TOYOTA YARIS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 596, PDF Size: 22.27 MB
Page 131 of 596

129
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
3-2.Abertura, fecho e trancamento das portas
nUtilização da função de
entrada (veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque)
Para ativar esta funcionalidade
deve ter a chave eletrónica na sua
posse.
1 Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se que toca no sensor que
se encontra na parte de trás do maní -
pulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Toque no sensor de tranca -
mento (saliências na parte
superior do manípulo) para tran -
car as portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
nComando remoto
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
1 Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida -
mente trancada. Pressione e mantenha
premido para fechar os vidros.
*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros.*
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
1 Tranca todas as portas
Certifique-se que a porta está devida -
mente trancada. Pressione e mantenha
premido para fechar os vidros.
*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros.*
*
: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
Portas laterais
Destrancar e trancar as por -
tas pelo exterior
Page 132 of 596

1303-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nChave
Rodando a chave opera as portas
como segue:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
1 Tranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros.*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros.*
*
: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
Veículos com sistema de chave in -
-teligente para entrada e arranque
As portas também podem ser tran -
cadas e destrancadas com a chave
mecânica. ( P.406)
nIndicadores de funcionamento
Veículos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
As luzes dos sinais de perigo piscam
para indicar que as portas foram tranca -
das/destrancadas utilizando o comando
remoto. (Trancar: uma vez; Destrancar:
duas vezes).
Veículos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
As luzes dos sinais de perigo piscam
para indicar que as portas foram tranca -das/destrancadas utilizando a função de
entrada ou o comando remoto. (Tran -
car: uma vez; Destrancar: duas vezes).
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros laterais estão em funcionamento.
nDispositivo de segurança
Veículos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando o
comando remoto, o dispositivo de segu -
rança, automaticamente, volta a trancar
o veículo.
Veículos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto, o
dispositivo de segurança, automatica-
mente, volta a trancar o veículo.
nQuando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na parte superior do maní-
pulo da porta (veículos com
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
Quando não conseguir trancar a porta
tocando na parte superior do sensor
com um dedo, toque no sensor com a
palma da mão. Se estiver a utilizar
luvas, retire-as.
nSinal sonoro de aviso de portas
trancadas (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque)
Se tentar trancar as portas utilizando a
função de entrada ou o comando
remoto quando uma das portas não
estiver completamente fechada, é emi -
tido um sinal sonoro contínuo por
Page 133 of 596

131
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
5 segundos. Feche completamente a
porta para parar o sinal sonoro e tran -
que novamente o veículo.
nAtivar o alarme (se equipado)
Quando trancar as portas ativa o sis -
tema de alarme. ( P.83)
nCondições que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
Veículos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
P.127
Veículos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
P.138
nSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
devidamente
Veículos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Se a pilha da chave estiver gasta, subs -
titua-a por uma nova. ( P.349)
Veículos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Utilize a chave mecânica para trancar e
destrancar as portas. ( P.406)
Se a pilha da chave estiver gasta, subs -
titua-a por uma nova. ( P.349)
nSe a bateria de 12 volts estiver des -
carregada (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque)
Não é possível trancar e destrancar as
portas utilizando a função de entrada ou
o comando remoto. Tranque ou destran -
que as portas utilizando a chave
mecânica. ( P.406)
nFunção de aviso dos bancos tra -
seiros
Para não se esquece da bagagem, etc,
no banco traseiro, quando colocar o
interruptor Power em OFF depois das
condições que se seguem estarem
reunidades, soa um sinal sonoro e apa -rece uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas durante, cerca
de, 6 segundos.
• O sistema híbrido entra em funciona -
mento nos 10 minutos após abrir e
fechar uma das portas traseiras.
• Se abrir e fehcar uma das portas tra -
seiras depois do sistema híbrido entrar
em funcionamento.
O sistema de aviso dos bancos tra -
seiros determina se há bagagem, etc.
nos bancos traseiros com base na aber -
tura e fecho de uma das respetivas por-
tas. Sendo assim e dependendo da
situação, o aviso do banco traseiro pode
não atuar e é possível que se esqueça
da bagagem, etc no banco traseiro ou
poderá entrar em funcionamento em
situações desnecessárias.
É possível ativar/desativar a função de
aviso do banco traseiro. ( P.406)
nConfiguração
Algumas configurações podem ser alte -
radas. ( P.430)
AVISO
nPara evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto conduz o veículo.
Caso contrário, a porta pode abrir e o
ocupante pode ser projetado para
fora do veículo, resultando em morte
ou ferimentos graves.
lCertifique-se que todas as portas
estão devidamente fechadas.
lNão puxe o manípulo interior das
portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com
as portas da frente, uma vez que
estas podem ser abertas mesmo
que as teclas interiores de tranca-
mento estejam na posição de tran-
camento.
lAtive o dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para proteção de
crianças quando estiverem crian -
ças sentadas no banco traseiro.
Page 134 of 596

