TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 744, tamaño PDF: 65.01 MB
Page 711 of 744

711
6-1. Especificaciones
6
VERSO_ES_OM64593S
Especificaciones del vehículo
Información sobre el combustible
Motor de gasolina
Unión Europea:
Debe usarse solamente gasolina sin
plomo según el estándar europeo
EN228.
Utilice gasolina sin plomo con un
número de octanos de investigación de
95 o superior para obtener un
rendimiento del motor óptimo.
Excepto Unión Europea:
Debe utilizar únicamente gasolina sin
plomo.
Utilice gasolina sin plomo con un
número de octanos de investigación de
95 o superior para obtener un
rendimiento del motor óptimo.
Motor diésel
Unión Europea:
Debe usarse solamente combustible
diésel según el estándar europeo
EN590.
Excepto Unión Europea (excepto
Rusia):
Debe utilizar únicamente combustible
diésel que contenga 10 ppm o menos
de azufre y que tenga un número de
cetano de 48 o superior.
Excepto Unión Europea (Rusia):
Debe utilizar únicamente combustible
diésel con un número de cetano de 48
o superior.
Su vehículo debe utilizar únicamente
combustible diésel conforme al GOST
R52368-2005 (contenido máximo de
azufre 50 ppm).
Page 712 of 744

712
6-1. Especificaciones
VERSO_ES_OM64593S
■ Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido
de etanol es del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina
mezclada con etanol que utilizará tiene un número de octanos de
investigación acorde al índice especificado más arriba.
■ Si va a circular por el extranjero (motor diésel)
Es posible que el combustible diésel bajo en azufre no esté disponible;
compruebe la disponibilidad con su distribuidor.
■ Si el motor hace ruido
● Consulte con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● Es posible que de vez en cuando experimente un ligero golpeteo durante
un corto periodo de tiempo al acelerar o subir cuestas. No debe
preocuparse, ya que es completamente normal.
Page 713 of 744

713
6-1. Especificaciones
6
VERSO_ES_OM64593S
Especificaciones del vehículo
AV I S O
■ Nota sobre la calidad del combustible (motor de gasolina)
● No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles
inadecuados, el motor resultará dañado.
● No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el conv ertidor catalítico de tres vías
pierda su efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione
correctamente.
● No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100.
El uso de gasolina con metanol puede provocar daños o averías en el
motor.
● Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol,
comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como
ningún otro combustible con un alto contenido en etanol. El uso de estos
combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
● Excepto Unión Europea: No debe utilizar como combustible bioetanol,
comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como
ningún otro combustible con un alto contenido en etanol. Su vehículo
puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol como máximo. El
uso de combustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10%
ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. Deberá
asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de una
fuente con unas especificaciones del combustible y una calidad
garantizadas. En caso de duda, consulte a un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
● No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100. El uso
de gasolina con metanol puede provocar daños o averías en el motor.
Page 714 of 744

714
6-1. Especificaciones
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Nota sobre la calidad del combustible (motor diésel)
● No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles
inadecuados, el motor resultará dañado.
● No utilice un combustible que contenga más de 10 ppm de azufre. El uso
de un combustible con un contenido tan alto de azufre podría dañar el
motor.
● Unión Europea: No debe utilizar combustible con ésteres metílicos de
ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres como, por ejemplo,
“B30” o “B100”, así como ningún otro combustible con un alto contenido
en FAME. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema
de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● Excepto Unión Europea (excepto Rusia): No debe utilizar combustible con
ésteres metílicos de ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres
como, por ejemplo, “B30” o “B100”, as í como ningún otro combustible con
un alto contenido en FAME. Su vehículo puede utilizar diésel mezclado
con un 5% máx. de biodiésel FAME (B5). El uso de combustible con un
contenido de FAME (B5) superior al 5% ocasionará daños en el sistema
de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se
lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones
del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte a
un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con
la cualificación y el equipo necesarios.
● Excepto Unión Europea (Rusia): No debe utilizar combustible con ésteres
metílicos de ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres como,
por ejemplo, “B30” o “B100”, así como ningún otro combustible con un alto
contenido en FAME.
El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de
combustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
Page 715 of 744

