TOYOTA VERSO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2017Pages: 752, PDF-Größe: 49.42 MB
Page 621 of 752

5
621
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
*2
Zeigt an, dass:
• Es besteht die Gefahr
eines Frontalaufpralls
oder
• Die Pre-Collision-
Bremsfunktion greift
ein
Außerdem ertönt ein
Summer.
Überprüfen Sie die
Umgebung des Fahr-
zeugs und ergreifen Sie
ggf. Gegenmaßnah-
men.
*2
Zeigt an, dass auf-
grund des ausge-
schalteten VSC
(Vehicle Stability Con-
trol)-Systems die Pre-
Collision-Bremsfunk-
tion und der Pre-Colli-
sion-Bremsassistent
deaktiviert sind. (Die
Pre-Collision-
Warnfunktion ist
betriebsbereit)
Schalten Sie das VSC-
System ein.
( S. 314356)
Das System wird kurz-
zeitig deaktiviert, da
die Betriebsbedingun-
gen des Frontsensors
(Temperatur etc.)
nicht erfüllt sind.
Die folgenden
Systeme können
außer Kraft gesetzt
werden:
• PCS (Pre-Collision
System) (je nach Aus-
stattung)
• LDA (Lane Departure
Alert) (je nach Aus-
stattung)
• Automatisches Fern-
licht (je nach Ausstat-
tung)
Das System kann
betrieben werden, wenn
die Betriebsbedingun-
gen des Frontsensors
(Temperatur etc.) erfüllt
sind. Schalten Sie das
System aus, warten Sie
einen Augenblick, und
schalten Sie das
System wieder ein.
WarnmeldungEinzelheitenAbhilfemaßnahme
Page 622 of 752

622
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
Der Bereich der Front-
scheibe vor dem
Frontsensor ist
beschlagen oder mit
Schmutz, Regen, Eis,
Schnee etc. bedeckt.
Die folgenden
Systeme können
außer Kraft gesetzt
werden:
• PCS (Pre-Collision
System) (je nach Aus-
stattung)
• LDA (Lane Departure
Alert) (je nach Aus-
stattung)
• Automatisches Fern-
licht (je nach Ausstat-
tung)
Schalten Sie das
System aus, befreien
Sie die Frontscheibe
von Schmutz,
Beschlag, Eis etc., und
schalten Sie das
System wieder ein.
( S. 296)
Weist darauf hin, dass
das LDA-System
(Spurwechselwar-
nung) nicht verwendet
werden kann, da die
Fahrzeuggeschwin-
digkeit unter 50 km/h
liegt (je nach Ausstat-
tung).
Bewegen Sie das Fahr-
zeug mit einer
Geschwindigkeit von
50 km/h oder mehr.
Weist darauf hin, dass
das LDA-System
(Spurwechselwar-
nung) nicht verwendet
werden kann, da die
Fahrzeuggeschwin-
digkeit außerhalb des
Betriebsbereichs liegt
(je nach Ausstattung).
Verringern Sie die Fahr-
zeuggeschwindigkeit.
WarnmeldungEinzelheitenAbhilfemaßnahme
Page 623 of 752

5
623
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
*3
Gibt an, dass das
Motoröl gewechselt
werden muss. (Die
Kontrollleuchte funk-
tioniert nicht ord-
nungsgemäß, wenn
die Ölwartungsdaten
nicht zurückgesetzt
wurden.)
Prüfen Sie den Motoröl-
stand und füllen Sie bei
Bedarf Öl nach.
Lassen Sie bei Bedarf
das Motoröl sofort von
einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder
einem anderen vor-
schriftsmäßig qualifi-
zierten und
ausgerüsteten Fachbe-
trieb wechseln. Nach
dem Ölwechsel muss
das Ölwechselsystem
zurückgesetzt werden.
*3
Zeigt an, dass der
Plan für den Motoröl-
wechsel geändert
werden muss. (Nach-
dem das Motoröl
gewechselt und die
Öl-Wartungsdaten
zurückgesetzt wur-
den.)
Lassen Sie das Motoröl
und den Ölfilter von
einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder
einem anderen vor-
schriftsmäßig qualifi-
zierten und
ausgerüsteten Fachbe-
trieb prüfen und wech-
seln. Nach dem
Ölwechsel muss das
Ölwechselsystem
zurückgesetzt werden.
WarnmeldungEinzelheitenAbhilfemaßnahme
Page 624 of 752

624
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
*1: Fahrzeuge mit Multidrive
*2: Fahrzeuge mit PCS (Pre-Collision-System)
*3: Nur Dieselmotor
*3
• Gibt an, dass der DPF-
Katalysator wegen
häufiger Kurzstrec-
kenfahrten und/oder
Fahrten mit niedriger
Geschwindigkeit
gereinigt werden
muss.
• Gibt an, dass die
Menge der Ablagerun-
gen im DPF-Katalysa-
tor den angegebenen
Grenzwert erreicht
hat.
Zum Reinigen des DPF-
Katalysators fahren Sie
20 bis 30 Minuten lang
mit einer Geschwindig-
keit von 65 km/h oder
mehr, bis die Warnmel-
dung ausgeblendet
wird.
Stellen Sie den Motor
nach Möglichkeit nicht
ab, so lange die Warn-
meldung noch ange-
zeigt wird.
Wenn es nicht möglich
ist, das Fahrzeug mit
einer Geschwindigkeit
von 65 km/h oder mehr
zu fahren, oder wenn
die Warnleuchte des
DPF-Systems auch
nach einer Fahrzeit von
mehr als 30 Minuten
nicht erlischt, lassen Sie
das Fahrzeug von
einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Ver-
tragswerkstatt oder
einem anderen vor-
schriftsmäßig qualifi-
zierten und
ausgerüsteten Fachbe-
trieb überprüfen.
WarnmeldungEinzelheitenAbhilfemaßnahme
Page 625 of 752

