TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 231 of 632

2314-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lorsque vous roulez en mode électrique EV, redoublez de vigilance vis-à-vis des
autres usagers de la route. Du fait de l’absence de bruit de moteur, les piétons, les
cyclistes et les autres usagers de la route aux alentours peuvent ne pas avoir
conscience du démarrage ou de la présence du véhicule; soyez donc
particulièrement vigilant pendant la conduite.
Page 232 of 632

2324-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Transmission hybride
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Alors que le contacteur de démarrage est sur “ON”, appuyez sur la
pédale de frein et sans la relâcher, manœuvrez le sélecteur de
vitesses.
Lorsque vous passez la sélection de P à une autre position, de D à R ou à P,
ou de R à P, D ou B, veillez à appuyer sur la pédale de frein et à ce que le
véhicule reste à l’arrêt.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Avec le contacteur de démarrage en mode MARCHE, manœuvrez le
sélecteur de vitesses tout en appuyant sur la pédale de frein.
Lorsque vous passez la sélection de P à une autre position, de D à R ou à P,
ou de R à P, D ou B, veillez à appuyer sur la pédale de frein et à ce que le
véhicule reste à l’arrêt.
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Page 233 of 632

2334-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.
Ce mode favorise des économies de carburant, car le couple développé en
fonction de l’appui sur la pédale d’accélérateur est obtenu plus
progressivement qu’en conditions normales, et l’utilisation du système de
climatisation (chaud/froid) est réduite au strict minimum.
Mode d’écoconduite
Lorsque le mode Éco est activé, le
témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
“ECO MODE” pour désactiver le mode
Éco.
■Utilisation du système de climatisation en mode Éco
En mode Éco, l’utilisation des modes chaud/froid et l’allure de soufflerie du système de
climatisation sont régulées afin de maîtriser la consommation de carburant. (P. 393)
Pour que la climatisation soit plus efficace, modifiez le réglage de température ou
l’allure de soufflerie, ou désactivez le mode Éco.
Usage des positions de sélection
Position de sélectionFonction
PVéhicule en stationnement/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*
BPosition pour frein moteur
Sélection du mode Éco
Page 234 of 632

2344-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Lorsque vous appuyez sur la pédale d’accélérateur alors que la position de
sélection est sur N
Un signal sonore se déclenche pour informer le conducteur que la position de
sélection est sur N.
■ Système de commande de verrouillage de sélecteur
Le système de commande de verrouillage de sélecteur est un système de sécurité
destiné à empêcher toute manœuvre accidentelle du sélecteur de vitesses au
démarrage.
Pour que le sélecteur de vitesses puisse quitter la position P, il faut que le contacteur
de démarrage soit sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou en mode MARCHE (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”) et que vous appuyiez sur la pédale de frein.
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
En premier lieu, vérifiez si vous appuyez sur la pédale de frein.
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que vous appuyez
sur la pédale de frein, c’est qu’il y a peut-être un problème avec le système de
commande de verrouillage de sélecteur. Faites inspecter le véhicule dans les plus
brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir manœuvrer le
sélecteur de vitesses.
Déverrouillage du système de commande de verrouillage de sélecteur:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode ACCESSOIRES (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec un tournevis
plat ou un outil équivalent.
Pour éviter d’abîmer le cache, protégez
l’extrémité du tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
sélecteur de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le sélecteur de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
1
2
3
4
5
Page 235 of 632

2354-2. Procédures de conduite
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous conduisez sur route glissante
Ne pas accélérer ni changer de rapport brutalement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire patiner ou déraper le
véhicule, avec pour résultat un accident.
■ Pour éviter tout accident lorsque vous déverrouillez le système de commande
de verrouillage de sélecteur
Avant d’appuyer sur le bouton de déverrouillage de sélecteur, veillez à serrer le frein
de stationnement et à appuyer sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale
de frein au moment où vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de sélecteur et
mettez le sélecteur de vitesses sur une autre position que P, le risque existe que le
véhicule se mette brutalement en mouvement et provoque un accident pouvant être
grave, voire mortel.
NOTE
■ Charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Lorsque le sélecteur de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (batterie
de traction) ne se recharge pas. Afin d’éviter que la batterie du système hybride ne
se décharge, évitez de laisser la position N sélectionnée pendant trop longtemps.
Page 236 of 632

2364-2. Procédures de conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants droits fonctionnent tant
que vous maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants gauches fonctionnent
tant que vous maintenez le commodo.
Clignotant gauche
■ Conditions de fonctionnement des clignotants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 237 of 632

237
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier de
frein de stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en même
temps sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
■ Stationnement du véhicule
P. 2 0 4
■ Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré
P. 5 1 7
■ Utilisation en période hivernale
P. 3 1 4
Instructions d’utilisation
1
2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins.
Page 238 of 632

2384-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Arrêt
Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et
du tableau de bord
s’allument.
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-
dessus s’allument.
Véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Les projecteurs, les feux de
position avant, les éclairages
de jour etc., s’allument et
s’éteignent automatiquement
(lorsque le contacteur de
démarrage est sur “ON”.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Les projecteurs, les feux de position avant, les éclairages de
jour etc., s’allument et s’éteignent automatiquement (lorsque le
contacteur de démarrage est en mode MARCHE.)
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 239 of 632

2394-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet de maintenir les feux de croisement allumés pendant 30
secondes après que le contact ait été coupé.
Tirez le sélecteur à vous et
relâchez-le avec le sélecteur
d’éclairage sur ou , après
avoir arrêté le moteur.
Tirez à nouveau le commodo à vous et
relâchez-le pour éteindre les feux.
Allumage des feux de route
1
2
Système d’éclairage d’accompagnement (sur modèles équipés)
Page 240 of 632

2404-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
■Guide des positions du sélecteur
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Conducteur + un passager dans le siège
avant + siège arrière1
Tous les passagers1
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3