ECU TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 549, PDF Size: 39.63 MB
Page 35 of 549

351-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Sistemele de pretensionare
permit reţinerea fermă, rapidă a
ocupantului prin retractarea
centurilor de siguranţă când auto-
turismul este supus unor anumite
tipuri de impact frontal sever.
Sistemele de pretensionare nu se
activează în cazul unui impact
frontal minor, unui impact lateral,
unui impact din spate sau la răstur-
narea autoturismului.
■Retractorul cu blocare de urgenţă (ELR)
Retractorul va bloca centura de siguranţă în momentul unei frânări bruşte sau
al unui impact. De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi prea
repede spre înainte. O mişcare lentă şi lină va permite centurii să se extindă,
conferindu-vă libertate de mişcare.
■Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii
Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru
persoane adulte.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii adecvat pentru
acesta. (P. 55)
●Când copilul este suficient de mare pentru a purta corect centura de
siguranţă, respectaţi instrucţiunile referitoare la utilizarea centurii de
siguranţă. (P. 32)
■Înlocuirea centurii de siguranţă după activarea sistemului de pretensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de pretensio-
nare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea de-a doua
sau la următoarele.
■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementă
ri specifice privind centurile de
siguranţă, contactaţi un dealer autorizat Toyota sau un atelier service specia-
lizat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele
din faţă)
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 35 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 37 of 549

371-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Consultaţi medicul şi purtaţi centura de siguranţă în mod corect. (P. 32)
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura de
siguranţă se răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate
suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
Dacă se întâmplă acest lucru şi catarama nu poate fi desfăcută, utilizaţi o
foarfecă pentru a tăia centura.
■Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un atelier service
specializat.
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utiliza
ţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguranţă deteriorate nu pot proteja un pasager de răniri grave sau mortale.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema de fixare sunt bine blocate şi că centura
de siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile de siguranţă, dacă autotu-
rismul a fost implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă
deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
ca deşeu centurile de siguranţă. Apelaţi la un dealer autorizat Toyota sau
la un atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii
necesare. Manipularea necorespunzătoare poate conduce la o funcţio-
nare incorectă
.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 37 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 39 of 549

391-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Airbagurile SRS
◆Airbagurile SRS frontale
Airbagul SRS frontal pentru şofer/pasagerul din faţă
Contribuie la protejarea capului şi toracelui şoferului şi pasagerului
din faţă împotriva impactului cu componentele din habitaclu
Airbagul SRS la nivelul genunchilor şoferului (dacă există în dotare)
Contribuie la protejarea şoferului
◆Airbagurile SRS laterale şi perdea
Airbagurile SRS laterale
Contribuie la protejarea toracelui ocupanţilor scaunelor din faţă
Airbagurile SRS perdea (dacă există în dotare)
Contribuie la protejarea în primul rând a capului ocupanţilor
scaunelor laterale
Airbagurile SRS se declanşează atunci când autoturismul este
implicat în anumite tipuri de impact puternic, care ar putea cauza
rănirea gravă a ocupanţilor. Împreună cu centurile de siguranţă,
airbagurile contribuie la reducerea riscului de rănire gravă sau
mortală.
1
2
3
4
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 39 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 41 of 549

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri grave sau mortale.
●Şoferul şi ceilalţi pasageri trebuie să poarte centurile de siguranţă în mod
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt dispozitive suplimentare de siguranţă care se vor
utiliza împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza rănirea gravă sau mortală a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50 - 75 mm (2 - 3 in.), pentru siguranţă, şoferul trebuie să se poziţi-
oneze la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această distanţă se
măsoară de la centrul volanului până la stern. Dacă distanţa este mai
mic
ă de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere în mai
multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului. Deşi designul autoturismelor este diferit,
mulţi şoferi pot să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de
airbag, chiar dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla
înclinare a spătarului spre înapoi. Dacă vederea înainte este obstrucţio-
nată la înclinarea spătarului, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau
înălţaţi scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace, şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor
şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 41 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 43 of 549

431-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea:
Nu vă sprijiniţi de portiera din faţă.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea:
Nu vă sprijiniţi de portieră, de bordura
plafonului sau de stâlpii din faţă, laterali
şi din spate.
●Nu permiteţi nimănui să stea în genunchi
pe scaunul pasagerului, să se aplece
spre portieră sau să-şi scoată capul sau
mâinile în afară.
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic
şi nu vă sprijiniţi de planşa de bord sau
de partea centrală a volanului.
Aceste obiecte pot fi proiectate în
autoturism în momentul declanşării air-
bagurilor SRS pentru şofer şi pentru
pasagerul din faţă.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic şi
nu vă sprijiniţ
i de planşa de bord, de
partea centrală a volanului sau de
porţiunea inferioară a tabloului de bord.
Obiectele astfel ataşate pot fi proiectate
spre ocupanţii autoturismului în momentul
declanşării airbagurilor SRS pentru şofer,
pasagerul din faţă şi la nivelul genunchilor
şoferului.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 43 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 45 of 549

