TOYOTA VERSO 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 666, PDF Size: 54.91 MB
Page 291 of 666

290 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
nAjustar a velocidade definida
Para alterar a velocidade definida, opere a alavanca até a
velocidade definida desejada ser exibida.
Aumenta a velocidade
Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Mova
momentaneamente a alavanca
na direção desejada.
Ajuste amplo: Segure a ala-
vanca na direção desejada.
A velocidade definida aumenta ou diminui como segue:
Pequeno ajuste: 1.6 km/h aproximadamente de cada vez que a ala-
vanca é acionada.
Ajuste amplo: Pode aumentar ou diminuir a velocidade definida conti-
nuamente até libertar a alavanca.
nCancelar e retomar o controlo da velocidade
Se puxar a alavanca na sua
direção cancela o controlo
da velocidade constante.
A velocidade definida também
é cancelada quando os
travões são aplicados ou o
pedal da embraiagem (apenas
caixas de velocidades manual)
é pressionado.
Se puxar a alavanca para
cima retoma o controlo da
velocidade constante.
Pode retomar o controlo da
velocidade constante se a
velocidade do veículo for supe-
rior a 40 km/h aproximada-
mente.
Page 292 of 666

291 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nO controlo da velocidade de cruzeiro pode ser definido quando
lEm veículos com caixa de velocidades Multidrive, a alavanca das veloci-
dades estiver engrenada na posição “D” ou na gama “4” ou superior de
“M”.
lEm veículos com caixa de velocidades Multidrive, a gama “4” ou superior
tiver sido selecionada através das patilhas da seleção de velocidades no
volante da direção.
lSe a velocidade do veículo for de, aproximadamente, 40 km/h.
nAcelerar após ter definido a velocidade do veículo
lO veículo pode ser acelerado normalmente. Após a aceleração, a veloci-
dade definida é retomada.
lMesmo sem cancelar o controlo da velocidade de cruzeiro, a velocidade
definida pode ser aumentada acelerando primeiro o veículo até à veloci-
dade pretendida e depois empurrando a alavanca para baixo, para
definir a nova velocidade.
nCancelamento automático do controlo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro deixa de manter a velocidade definida
se ocorrer qualquer uma das seguintes situações:
lSe a velocidade atual do veículo diminuir mais de 16 km/h em relação à
velocidade predefinida.
Nessa altura, a velocidade definida memorizada não é retida.
lSe a velocidade atual do veículo for inferior a 40 km/h.
lSe o VSC+ for ativado.
lSe o limitador de velocidade for ativado (se equipado).
nSe a luz do indicador do controlo da velocidade de cruzeiro piscar
Prima a tecla “ON-OFF” uma vez para desativar o sistema, e depois reative-o,
premindo novamente a tecla.
Se não conseguir definir a velocidade de cruzeiro ou se o controlo da veloci-
dade de cruzeiro cancelar automaticamente após ativação, poderá significar
que há uma avaria no sistema. Contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado, para verificação do sistema.
Page 293 of 666

292 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
AV I S O
nPara evitar acionar o controlo da velocidade de cruzeiro por engano
Desligue o controlo da velocidade de cruzeiro utilizando a tecla “ON-OFF”
quando não estiver em uso.
nSituações inadequadas à utilização do controlo da velocidade de cru-
zeiro
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro em qualquer uma das
seguintes situações.
Se o fizer poderá incorrer na perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lEm trânsito intenso
lEm estradas com curvas apertadas
lEm estradas sinuosas
lEm estradas escorregadias, tais como em situações de chuva, gelo ou
neve
lEm encostas íngremes
A velocidade do veículo pode exceder a velocidade definida caso con-
duza numa descida acentuada.
lQuando o seu veículo estiver a rebocar um atrelado.
Page 294 of 666

293
2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
Limitador de velocidade
: Se equipado
Pode ser estabelecida uma velocidade máxima utilizando o interrup-
tor de controlo da velocidade de cruzeiro.
O limitador de velocidade impede que o veículo exceda a velocidade
estabelecida.
nDefinir a velocidade do veículo
Pressione o interruptor para
ativar o limitador de veloci-
dade.
Prima uma vez mais o inter-
ruptor para desativar o limita-
dor de velocidade.
Acelere ou desacelere até à
velocidade pretendida e pres-
sione a alavanca para baixo
para definir a velocidade má-
xima pretendida.
Page 295 of 666

294 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
nO limitador de velocidade pode ser definido quando
A velocidade do veículo for de, aproximadamente, 30 km/h.
nAjustar a velocidade definida
Aumentar a velocidade
Diminuir a velocidade
Segure a alavanca até atingir a
velocidade que pretende.
Um pequeno ajuste da veloci-
dade definida pode ser efetu-
ado pressionando ligeira-
mente a alavanca para cima
ou para baixo e, de seguida, li-
bertando-a.
nCancelar e retomar o limitador de velocidade
Cancelar
Puxe a alavanca na sua
direção para cancelar o limita-
dor de velocidade.
Retomar
Para retomar o funcionamento
do limitador de velocidade,
empurre a alavanca para cima.
Page 296 of 666

