TOYOTA VERSO 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 748, PDF-Größe: 63.81 MB
Page 291 of 748

291
2-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64592M
HINWEIS
■ Trockene Heckscheibe
Schalten Sie die Wischer nicht ein, da sie die Heckscheibe beschädigen
können.
■ Der Waschflüssigkeitsbehälter ist leer
Benutzen Sie die Waschanlage nicht, wenn der Waschflüssigkeitsbehälter
leer ist. Dies kann dazu führen, dass die Pumpe für die Waschflüssigkeit
überhitzt.
Page 292 of 748

292
VERSO_EM_OM64592M
2-4. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense
: Je nach Ausstattung
Das Toyota Safety Sense-System umfasst die folgenden Fahrerassi-
stenzsysteme und trägt zu einem si cheren und komfortablen Fahrer-
lebnis bei.
■ PCS (Pre-Collision-System)
S. 299
■ LDA (Spurwechselwarnung)
S. 310
■ Automatisches Fernlicht
S. 317
Page 293 of 748

293
2-4. Toyota Safety Sense
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64592M
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
Das Pre-Collision-System ist mit einem leistungsfähigen Computer
ausgestattet, der verschiedene Daten aufzeichnet, wie z. B.:
• Stärke des Drucks auf das Gas- und/oder Bremspedal (sofern
zutreffend)
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Funktionen des Pre-Collision-Systems
• Informationen (z. B. Abstand und relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug oder
einem anderen Objekt)
Das Pre-Collision-System zeichnet keine Gespräche, Töne oder Bil-
der auf.
● Verwendung der Daten
Toyota darf die mit diesen Computern erfassten Daten für die Dia-
gnose von Fehlfunktionen, für Forschungs- und Entwicklungs-
zwecke und für die Verbesserung der Qualität nutzen.
Toyota stellt die aufgezeichneten Daten ausschließlich in den fol-
genden Fälle Dritten zur Verfügung:
• Nach dem Einverständnis des Fahrzeugeigentümers oder des
Leasingnehmers, wenn es sich um ein Leasing-Fahrzeug han-
delt
• Nach einer offiziellen polizeilichen, gerichtlichen oder behördli-
chen Anfrage
• Zur Verwendung durch Toyota bei einem Gerichtsverfahren
• Zu Forschungszwecken, wobei kein Bezug zwischen den Daten
und einem bestimmten Fahrzeug oder Fahrzeugeigentümer her-
gestellt wird
Page 294 of 748

294
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EM_OM64592M
Frontsensor
Der Frontsensor befindet sich an
der Oberseite der Frontscheibe.
Er besteht aus 2 Sensortypen,
die wichtige Informationen für
den Betrieb der Fahrerassistenz-
systeme erfassen.
Lasersensoren
Monokularer Kamerasensor
2
WARNUNG
Der Frontsensor verwendet Laserstrahlen, um vorausfahrende Fahrzeuge zu
erkennen. Der Frontsensor ist als Laserprodukt der Klasse 1M gemäß dem
Standard IEC 60825-1 klassifiziert. Unter normalen Einsatzbedingungen sind
diese Laserstrahlen nicht schädlich für die Augen. Es müssen jedoch die fol-
genden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden.
Eine Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen kann zu Sehschäden oder
sogar zur Erblindung führen.
● Versuchen Sie niemals, den Frontsensor zu demontieren (z. B. Linsen ent-
fernen), da Sie sich dadurch der gefährlichen Laserstrahlung aussetzen.
Im demontierten Zustand ist der Frontsensor als Laserprodukt der Klasse
3B gemäß dem Standard IEC 60825-1 klassifiziert. Laser der Klasse 3B
sind gefährlich und können zu Augenverletzungen führen, wenn diese
einer direkten Strahlung ausgesetzt werden.
Page 295 of 748

295
2-4. Toyota Safety Sense
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64592M
WARNUNG
● Schauen Sie niemals durch eine Lupe, ein Mikroskop oder eine anderes
optisches Gerät aus einer Entfernung von weniger als 100 mm in den
Frontsensor.
Laser-Klassifizierungsschild
Laser-Beschreibungsschild
Laser-Emissionsdaten
Maximale mittlere Leistung: 45 mW
Impulsdauer: 33 ns
Wellenlänge: 905 nm
Divergenz (horizontal vertikal): 28° 12°
Page 296 of 748

296
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EM_OM64592M
HINWEIS
■ Frontsensor
Beachten Sie die folgenden Punkte, um den ordnungsgemäßen Sensorbe-
trieb sicherzustellen:
● Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.
● An kalten Tagen, wenn der Unterschied zwischen der Temperatur im Fahr-
zeuginnenraum und der Außentemperatur groß ist, beschlägt die Front-
scheibe sehr schnell. Wenn der Bereich der Frontscheibe vor dem
Frontsensor beschlagen oder mit Kondenswasser oder Eis bedeckt ist,
unterbricht das System vorüber gehend den Betrieb und die PCS-Warn-
leuchte blinkt oder leuchtet. Verwenden Sie in diesem Fall den vorderen
Enteiser, um den Beschlag, das Kondenswasser oder das Eis zu entfer-
nen. ( S. 378, 389)
●Bringen Sie keine Aufkleber (auch
keine transparenten Aufkleber oder
ähnliche Elemente) an der Außenseite
der Frontscheibe im Bereich vor dem
Frontsensor an (schattierter Bereich in
der Abbildung).
A: Von der Oberkante der Front-
scheibe bis ca. 10 cm unterhalb der
Unterseite des Frontsensors
B: Ca. 20 cm (Ca. 10 cm nach rechts
und links von der Mitte des Frontsen-
sors)
● Bringen Sie keine Gegenstände an der
Innenseite der Frontscheibe unter dem
Frontsensor an (schattierter Bereich in
der Abbildung).
A: Ca. 10 cm (Ausgehend von der
Unterseite des Frontsensors)
B: Ca. 20 cm (Ca. 10 cm nach rechts
und links von der Mitte des Frontsen-
sors)
Page 297 of 748