451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
AVERTISMENT
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele airbaguri-
lor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu.
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea: Dacă se deteriorează sau se
fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru a le înlocui.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea: Dacă se deteriorează sau se
fisureaz
ă zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului şi capitonajul stâlpilor din faţă şi din spate, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru a le
înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau un atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor din faţă, laterali şi
din spate sau bordurii plafonului
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau
panourilor laterale ale habitaclului
●Montarea unei protecţii pentru grilă (bare de protecţie suplimentare etc.), a
unui plug de zăpadă sau troliu
●Modificările la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecţionale
mobile (transmiţă
toare RF) şi CD-playere
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 45 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 46 of 549

461-1. Pentru utilizarea în siguranţă
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
■Dacă se declanşează (se umflă) airbagurile SRS
●Airbagurile SRS pot provoca uşoare vânătăi, arsuri, echimoze etc., ce sunt
produse de gazele fierbinţi ca urmare a declanşării (umflării) acestora cu
mare viteză.
●Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.
●Autoturisme fără airbaguri SRS perdea: Componentele modulului electronic
al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de
umflare), ca şi scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva minute. S-ar putea ca
şi airbagul să fie fierbinte.
●Autoturisme cu airbaguri SRS perdea: Componentele modulului electronic
al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul de
umflare), scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii din faţă şi din spate, precum
şi bordura plafonului pot fi fierbinţi câteva minute. S-ar putea ca şi airbagul
să fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiţii de declanşare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanşa dacă gravitatea impactului frontal
depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel de forţă corespunzător unui impact
frontal al autoturismului la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h (12 - 18 mph)
cu un obstacol fix care nu se deplasează sau nu se deformează).
To t uşi, această viteză limită va fi considerabil mai mare în următoarele
situaţii:
•Dacă autoturismul loveşte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat sau
un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
•Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un vehicul
mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră sub
platforma unui camion
●În funcţie de tipul impactului, s-ar putea să se activeze numai sistemele de
pretensionare a centurilor de siguranţă.
■Condiţii de declanşare a airbagurilor SRS (airbagurile SRS laterale şi air-
bagurile SRS perdea [dacă există în dotare])
●Airbagurile SRS laterale şi perdea se vor declanşa dacă impactul depăşeşte
nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei forţe de impact
produse de coliziunea unui autoturism de aproximativ 1500 kg (3300 lb.) cu
cabina unui autovehicul din direcţie perpendiculară pe orientarea autoturis-
mului, la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Airbagurile SRS perdea se pot declanşa de asemenea în cazul unui impact
frontal sever.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 46 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 47 of 549

471-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Condiţii de declanşare (umflare) a airbagurilor SRS, altele decât în cazul
unei coliziuni
S-ar putea ca airbagurile SRS frontale şi airbagurile SRS perdea să se
declanşeze şi dacă se produce un impact sever în partea inferioară a autotu-
rismului. Câteva exemple vă sunt prezentate în figură.
■Tipuri de impact care s-ar putea să nu declanşeze airbagurile SRS
(airbagurile SRS frontale)
Airbagurile SRS frontale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă autoturis-
mul este implicat într-un impact lateral sau din spate, dacă se răstoarnă sau
dacă este implicat într-un impact frontal la viteză mică. Dar, de câte ori un
impact de orice tip provoacă o încetinire suficientă a autoturismului, s-ar
putea ca airbagurile SRS frontale să se declanşeze. ●Lovirea unei borduri, margini de pavaj
sau suprafeţe dure
●Căderea sau saltul peste o groapă adâncă
●„Aterizarea” dură sau căderea autoturis-
mului
●Impact din lateral
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 47 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 49 of 549

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În oricare din următoarele situaţii, adresaţi-vă cât mai urgent unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
●S-a declanşat oricare dintre airbagurile SRS.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată, respectiv a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Portiera are o zonă avariată sau
deformată ori autoturismul a fost implicat
într-un accident insuficient de puternic
pentru a declanşa airbagurile SRS
laterale şi airbagurile perdea (dacă există
în dotare).
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului sau partea planşei de bord de
lângă airbagul frontal pentru pasager
este zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip
de deteriorare.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului, planşa de bord de lângă
airbagul frontal pentru pasager sau zona
inferioară a tabloului de bord este
zgâriat
ă, fisurată sau prezintă alt tip de
deteriorare.
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 49 Friday, September 23, 2016 10:05 AM
Page 51 of 549

511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E
Sistemul de activare/dezactivare manuală
a airbagului
Indicatorul „PASSENGER AIR
BAG”
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când contactul
de pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire
Indicatorul se aprinde atunci
când sistemul airbag este
activat (numai când butonul de
pornire a motorului este în
modul IGNITION ON).
Comutatorul pentru activarea/
dezactivarea manuală a airba-
gului
Acest sistem dezactivează airbagul frontal pentru pasager.
Când utilizaţi un scaun pentru copii, dezactivaţi doar airbagurile
pentru scaunul pasagerului din dreapta.
1
2
YARIS_F_OM_Europe_OM52J20E.book Page 51 Friday, September 23, 2016 10:05 AM