TOYOTA VERSO 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 744, PDF Size: 50.64 MB
Page 311 of 744

311
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Indication à l’écran multifonctionnel
Lorsque les deux limites de voie
sont en gras:
Indique que les deux marquages
de voie droit et gauche sont
reconnus.
Si le véhicule dévie de la voie, les
limites de voie clignotent du côté
où le véhicule a dévié.
Lorsque l’une ou l’autre limite de
voie est en gras:
Indique que le marquage de voie
en gras est reconnu.
Si le véhicule dévie de la voie du
côté où les marquages sont
reconnus, les limites de voie
clignotent.
Lorsque les limites de voie sont
étroites des deux côtés:
Indique qu’aucun marquage de
voie n’est reconnu, ou que le
système LDA est
temporairement annulé.
Page 312 of 744

312
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
■ Annulation temporaire des fonctions du système LDA
Dans n’importe lequel des cas suivants, les fonctions du système LDA sont
temporairement annulées. Les fonctions redeviennent actives après le
rétablissement des conditions nécessaires au fonctionnement.
● Vous agissez sur le commodo de clignotants.
● Le véhicule roule à une vitesse hors de la plage admissible des fonctions
du système LDA.
● Lorsque les marquages de voie ne sont pas reconnus pendant la marche
du véhicule.
● Lorsque l’alerte sonore de sortie de voie est déclenchée.
La fonction d’alerte de sortie de voie n’intervient plus pendant plusieurs
secondes après qu’elle se soit déclenchée, même si le véhicule sort à
nouveau de la voie.
■ Alerte de sortie de voie
Selon le niveau sonore du système audio ou le bruit causé par la soufflerie
de climatisation lorsque l’un ou l’autre système est en marche, il peut arriver
que l’alerte sonore soit difficile à entendre.
■ Après que le véhicule soit resté en stationnement au soleil
Il peut arriver que la LDA ne soit pas disponible et qu’un message d’alerte
( P. 613) reste affiché quelques minutes après que vous ayez commencé à
rouler. Après que la température ait baissé dans l’habitacle et que la
température autour du capteur avant ( P. 309) soit devenue compatible
avec son fonctionnement normal, les fonctions sont à nouveau actives.
■ Si les marquages de voie ne sont présents que sur un côté du véhicule
L’alerte de sortie de voie sera inopérante du côté où les marquages de voie
n’ont pas pu être reconnus.
Page 313 of 744

313
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur avant soit
incapable de reconnaître les marquages de voie, ce qui cause un
fonctionnement incorrect de la fonction d’alerte de sortie de voie. Toutefois,
ceci n’indique pas un mauvais fonctionnement.
● Lorsque vous traversez une zone comme par exemple un péage, un
carrefour ou une barrière à ticket
● Lorsque vous prenez un virage serré
● Lorsque les marqueurs de voie sont extrêmement étroits ou larges
● Lorsque le véhicule penche d’un côté plus que d’habitude en raison
d’une charge lourde ou d’une pression incorrecte des pneus
● Lorsque la distance entre votre véhicule et celui qui le précède est
extrêmement réduite
● Lorsque les marquages de voie sont de couleur jaune (ils peuvent être
plus difficiles à reconnaître par le système comparés aux marquages
blancs.)
● Lorsque les voies de circulation sont marquées par des lignes
discontinues, des balises au sol ou des pavés
● Lorsque les marquages de voie sont sur une bordure de trottoir, etc.
● Lorsque les marquages de voie sont recouverts ou partiellement
estompés par du sable, de la terre, etc.
● Lorsque des ombres courent sur la route parallèlement aux marquages
de voie, ou si elles les masquent
● Lorsque le revêtement routier sur lequel vous roulez est particulièrement
luisant, comme le béton par exemple
● Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue luisante par la lumière
réfléchie
● Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité varie brutalement,
comme une entrée ou une sortie de tunnel par exemple
● Lorsque la lumière du soleil ou des projecteurs des véhicules circulant en
sens inverse frappe directement l’objectif de la caméra
Page 314 of 744

314
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
● Lorsque vous roulez sur une route qui bifurque ou en rejoint une autre
● Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par la pluie, une
averse terminée, des flaques d’eau, etc.
● Lorsque le véhicule subit d’importants mouvements verticaux, par
exemple en roulant sur une route en très mauvais état ou sur un raccord
dans le revêtement
● Lorsque la puissance des projecteurs est réduite la nuit parce que les
optiques sont sales, ou lorsque leur faisceau est déréglé
● Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou déformée
● Lorsque vous roulez sur une route en mauvais état ou non-pavée
● Lorsque le pare-brise est sale, ou recouvert de pluie, de condensation ou
de givre
● Lorsque le chauffage souffle sur les pieds, il peut arriver que le
pare-brise se couvre de buée dans sa partie supérieure, avec un effet
négatif
● Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise, toucher l’optique
ou la mettre en contact avec du nettoyant pour vitres peut avoir un effet
négatif
■ Lorsque vous changez les pneus
Selon les pneus utilisés, il peut arriver que le niveau de performance ne soit
plus suffisant.
■ Messages d’alerte du système LDA
Le système utilise des messages d’alerte pour signaler une défaillance ou
pour avertir le conducteur de la nécessité de redoubler d’attention au volant.
Page 315 of 744

