TOYOTA VERSO 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 664, veľkosť PDF: 50.37 MB
Page 451 of 664

451 4-3. Údržba svojpomocou
4
Údržba a starostlivosť
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje potenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte
sa preto dlhého a opakovaného kontaktu s olejom. Dôkladne sa umyte
mydlom a vodou, aby ste odstránili použitý motorový olej z vašej pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom. Ne-
vyhadzujte použitý olej a filtre do domáceho odpadu, nevylievajte ho do
kanalizácie ani na zem. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predaj-
cu alebo servis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného
odborníka, servisné stredisko alebo obchod s náhradnými dielmi a infor-
mujte sa o možnosti recyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali motorový olej do súčastí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnení oleja skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho hrdla oleja dotiahnutý.
■Motorový olej (iba naftový motor)
Používanie iného motorového oleja ako "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines" alebo niektorého zo
schválených motorových olejov, môže poškodiť motor.
Ak "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/
2WW engines" alebo niektorý z iných schválených motorových olejov nie sú
momentálne dostupné, môže byť pre doplnenie použitý až 1 liter oleja triedy
ACEA C3. (S. 627)
Page 452 of 664

452 4-3. Údržba svojpomocou
VERSO_EE_OM64590SK
Chladiaca kvapalina motora
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom mo-
tore medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
Benzínový motor
Uzáver nádržky
"FULL" (plná)
"LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapa-
linu až k ryske "FULL".
Naftový motor
Uzáver nádržky
"FULL" (plná)
"LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapa-
linu až k ryske "FULL".
Page 453 of 664

453 4-3. Údržba svojpomocou
4
Údržba a starostlivosť
VERSO_EE_OM64590SK
■Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladič, hadice, uzáver nádržky, uzáver chladiča, vý-
pustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak uzáveru a tesnosť chladiaceho systé-
mu skontrolovať u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Voľba chladiacej kvapaliny
Benzínový motor
Používajte iba "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobnú vysoko
kvalitnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusitanovú a bezboritanovú chla-
diacu kvapalinu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybrid-
ných organických kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny
a 50 % deionizovanej vody. (Použiteľná do: -35 C)
Naftový motor
Používajte iba "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW"
alebo ekvivalentný.
"Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW" je zmesou
50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody.
(Použiteľná do: -35 C)
Pre podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom a pri odstránení uzáveru môže horú-
ca chladiaca kvapalina vystrieknuť a spôsobiť vážne zranenia, napr. popále-
niny.
Page 454 of 664

454 4-3. Údržba svojpomocou
VERSO_EE_OM64590SK
Chladič, kondenzátor a medzichladič
Skontrolujte chladič, kondenzátor a medzichladič (iba naftový motor)
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí extrémne znečistená, nechajte vozidlo
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčajná voda, ani čistý nemrznúci prípravok.
Musí sa použiť správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo zais-
tené riadne mazanie, ochrana proti korózii a chladenie. Prečítajte si údaje na
štítku nemrznúceho prípravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili poškodeniu súčastí alebo laku.
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča, kondenzátora alebo medzichladiča, pretože môžu
byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
■Elektrický ventilátor chladenia sa môže uviesť do činnosti aj potom,
ako je motor vypnutý (iba naftový motor)
S. 439
Page 455 of 664

455 4-3. Údržba svojpomocou
4
Údržba a starostlivosť
VERSO_EE_OM64590SK
Akumulátor
Skontrolujte akumulátor nasledujúcim spôsobom.
■Výstražné symboly
Význam jednotlivých výstražných symbolov na hornej časti akumulá-
tora je nasledujúci:
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie sú skorodované a že nie sú nik-
de uvoľnené spoje, trhliny alebo uvoľnené svorky.
Póly
Upevňovacia príchytka
Nefajčite, nepoužívajte
otvorený oheň, zabráňte
iskreniu
Akumulátorová kyselina
Chráňte si očiPrečítajte si prevádzkové
pokyny
Chráňte pred deťmiVýbušný plyn
Page 456 of 664

456 4-3. Údržba svojpomocou
VERSO_EE_OM64590SK■Kontrola kvapaliny akumulátora (akumulátory s vetracími zát-
kami)
Skontrolujte, či je hladina medzi
ryskami "MAX" a "MIN".
Ryska "MAX"
Ryska "MIN"
Ak je hladina kvapaliny na alebo
pod ryskou "MIN", doplňte desti-
lovanú vodu.
■Doplnenie destilovanej vody (akumulátory s vetracími zátkami)
Odstráňte vetracie zátky.
Doplňte destilovanú vodu
Ak nie je ryska "MAX" viditeľná, skontrolujte hladinu kvapaliny pohľa-
dom zhora priamo do článku.
Nasaďte vetracie zátky naspäť a bezpečne ich zavrite.
Nízka Správna
KROK1
KROK2
KROK3
Page 457 of 664

