................... 635
Si la clé électronique ne
fonctionne pas normalement
(véhicules équipés du
système d’accès
et de démarrage
“mains libres”) ................. 636
Si la batterie du véhicule
est déchargée ................. 639
Si votre véhicule
surchauffe ....................... 643
Si vous manquez de
carburant et que le moteur
cale (moteur diesel) ........ 647
Si votre véhicule est
bloqué ............................. 648
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ....... 650
Page 550 of 714

550
5-1. Informations à connaître
Feux de détresse
Feux de détresse
Si vous laissez les feux de détresse en fonctionnement trop longtemps alors
que le moteur est arrêté, la batterie risque de se décharger. Les feux de détresse servent à avertir les autres usagers de la route
que le véhicule est contraint à l’arrêt pour cause de panne, etc.
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en
fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à
nouveau sur le bouton.