315
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le système LDA
Ne pas s’en remettre exclusivement au système LDA. Le système LDA n’est
pas un système de conduite automatique du véhicule, il ne vous décharge
pas non plus de la vigilance que vous devez exercer. En tant que tel, le
conducteur doit toujours assumer toute la responsabilité de la
compréhension qu’il a de son environnement, de ses actions sur le volant de
direction pour corriger sa trajectoire, et de sa conduite en toute sécurité.
Toute conduite inadaptée ou négligente peut conduire à un accident.
■ Pour éviter toute manipulation accidentelle de la LDA
Désactivez le système LDA avec son bouton lorsque vous ne vous en
servez pas.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au système LDA ou son fonctionnement
incorrect
● Ne pas modifier les projecteurs ni y apposer des autocollants à leur
surface.
● Ne pas modifier la suspension. Si votre suspension a besoin d’être
réparée, prenez contact avec n’importe quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
● Ne rien monter ni disposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas
monter un protège-calandre (par e-buffle, pare-kangourou, etc.).
Page 316 of 744

316
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
Feux de route automatiques
Activation du système des feux de route automatiques
Poussez le commodo vers
l’avant avec le sélecteur
d’éclairage sur .
Le témoin des feux de route
automatiques s’allume lorsque
les projecteurs sont allumés,
pour indiquer que le système est
actif.
: Sur modèles équipés
Le système des feux de route automatiques utilise un capteur avant
embarqué pour évaluer la luminosité de l’éclairage public, des feux
des véhicules circulant en sens inverse ou qui précédent, etc., pour
allumer ou éteindre les feux de route selon les besoins.
Page 317 of 744

317
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Conditions d’activation/désactivation automatique des feux de
route
Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de
route s’allument automatiquement:
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule est dans l’obscurité.
● Il n’y a aucun véhicule en sens inverse ou précédant le vôtre dont
les projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
Si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie, les feux de
route sont automatiquement éteints:
● Le véhicule ralentit à moins de 30 km/h (19 mph) environ.
● La zone en avant du véhicule n’est pas dans l’obscurité.
● Il y a des véhicules en sens inverse ou précédant le vôtre dont les
projecteurs ou les feux de position arrière sont allumés.
● Il y a de nombreux éclairages publics sur la route.
Page 318 of 744

318
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
Activation/désactivation manuelle des feux de route
■ Sélection des feux de croisement
Tirez le commodo en position
initiale.
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint.
Poussez le commodo vers l’avant
pour réactiver le système des
feux de route automatiques.
■ Sélection des feux de route
Mettez le sélecteur d’éclairage
sur .
Le témoin des feux de route
automatiques s’éteint et le témoin
des feux de route s’allume.
Page 319 of 744

319
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Informations utiles sur la détection par le capteur avant
● Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement
dans les situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule surgit soudainement d’un virage en sens inverse
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au
vôtre
• Lorsque les véhicules en sens inverse ou qui précèdent sont masqués
par une succession de virages, un terre-plein central ou des arbres en
bord de route
● Il peut arriver que les feux de route s’éteignent lorsqu’un véhicule est
détecté en sens inverse avec les antibrouillards allumés mais les
projecteurs éteints.
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, les
panneaux d’affichage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer
l’extinction des feux de route.
● Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des
facteurs suivants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs, antibrouillards et feux arrière
des véhicules en sens inverse ou qui précèdent
• Le mouvement et la trajectoire des véhicules en sens inverse ou qui
précèdent
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède n’a de fonctionnels
que les feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement en bagages
Page 320 of 744

320
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64591K
● Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre sans que le
conducteur ne s’y attende.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système ne soit pas
capable de détecter correctement la luminosité ambiante et que les
piétons en bord de route soient éblouis ou éclairés par les feux de route.
Par conséquent, vous devez envisager de gérer manuellement les feux
de route, plutôt que de vous en remettre au système des feux de route
automatiques.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le br ouillard, la buée, le givre, la boue,
etc.
• Le pare-brise est craquelé ou en mauvais état.
• Le capteur avant est déformé ou sale.
• La température du capteur avant est extrêmement élevée.
• Le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux
de position arrière ou antibrouillards.
• Les projecteurs ou les feux arrière des véhicules devant sont au choix
éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente
l’ombre et la lumière.
• Lorsque vous roulez sur une route alternant montées et descentes
rapprochées, ou une route dont la chaussée est déformée, bosselée
ou en mauvais état (pavée, en terre, etc.).
• Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup
de virages rapprochés.
• Présence d’un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule,
comme un panneau de signalisation ou un miroir par exemple.
• L’arrière du véhicule qui précède est hautement réfléchissant, comme
la remorque d’un poids lourd par exemple.
• Les projecteurs du véhicule sont sales ou en mauvais état.
• Le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé
ou de la traction d’une caravane/remorque, etc.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent gêner les autres
usagers de la route ou les piétons en bord de route.
■ Si un message d’alerte des feux de route automatique s’affiche...
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système. Prenez contact
avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.