5
625
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
Folgen Sie den Anweisungen für die Störungsbeseitigung.
(Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
Prüfen Sie nach Durchführung der angegebenen Schritte zur Beseiti-
gung der vermuteten Störung, ob die Warnleuchte erlischt.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Einmal
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass ver-
sucht wurde,
den Motor ohne
den elektroni-
schen Schlüssel
zu starten oder
dass der elek-
tronische
Schlüssel nicht
richtig funktio-
nierte.
Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
Einmal3 Mal
(Blinkt)
Zeigt an, dass
eine Tür außer
der Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
Page 626 of 752

626
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
Einmal3 Mal
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schalt-
hebel auf “P”
und der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
Stellen Sie den
Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus oder über-
prüfen Sie, wo
sich der elektro-
nische Schlüs-
sel befindet.
Dauer-
haft
(Anzeige im Wechsel)
(Blinkt)
Zeigt an, dass
alle Türen
geschlossen
und verriegelt
wurden, der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
nicht ausge-
schaltet ist und
der elektroni-
sche Schlüssel
sich außerhalb
des Erken-
nungsbereichs
befindet.
Schalten Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus.
Nach dem
Schließen der
Tür.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 627 of 752

5
627
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
Einmal
(Blinkt)
Zeigt an, dass
das Fahrzeug
gefahren wurde,
während sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb der
Erkennungs-
reichweite
befand.
Überprüfen Sie,
ob sich der
elektronische
Schlüssel inner-
halb des Fahr-
zeugs befindet.
Dau-
erhaft
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet wurde,
während der
Schalthebel in
einer anderen
Stellung als “P”
und der Schal-
ter “ENGINE
START STOP”
in einem ande-
ren Modus als
aus stand.
Stellen Sie den
Schalthebel auf
“P”.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 628 of 752

628
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
Dau-
erhaft
Dauer-
haft
(Anzeige im Wechsel)
(Blinkt)
Zeigt an, dass
die Fahrertür
geöffnet oder
geschlossen
wurde, wäh-
rend der Schalt-
hebel in einer
anderen Stel-
lung als “P” und
der Schalter
“ENGINE
START STOP”
in einer anderen
Stellung als aus
stand und sich
der elektroni-
sche Schlüssel
außerhalb des
Erkennungsbe-
reichs befand.
• Stellen Sie den
Schalthebel auf
“P”.
• Überprüfen Sie,
wo sich der
elektronische
Schlüssel befin-
det.
EinmalDauer-
haft
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass eine
Tür geschlos-
sen und der
elektronische
Schlüssel im
Fahrzeug gelas-
sen wurde.
Nehmen Sie
den elektroni-
schen Schlüssel
aus dem Fahr-
zeug heraus.
Nach dem
Schließen der
Tür.
Einmal
*1
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass der
elektronische
Schlüssel nicht
einwandfrei
arbeitet.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
die Bremse
drücken.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 629 of 752

5
629
5-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
VERSO_EM_OM64603M
Einmal
*2
(Blinkt)
Weist darauf
hin, dass der
elektronische
Schlüssel nicht
einwandfrei
arbeitet.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
das Kupplungs-
pedal treten.
Einmal
*1
(Blinkt)
Zeigt an, dass
der Schalthebel
nicht auf “P”
oder “N” steht
und dass der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
ausgeschaltet
ist.
Stellen Sie den
Schalter
“ENGINE
START STOP”
aus und den
Schalthebel auf
“P”.
Verweist auf die
automatische
Abschaltfunk-
tion.
Lassen Sie den
Motor an. Erhö-
hen Sie die Mot-
ordrehzahl ein
wenig und hal-
ten Sie diese
Drehzahl etwa 5
Minuten, um die
Fahrzeugbatte-
rie zu laden.
Einmal
Zeigt an, dass
die Schlüssel-
batterie
schwach ist.
Ersetzen Sie
die Batterie.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme
Page 630 of 752

630
5-2. Maßnahmen im Notfall
VERSO_EM_OM64603M
Einmal
*1
(Blinkt)
Weist darauf hin,
dass eine Tür
geöffnet oder
geschlossen
wurde und der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
zwei Mal von
aus auf ACCES-
SORY geschal-
tet wurde.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
die Bremse
drücken.
Einmal
*2
(Blinkt)
Weist darauf hin,
dass eine Tür
geöffnet oder
geschlossen
wurde und der
Schalter
“ENGINE
START STOP”
zwei Mal von
aus auf ACCES-
SORY geschal-
tet wurde.
Drücken Sie
den Schalter
“ENGINE
START STOP”,
während Sie auf
das Kupplungs-
pedal treten.
Innen-
summer
Außen-
summerWarnmeldungEinzelheitenAbhilfe-
maßnahme