295 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nExceder a velocidade definida
Nas situações que se seguem, quando a velocidade do veículo exceder a
velocidade definida, o mostrador de informações múltiplas ficará destacado:
nCancelamento automático do limitador de velocidade
A velocidade definida é cancelada automaticamente quando o controlo da
velocidade de cruzeiro é ativado.
AV I S O
nPara evitar acionar o limitador de velocidade por engano
Mantenha o interruptor do limitador de velocidade desligado quando não
está a ser utilizado.
nSituações nas quais não deve utilizar o limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade em nenhuma das situações abaixo indi-
cadas. Se o fizer poderá perder o controlo do veículo e poderá causar um
acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lEm estradas escorregadias, cobertas com chuva, gelo ou neve
lEm subidas acentuadas
lQuando reboca um atrelado
lQuando pressionar totalmente o pedal
do acelerador
lQuando conduzir numa descida (tam-
bém soa um sinal sonoro)
Page 297 of 666

296
2-5. Utilização de outros sistemas na condução
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento
: Se equipado
A distância aos obstáculos medida pelos sensores durante o esta-
cionamento em paralelo ou em manobras numa garagem é transmi-
tida via mostrador de informações múltiplas e um sinal sonoro.
Quando utilizar este sistema verifique sempre a área circundante.
nTipos de sensores
Sensores nos cantos, dian-
teiros
Sensores centrais, dian-
teiros
Sensores nos cantos, tra-
seiros
Sensores centrais, traseiros
nInterruptor do sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento
Liga/desliga o sensor Toyota
de assistência ao estaciona-
mento
Quando ligado, a luz do indi-
cador acende e é emitido um
sinal sonoro para informar o
condutor que o sistema está
operacional.
Page 298 of 666

297 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
Mostrador
Quando os sensores detetam um obstáculo, o indicador do sensor
Toyota de assistência ao estacionamento ilumina-se através de um
LED dependendo da posição e da distância ao obstáculo.
Funcionamento dos sensores
centrais, dianteiros
Funcionamento dos sensores
nos cantos, dianteiros
Funcionamento dos sensores
nos cantos, traseiros
Funcionamento dos sensores
centrais traseiros
A luz acende para indicar que
o sistema está a funcionar
Mostrador de distância e sinal sonoro
Quando um sensor deteta um obstáculo, a direção e a distância
aproximada até ao obstáculo aparece no mostrador e soa um sinal
sonoro.
nFuncionamento do sensor e distância a um obstáculo
O sistema entra em funcionamento quando o veículo se aproxima
de um obstáculo, como mostrado no quadro seguinte.
Page 299 of 666

298 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
Sensor central, dianteiro
Sensor no canto, dianteiro
Sensor no canto, traseiro
Sensor central, traseiro
Distância a um obstáculo cmIndicador e sinal sonoro
Aproximadamente 100 – 50Intermitente
Aproximadamente 50 – 37,5Intermitente rápido
Aproximadamente 37,5 – 30Intermitente muito rápido
Aproximadamente 30 ou menosContínuo
Distância a um obstáculo cmIndicador e sinal sonoro
Aproximadamente 60 – 45Intermitente
Aproximadamente 45 – 30Intermitente rápido
Aproximadamente 30 ou menosContínuo
Distância a um obstáculo cmIndicador e sinal sonoro
Aproximadamente 60 – 45Intermitente
Aproximadamente 45 – 30Intermitente rápido
Aproximadamente 30 ou menosContínuo
Distância a um obstáculo cmIndicador e sinal sonoro
Aproximadamente 150 – 60Intermitente
Aproximadamente 60 – 45Intermitente rápido
Aproximadamente 45 – 35Intermitente muito rápido
Aproximadamente 35 ou menosContínuo
Page 300 of 666

299 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nFuncionamento do sinal sonoro e distância a um obstáculo
Soa um sinal sonoro quando os sensores nos cantos e o sensor
central entram em funcionamento.
lO sinal sonoro soa cada vez mais rápido à medida que o veículo
se aproxima de um obstáculo. Quando o veículo atinge as
distâncias a seguir indicadas, o sinal sonoro soa de forma con-
tínua.
• Sensores nos cantos, dianteiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores centrais, dianteiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores nos cantos, traseiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores centrais, traseiros: Aproximadamente 35 cm
lQuando são detetados simultaneamente obstáculos à frente e
na parte traseira:
• O sinal sonoro soa em resposta ao obstáculo mais próximo.
• Quando um obstáculo, na frente ou na parte traseira está
demasiado próximo, o sinal sonoro alterna entre o som con-
tínuo e o som intermitente.
• Quando os obstáculos à frente e atrás estão demasiado pró-
ximos, o sinal sonoro alterna entre o som contínuo e o som
intermitente, com um intervalo mais curto.
nSensores que funcionam
Para a frente Para trás