1323-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nInterruptores de trancamento das
portas (para trancar e destrancar)
1 Tranca todas as portas
2 Destranca todas as portas
nTeclas interiores de trancamento
1 Tranca a porta
2 Destranca a porta
Pode abrir as portas da frente puxando
o manípulo interior mesmo que as
teclas de trancamento estejam na posi-
ção de trancamento.
nTrancamento das portas da frente
pelo exterior, sem chave
1 Mova a tecla interior de trancamento
para a posição de trancamento.
2 Feche a porta enquanto puxa o res -
petivo manípulo.
Veículos sem sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Não é possível trancar a porta se a
chave estiver no interruptor.
Veículos com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
Não é possível trancar a porta se o
interruptor Power estiver em ACC ou
ON, ou se a chave eletrónica estiver no
interior do veículo.
Dependendo da posição da chave ele -
trónica, esta pode não ser devidamente
detetada e a porta pode trancar.
nAviso sonoro de porta aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5
km/h, soa um sinal sonoro para indicar que
uma das portas ou a porta da retaguarda
não estão completamente fechadas.
A(s) porta(s) ou a porta da retaguarda
serão apresentadas no mostrador de
informações múltiplas.
n Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veí -
culo, tal como a inclinação do piso, se
existe espaço suficiente para abrir
uma porta e se está a vento forte.
Quando abrir ou fechar a porta,
segure firmemente o respetivo maní-
pulo para estar preparado para qual -
quer movimento imprevisível.
nQuando utilizar o comando
remoto ou a chave mecânica e
acionar os vidros elétricos
Acione os vidros elétricos após confir -
mar que não há qualquer possibili -
dade de um passageiro ficar com
uma parte do seu corpo presa nos
vidros. Para além disso, não permita
que as crianças utilizem o comando
remoto ou a chave mecânica. É pos -
sível que as crianças e outros passa -
geiros fiquem presos nos vidros
elétricos.
Trancar e destrancar as
portas pelo interior
Page 135 of 596

133
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
Quando o dispositivo estiver ati
-
vado, não é possível abrir a porta a
partir do interior do veículo
1 Destrancar
2 Trancar
Estes dispositivos de bloqueio podem
ser ativados para evitar que as crianças
abram as portas traseiras. Empurre
para baixo cada dispositivo de bloqueio
das portas traseiras para trancar
ambas as portas traseiras.
Dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para prote -
ção de criançasPorta da retaguarda
A porta da retaguarda pode ser
trancada/destrancada e
aberta/fechada através dos pro -
cedimentos que se seguem.
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
poderá resultar em morte ou ferimen -
tos graves.
nPrecauções quando conduzir
l Mantenha a porta da retaguarda
fechada durante a condução.
lSe deixar a porta da retaguarda
aberta, esta pode embater contra os
objetos que se encontrem nas ime -
diações ou a bagagem pode ser
projetada para fora. Consequente -
mente, poderá ocorrer um acidente.
Além disso, os gases de escape
podem entrar no veículo, causando
a morte ou graves problemas de
saúde. Certifique-se que fecha a
porta da retaguarda antes de iniciar
a condução.
lAntes de iniciar a condução, certifi-
que-se que a porta da retaguarda
está completamente fechada. Se
esta não estiver completamente
fechada, poderá abrir inesperada -
mente durante a condução,
podendo provocar um acidente.
lNão permita que ninguém se sente
no compartimento da bagagem. Em
caso de travagem súbita, mudança
de direção abrupta ou colisão, essa
pessoa estará mais exposta a morte
ou ferimentos graves.
nQuando tiver crianças no veículo
lNão permita que as crianças brinquem
no compartimento da bagagem.
Se uma criança ficar acidentalmente
trancada no compartimento da baga -
gem, poderá sofrer de exaustão pelo
calor ou outro tipo de ferimentos.
Page 136 of 596