297
2-4. Toyota Safety Sense
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64592M
HINWEIS
● Halten Sie die Windschutzscheibe immer in sauberem Zustand. Wenn
sich im Bereich vor dem Frontsensor Wassertropfen o.ä. befinden, entfer-
nen Sie diese mit dem Scheibenwischer.
Das Pre-Collision-System funktioniert unter Umständen nicht ordnungsge-
mäß, wenn Schmutz, Öl, Schnee und andere Fremdmaterialien nicht voll-
ständig entfernt wurden.
Wenn die Innenseite der Frontscheibe in dem Bereich, in dem der Sensor
montiert ist, verschmutzt ist, versuchen Sie nicht, den Frontsensor zu ent-
fernen. Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Wenn die Frontscheibe ersetzt werden muss, wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Ersetzen Sie die Wischerblätter umgehend, wenn dies erforderlich ist.
Wenn der Bereich vor dem Frontsensor nicht auseichend sauber gewischt
wurde, kann die Leistung des Sensors beeinträchtigt werden.
Wenn die Wischerblätter ersetzt werden müssen, wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an einen
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Installieren Sie keine Antenne vor dem Sensor.
● Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf den Sensor.
● Verhindern Sie, dass grelles Licht auf den Sensor fällt.
Page 298 of 748

298
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EM_OM64592M
HINWEIS
● Vermeiden Sie Beschädigungen oder ein Verschmutzen der Linsen des
Frontsensors.
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Frontscheibe darauf, dass
kein Glasreiniger auf die Linsen gelangt. Die Linsen dürfen außerdem
nicht berührt werden.
Wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Pflege der Linsen des Front-
sensors an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Einbaurichtung des Sensors
und entfernen Sie ihn nicht. Der Sensor muss exakt ausgerichtet sein.
● Setzen Sie den Sensor keinen starken Stößen aus und zerlegen Sie ihn
nicht.
● Installieren Sie in der Nähe des Frontsensors keine elektronischen Geräte
oder Geräte, die starke elektrische Wellen ausstrahlen.
● Legen Sie keine reflektierenden Gegenstände auf die Instrumententafel.
Page 299 of 748

299
2-4. Toyota Safety Sense
2
Fahrbetrieb
VERSO_EM_OM64592M
PCS (Pre-Collision-System)
■Pre-Collision-Warnung
Wenn das System eine hohe
Wahrscheinlichkeit eines Fron-
talzusammenstoßes mit einem
Fahrzeug erkennt, ertönt ein
Summer und eine Warnmeldung
wird in der Multi-Informationsan-
zeige angezeigt, um den Fahrer
aufzufordern, Gegenmaßnah-
men einzuleiten.
■ Pre-Collision-Bremsassistent
Wenn das System eine hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontalzu-
sammenstoßes mit einem Fahrzeug erkennt, wendet das System
eine größere Bremskraft an, je nachdem, wie stark das Bremspe-
dal durchgetreten wird.
: Je nach Ausstattung
Das Pre-Collision-System nutzt den Frontsensor für die Erkennung
von Fahrzeugen, die sich vor Ihrem Fahrzeug befinden. Wenn das
System eine hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontalzusammensto-
ßes mit einem Fahrzeug erkennt, wird der Fahrer durch die Warnun-
gen des Pre-Collision-Systems aufgefordert, Gegenmaßnahmen zu
ergreifen, und der potenzielle Br emsdruck wird erhöht, um den Fah-
rer bei der Vermeidung eines Zusammenstoßes zu unterstützen.
Wenn das System eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontal-
zusammenstoßes mit einem Fahrzeug erkennt, wird die Bremse
automatisch betätigt, um einen Zusammenstoß zu vermeiden oder
um die Folgen eines Zusammenstoßes für die Insassen und das
Fahrzeug zu minimieren.
Sofern erforderlich kann mit dem Schalter der Pre-Collision-Warnzeit-
punkt geändert und/oder das System aktiviert/deaktiviert werden.
( S. 300)
Page 300 of 748

300
2-4. Toyota Safety Sense
VERSO_EM_OM64592M
■ Pre-Collision-Bremsfunktion
Wenn das System eine hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontalzu-
sammenstoßes mit einem Fahrzeug erkennt, warnt das System
den Fahrer. Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlich-
keit eines Zusammenstoßes extrem hoch ist, werden die Bremsen
automatisch betätigt, um den Aufprall zu vermeiden oder die Auf-
prallgeschwindigkeit zu verringern.
Anpassen des Pre-Collision-Systems
■ Ändern des Warnzeitpunkts des Pre-Collision-Systems
Bei jedem Drücken des PCS-
Schalters ändert sich der Warn-
zeitpunkt wie folgt:
Weit (Betrieb startet früher)
Mittel (Standardeinstellung)
Nah (Betrieb startet später)
Wenn der PCS-Schalter gedrückt
wird, um das System einzuschal-
ten, wird der aktuelle Warnzeit-
punkt in der Multi-
Informationsanzeige angezeigt.