457 4-3. Údržba svojpomocou
4
Údržba a starostlivosť
VERSO_EE_OM64590SK
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodíkový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypínač na nabíjacom zariadení pred za-
pájaním alebo pri odpájaní káblov k akumulátoru.
■Po dobití akumulátora (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania)
Motor nemusí štartovať. Vykonajte nasledujúci postup, aby ste systém ini-
cializovali.
Presuňte radiacu páku do "P" (Multidrive) alebo zošliapnite brzdový
pedál s radiacou pákou v "N" (manuálna prevodovka).
Otvorte a zatvorte niektoré z dverí.
Znova naštartujte motor.
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátor obsahuje kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koróziu
a môže produkovať horľavý a výbušný vodíkový plyn. Aby ste znížili riziko
smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti nasledujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili iskrenie dotykom pólov akumulátora ná-
radím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehĺtajte elektrolyt.
●Pri práci v blízkosti akumulátora používajte ochranné okuliare.
●Zabráňte tomu, aby sa deti dostali do blízkosti akumulátora.
KROK1
KROK2
KROK3
Page 458 of 664

458 4-3. Údržba svojpomocou
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Kde je bezpečné dobíjať akumulátor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvorenom priestore. Nedobíjajte akumulátor
v garáži alebo v uzavretej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
■Ako dobíjať akumulátor (akumulátory s vetracími zátkami)
Vykonávajte iba pomalé dobíjanie (5 A alebo menej). Akumulátor by mohol
vybuchnúť, ak bude dobíjaný rýchlejšie.
■Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
●Ak sa dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou najmenej 15 minút a ihneď vyhľadajte lekár-
sku pomoc. Ak je to možné, vymývajte oči vodou a čistou handričkou ale-
bo špongiou tiež počas cesty do najbližšej nemocnice.
●Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto. Ak pocítite bolesť alebo pálenie,
vyhľadajte ihneď lekársku pomoc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku. Odev okamžite vyzlečte a ak je to nevy-
hnutné, postupujte podľa hore uvedených pokynov.
●Ak prehltnete elektrolyt
Vypite veľké množstvo vody alebo mlieka. Ihneď vyhľadajte lekársku po-
moc.
UPOZORNENIE
■Keď dobíjate akumulátor
Nikdy nedobíjajte akumulátor pri bežiacom motore. Uistite sa tiež, že je vyp-
nuté všetko príslušenstvo.
■Keď dopĺňate destilovanú vodu (akumulátory s vetracími zátkami)
Neprelejte články. Rozliata voda počas dobíjania akumulátora môže spôso-
biť koróziu.
Page 459 of 664

459 4-3. Údržba svojpomocou
4
Údržba a starostlivosť
VERSO_EE_OM64590SK
Kvapalina ostrekovačov
Ak je hladina kvapaliny ostreko-
vačov extrémne nízka, doplňte
kvapalinu ostrekovačov.
Zdvihnite uzáver, popritom držte
prst na otvore uprostred, a skontro-
lujte hladinu kvapaliny v trubičke.
VÝSTRAHA
■Keď dopĺňate kvapalinu ostrekovačov
Nedopĺňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, pretože
kvapalina ostrekovačov obsahuje alkohol a mohla by vzplanúť, ak bude roz-
liata na motor, atď.
UPOZORNENIE
■Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo nemrznúcu kvapalinu motora namiesto
kvapaliny ostrekovačov.
To by mohlo spôsobiť poškodenie lakovaných povrchov vozidla.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Narieďte kvapalinu ostrekovačov vodou podľa potreby.
Viď teploty zamrznutia uvedené na štítku nádržky kvapaliny ostrekovačov.
Page 460 of 664

460 4-3. Údržba svojpomocou
VERSO_EE_OM64590SK
Palivový filter (iba naftový motor)
Vodu z palivového filtra je nutné vypustiť každých 20 000 km.
Nechajte palivový filter vypustiť ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vy-
baveným odborníkom.
UPOZORNENIE
■Keď je v palivovom filtri voda
Nejazdite dlhšiu dobu s vodou nahromadenou v palivovom filtri. Môže to
spôsobiť poškodenie vstrekovacieho čerpadla paliva.