715
6
Especificaciones del vehículo
VERSO_ES_OM64593S
6-2. Personalización
Características personalizables
Características personalizables
Vehículos con sistema de navegación/multimedia: Ajustes que se
pueden modificar mediante el sistema de navegación/multimedia
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el
vehículo esté estacionado en un lugar seguro con la palanca de
cambios en “P” (transmisión multidrive) o “N” (transmisión manual)
y el freno de estacionamiento accionado.
Pulse el botón “SETUP” en el sistema de navegación o
multimedia.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración” y
“Personalización del vehículo”, o seleccione “General” en la
pantalla “Configuración”.
Es posible modificar diferentes ajustes. Consulte la lista de ajustes
que pueden modificarse para obtener información adicional.
Ajustes que pueden modificarse en un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios
Su vehículo incluye varias fu nciones electrónicas que puede
personalizar a su gusto. Para la programación de estas preferencias
es necesario un equipamiento especializado, por lo que podrá
llevarse a cabo en un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con
otras funciones que se pueden personalizar. Póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Page 716 of 744

716
6-2. Personalización
VERSO_ES_OM64593S
Definición de símbolos: O = Di sponible, — = No disponible
ElementoFunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Sistema de
llave
inteligente
( P. 46)
Sistema de llave
inteligenteENCENDIDOAPAGADO OO
Función de aviso de
puerta abierta
(cuando se bloquea el
vehículo)
ENCENDIDOAPAGADO — O
Sistema de
llave
inteligente
( P. 46)/
Control
remoto
inalámbrico
( P. 71)
Control remoto
inalámbricoENCENDIDOAPAGADO —O
Señal de
funcionamiento
(Intermitentes de
emergencia)
ENCENDIDOAPAGADO OO
Tiempo transcurrido
antes de que se
active la función de
bloqueo automático
de las puertas si la
puerta no se abre
después de
desbloquearla
30
segundos
60
segundos
—O
120
segundos
Page 717 of 744

717
6-2. Personalización
6
VERSO_ES_OM64593S
Especificaciones del vehículo
Bloqueo de
las puertas
( P. 81)
Al colocar la palanca
de cambios en una
posición distinta de
“P”, se bloquean
todas las puertas*1
APAGADOENCENDIDOOO
Al colocar la palanca
de cambios en la
posición “P”, se
desbloquean todas
las puertas*1
APAGADOENCENDIDOOO
Función de bloqueo
automático de
puertas con detección
de velocidad
ENCENDIDOAPAGADO OO
La apertura de la
puerta del conductor
desbloquea todas
las puertas
ENCENDIDOAPAGADO OO
Sistema de
control
automático
de las luces
( P. 275)
Sensibilidad del
sensor de luz Nivel 3 Nivel 1 a 5 OO
ElementoFunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Page 718 of 744

718
6-2. Personalización
VERSO_ES_OM64593S
Iluminación
( P. 434)
Tiempo transcurrido
hasta que se
apagan las luces
15
segundos
7,5
segundos
OO 30
segundos
APAGADO
Funcionamiento tras
apagar el interruptor
del motor (vehículos
sin sistema de llave
inteligente) o el
interruptor “ENGINE
START STOP”
(vehículos con
sistema de llave
inteligente)
ENCENDIDOAPAGADO —O
Funcionamiento
cuando las puertas
están
desbloqueadas
ENCENDIDOAPAGADO —O
Funcionamiento
cuando se acerca al
vehículo con la llave
electrónica
encima*2 (cuando el
interruptor de la luz
interior se encuentra
en la posición de la
puerta)
ENCENDIDOAPAGADO —O
Luces inferioresENCENDIDOAPAGADO —O
Iluminación del
habitáculoENCENDIDOAPAGADO —O
ElementoFunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Page 719 of 744

719
6-2. Personalización
6
VERSO_ES_OM64593S
Especificaciones del vehículo
*1: Vehículos con transmisión Multidrive
*2: Vehículos con sistema de llave inteligente
*3: Vehículo con sistema de aire acondicionado automático
Luces
( P. 275)
Tiempo durante el
que están
encendidas las
luces de cruce
cuando el vehículo
está estacionado
30
segundos
60 segundos
—O
90 segundos
120
segundos
Sensor de
ayuda de
estacionamie
nto de Toyota
( P. 330)
Volumen del
avisador acústico 31 a 5 —O
Sistema de
aire
acondicionad
o automático
( P. 382)
Velocidad del
ventilador en modo
automático*3Medio
Rápido OO
Suave OO
ElementoFunciónConfiguración
predeterminada
Configuración
personalizada
Page 720 of 744

720
6-2. Personalización
VERSO_ES_OM64593S
Visualizador de información múltiple ( P. 259)
Idiomas disponiblesInglés, francés, alemán, italiano, español,
ruso y turco