1343-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AVISO
lNão permita que uma criança abra
ou feche a porta da retaguarda. Esta
pode mover-se inesperadamente ou
o seu fecho poderá fazer com que
as mãos, cabeça ou pescoço fiquem
presos.
nUtilização da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
fazer com que determinadas partes do
corpo fiquem presas, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lAntes de abrir a porta da reta-
guarda, retire qualquer tipo de carga
pesada, tal como neve ou gelo. Se
não o fizer, a porta da retaguarda
pode fechar subitamente depois de
abrir.
lQuando abrir ou fechar a porta da
retaguarda, verifique cuidadosamente
a segurança da área circundante.
lSe estiver alguém nas imediações,
certifique-se essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da reta -
guarda.
lTenha cuidado quando abrir ou
fechar a porta da retaguarda em
dias ventosos, uma vez que esta
pode mover-se abruptamente com
vento forte.
lA porta da retaguarda pode fechar
repentinamente se não estiver com -
pletamente aberta. É mais difícil
abrir ou fechar a porta da retaguarda
numa inclinação do que numa
superfície plana. Por esse motivo
tenha cuidado para que a porta da
retaguarda não abra nem feche
inesperadamente. Certifique-se que
a porta da retaguarda está total-
mente aberta e segura antes de utili -
zar o compartimento da bagagem.
lQuando fechar a porta da reta -
guarda, tenha um cuidado extra
para evitar que os seus dedos, etc.
fiquem presos.
lQuando fechar a porta da reta -
guarda certifique-se que a pressiona
ligeiramente na superfície exterior.
Se utilizar o respetivo manípulo para
a fechar completamente, pode enta -
lar as mãos ou os braços.
lNão puxe o amortecedor da porta
da retaguarda ( P.136) ara fechar a
porta da retaguarda e não se pen -
dure no amortecedor da porta da
retaguarda. Se o fizer, as mãos
podem ficar entaladas ou o amorte -
cedor da porta da retaguarda pode
partir e, consequentemente, provo -
car um acidente.
lSe instalar um suporte para bicicle -
tas ou outro objeto igualmente
pesado na porta da retaguarda, esta
pode fechar subitamente após ter
sido aberta, provocando o entala -
mento e ferimento de mãos, cabeça
ou pescoço. Quando instalar um
acessório na porta da retaguarda,
recomendamos que utilize uma
peça genuína Toyota.
Page 137 of 596

135
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nFunção de entrada (veículos
com sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque
equipado)
1 Destranca todas as portas
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Tranca todas as portas.
Certifique-se que a porta está devida-
mente trancada.
nComando remoto
P.129
nChave
P.130
nIndicadores de funcionamento
P.130
nInterruptor de trancamento
das portas
P.132
nAbrir
Levante a porta da retaguarda
enquanto puxa o respetivo interrup-
tor de abertura.
A porta da retaguarda não pode ser
fechada imediatamente após ter pres-
sionado o interruptor de abertura.
nFechar
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo, e
empurra-a para baixo a partir do
exterior para a fechar.
Tenha cuidado para não pressionar
as laterais da porta da retaguarda
quando a fechar com o manípulo.
nSinal sonoro de aviso de porta
aberta
P.132
Destrancar e trancar as por -
tas pelo exterior
Destrancar e trancar a porta
da retaguarda pelo interior
Abrir/fechar a porta de reta-
guarda
Page 138 of 596

