TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 241 of 632

2414-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
utilisez le système hybride et desserrez le frein de stationnement alors que le
sélecteur d’éclairage est sur “AUTO”. (Éclairage plus intense que les feux de position
avant.) Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.
■Capteur de luminosité
■Système d’extinction automatique de l’éclairage (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur “LOCK”.
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien ramenez
une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs s’éteignent
automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de démarrage
est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de
démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE, ou
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur ou
. Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le
pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter le niveau de luminosité
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 242 of 632

2424-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
P. 2 8 7
■Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur alors que le
contacteur de démarrage est sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES et que les feux
sont allumés.
■Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
●Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
●Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “LOCK”.
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage est mis sur “ON”.
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand le
contacteur de démarrage est mis en mode MARCHE.
●Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité).
(Fonctions personnalisables: P. 603)
Page 243 of 632

2434-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système
hybride est arrêté.
Page 244 of 632

2444-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Sélecteur d’antibrouillards
Sélecteur de feu arrière de brouillard
Extinction des feux arrière de
brouillard
Allumage des feux arrière de
brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour remettre sur .
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux.
Les projecteurs antibrouillard assurent une excellente visibilité dans
les conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie et de
brouillard.
Instructions d’utilisation
1
2
Page 245 of 632

2454-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de brouillard (sur
modèles équipés)
Extinction des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour remettre sur
.
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux arrière de
brouillard uniquement.
■Conditions d’utilisation des antibrouillards
Véhicules équipés d’un sélecteur de feu arrière de brouillard
Les projecteurs sont allumés.
Véhicules équipés d’un sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de
brouillard
Projecteurs antibrouillard: Les projecteurs ou les feux de position avant sont allumés.
Feu arrière de brouillard: Les projecteurs antibrouillard sont allumés.
1
2
3
Page 246 of 632

2464-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
Manipulez le commodo comme suit pour utiliser l’essuie-glace.
Essuie-glace intermittent de pare-brise
Arrêt
Balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
Balayage à vitesse lente des
essuie-glaces de pare-brise
Balayage à vitesse rapide
des essuie-glaces de pare-
brise
Balayage impulsionnel
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie à 2 ou
3 reprises.
Utilisation du commodo d’essuie-glaces
1
2
3
4
5
6
Page 247 of 632

2474-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Essuie-glace de pare-brise à détecteur de pluie
Lorsque le commodo est sur , l’essuie-glace fonctionne
automatiquement dès que le capteur détecte des gouttes de pluie. Le
système règle alors automatiquement la fréquence de balayage des
essuie-glaces en fonction du volume de pluie et de la vitesse du véhicule.
Lorsque le commodo est sur , la sensibilité du capteur est réglable
comme suit, par simple rotation de la bague de sélecteur:
Arrêt
Balayage asservi au
détecteur de pluie
Balayage à vitesse lente des
essuie-glaces de pare-brise
Balayage à vitesse rapide
des essuie-glaces de pare-
brise
Balayage impulsionnel
Augmentation de la sensibilité
Diminution de la sensibilité
1
2
3
4
5
6
7
Page 248 of 632

2484-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie à
2 ou 3 reprises.
(Une fois la série de balayages
terminée, les essuie-glaces
effectuent un nouveau balayage
après un bref temps mort pour
éviter tout ruissellement.)
■ Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et du lave-glace de pare-brise
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■ Capteur de pluie (véhicules avec essuie-glaces asservis au capteur de pluie)
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glaces sur alors que le contacteur de démarrage
est sur “ON”, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer l’activation du mode
“AUTO”.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Si vous
mettez le commodo d’essuie-glaces sur alors que le contacteur de démarrage
est en mode MARCHE, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer l’activation
du mode “AUTO”.
● Lorsque la bague de sensibilité du capteur est tournée vers le niveau élevé en mode
“AUTO”, les essuie-glaces effectuent un balayage pour signaler l’augmentation de la
sensibilité du capteur.
● Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 90°C (194°F), ou inférieure
à -15°C (5°F), il peut arriver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas,
utilisez l’essuie-glace dans un autre mode que le mode “AUTO”.
8
● Le capteur de pluie évalue la quantité de
pluie.
Le véhicule dispose d’un capteur optique. Le
capteur risque de ne pas fonctionner
correctement lorsque la lumière du lever ou
du coucher du soleil arrive sur le pare-brise
ou que des insectes (ou autres parasites) se
trouvent sur celui-ci.
Page 249 of 632

2494-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a du liquide de lave-glace
de pare-brise dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
■ Précautions à observer lors de l’utilisation des essuie-glaces de pare-brise en
mode “AUTO” (véhicules avec essuie-glaces asservis au capteur de pluie)
Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se déclencher de manière intempestive
en mode “AUTO” en cas de contact avec le capteur ou de vibrations au niveau du
pare-brise. Prenez garde à ce que les essuie-glaces de pare-brise ne vous pincent
pas les doigts, etc.
■ Précaution concernant l’utilisation du liquide de lave-glace
Par temps froid, ne pas utiliser le liquide de lave-glace tant que le pare-brise ne s’est
pas réchauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et nuire à la visibilité. Cela
pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Lorsque le pare-brise est sec
Ne pas utiliser l’essuie-glace, qui risquerait alors de rayer le pare-brise.
■ Lorsque la buse ne pulvérise pas de liquide de lave-glace
Vous risquez d’endommager la pompe de liquide de lave-glace si vous tirez
continuellement à vous le commodo.
■ Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre objet pointu. La
buse s’en trouverait abîmée.
Page 250 of 632

2504-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Tournez l’extrémité du commodo pour mettre en fonction l’essuie-glace et le
lave-glace de lunette arrière.
Arrêt
Balayage intermittent de
l’essuie-glace de lunette
arrière
Balayage normal de
l’essuie-glace de lunette
arrière
Lave-glace avec balayage
automatique
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie
à 2 ou 3 reprises.
■Conditions de fonctionnement de l’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
■En cas de panne de lave-glace
Vérifiez que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a du liquide de lave-glace
dans le réservoir.
: Sur modèles équipés
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
5