1363-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nLuz do compartimento da bagagem
lA luz do compartimento da bagagem
acende quando abrir a porta da reta -
guarda.
lSe a luz do compartimento da baga -
gem ficar acesa quando colocar o
interruptor Power em OFF (desli-
gado), a luz apaga automaticamente
ao fim de 20 minutos.*: Se equipado
nLocalização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no exterior do comparti-
mento da bagagem
ATENÇÃO
n
Amortecedores da porta da reta
-
guarda
A porta da retaguarda está equipada com
amortecedores para a segurar.
Cumpra com as seguintes precauções. O
não cumprimento das mesmas pode
resultar em danos nos amortecedores da
porta da retaguarda e, consequente-
mente, numa avaria.
l
Não prenda objetos estranhos, tais
como autocolantes, folhas plásticas ou
adesivos no tirante do amortecedor.
l
Não toque no tirante do amortecedor
com luvas nem com outros tecidos.
l
Não instale um acessório que não seja
uma peça genuína Toyota na porta da
retaguarda.
l
Não coloque a mão no amortecedor
nem lhe aplique forças laterais.
Sistema de chave inteli -
gente para entrada e
arranque
*
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
( P.129)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda ( P.135)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento ( P.171)
Page 139 of 596

137
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nÁrea de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a chave
eletrónica estiver a uma distância de 0,7
m de um dos manípulos exteriores das
portas da frente ou do interruptor de aber -
tura da porta da retaguarda. (Apenas apli -
cável às portas que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a cha -
-
ve eletrónica estiver no interior do veí -
culo.
nSe soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci -
dentes inesperados ou o furto do veí -
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas. ( P.381)
O quadro seguinte descreve circunstân -
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
lQuando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
lO alarme interior soa repetidamente
nFunção de poupança da pilha (veí-
culos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati -
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas situações que se seguem, o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de 3,5 metros do veículo
durante 2 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
lSe não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ -
nica para destrancar as portas.
nAtivar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
lQuando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini -
mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
SituaçãoProcedimento corretivo
Foi feita uma tentativa
de trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento corretivo
O interruptor Power foi
colocado em ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condu-
tor foi aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o
interruptor
Power em
OFF (desli -
gado) e feche
a porta do con -
dutor.
O interruptor Power foi
colocado em OFF
(desligado) enquanto a
porta do condutor
estava aberta.
Feche a porta
do condutor.
Page 140 of 596

1383-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
mantém pressionado . Certifique-se
que o indicador da chave eletrónica pisca
4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utilizar o
sistema de chave inteligente para entrada
e arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
lAs chaves eletrónicas que não vão ser
utilizadas durante um longo período de
tempo podem ser guardadas já com o
modo de poupança da pilha ativado.
n
Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas situações que se seguem, a
comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, comprome -
tendo o funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e arran -
que, comando remoto e sistema imobili -
zador. (Procedimento corretivo P.405)
lQuando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
lJunto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí-
cios geradores de fortes ondas de
rádio ou ruído elétrico
lQuando transportar um rádio portátil,
telemóvel, telefone sem fios ou outro
dispositivo de comunicação
lQuando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Dispositivos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive -
rem nas imediações
lQuando transportar a chave eletrónica
juntamente com os seguintes dispositi -
vos que emitem ondas de rádio
• Chave eletrónica ou comando remoto de outro veículo que emita ondas de rádio
• Computadores ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou tiver obje-
tos metálicos afixados
lQuando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
lQuando estacionar num parque de
estacionamento pago onde são emiti -
das ondas de rádio.
Se as portas não puderem ser tranca -
das/destrancadas usando o o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque, tranque/destranque as portas
efetuando o abaixo indicado:
lAproxima a chave eletrónica do maní-
pulo da porta da frente e acione a fun -
ção de entrada.
lAcione o comando remoto.
Se as portas não puderem ser tranca -
das/destrancadas usando os métodos
acima mencionados, use a chave mecâ -
nica. ( P.406)
Se o sistema híbrido não poder ser colo -
cado em funcionamento, use o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque, consulte a P.406.
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema -
siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no pai -
nel de instrumentos, chapeleira ou no
piso, nas bolsas das portas ou no
porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou quando