TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 714, PDF Size: 147.96 MB
Page 121 of 714

119
2
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.247)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.257)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Éléments d’information
Informations de parcours
Moniteur d’énergie (P.126)
Répartition du couple (sur modèles
équipés)
Pression de gonflage des pneus
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( P.120)
Utilisez les informations affichées à titre
de référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont
les suivants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du système hybride*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du système hybride*
*: Ces éléments sont remis à zéro chaque
fois que vous arrêtez le système hybride.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Répartition du couple (sur
modèles équipés)
La force motrice appliquée à chaque
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhicule
Page 122 of 714

120
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
roue est indiquée par un barregraphe.
Plus le barregraphe est rempli, plus la
force motrice indiquée est importante.
■Pression de gonflage des pneus
Affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
Configuration de la montre (véhi-
cules dépourvus de système multi-
média/de navigation)
P.107
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Type d’instrumentation
Le mode d’affichage du compteur de vitesse
est modifiable.
Témoin EV
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin EV.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Indicateur du système hybride
Sélectionnez pour afficher/masquer le Guide
d’ÉcoAccélération. ( P. 1 1 7 )
• Affichage des consommations de carbu- rant
Sélectionnez pour afficher la consommation
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. ( P.116)
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Informations affichées
Sélectionnez pour afficher/masquer le moni-
teur d’énergie/la répartition de couple.
( P.126)
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour afficher les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.
• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
Affichage du résultat pour le par-
cours achevé
Sélectionnez pour afficher les informations
liées au parcours que vous venez d’achever,
mesurées entre le moment où vous démar-
rez le système hybride et celui où vous
l’arrêtez, entre les informations de parcours
et l’ÉcoScore. (Les inf ormations s’affichent
quelques instants au moment où le système
hybride est arrêté.)
Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Écran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
Affichage des configurations
Page 123 of 714

121
2
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
/ / / / / du sélecteur
d’instrumentation.
Programmation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
P. 5 0 8
■Suspension de l’affichage des configu- rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-fiables pendant la marche du véhicule. Pour modifier des configurations, station-
nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute
action sur l’affichage des configurations est suspendue.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant que vous confi-gurez l’affichage
Si le système hybride est en marche pen- dant que vous modifiez certaines configu-
rations à l’affichage, veillez à ce que le véhicule soit stationné en un lieu suffisam-ment ventilé. Dans un local fermé tel un
garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit en marche pendant que vous configurez les
fonctions d’affichage.
Page 124 of 714

122
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P.124)
Zone d’affichage de l’indicateur de position de sélection/du RS A (Assistant de
signalisation routière) (sur modèles équipés) ( P.202, 271)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage de l’indicateur du système hybride/du compte-t ours/de la tem-
pérature extérieure ( P.125)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage
tête haute
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre. Réglez la luminosité de l’affichage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système
Page 125 of 714

123
2
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données c artographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( P.508) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur du système hybride
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite (sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur
modèles équipés)
• État fonctionnel du système audio (sur
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’intér ieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
Page 126 of 714

124
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
modèles équipés)
Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
■Activation/désactivation de l’affichage tête haute
Si l’affichage tête haute est désactivé, il le
reste même après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur arrêt puis à nouveau sur MARCHE.
■Luminosité d’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute est
réglable par le menu à l’écran multifonc-
tionnel. Par ailleurs, le réglage en est auto-
matique en fonction de la luminosité
ambiante.
■Affichage de l’état du système
d’aide à la conduite
L’état fonctionnel affiché est celui des
systèmes suivants:
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.257)
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.247)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Zone d’affichage asservi au sys-
tème de navigation (sur modèles
équipés)
Les éléments d’information affichés en
lien avec le système de navigation sont
les suivants:
Nom de rue
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Boussole (affichage tête haute)
Les systèmes pour lesquels appa-
raissent des affichages contextuels
lorsque cela est nécessaire sont les
suivants:
■Systèmes d’aide à la conduite
Le système affiche un message
d’alerte/suggestion/conseil ou l’état
fonctionnel d’un système concerné.
PCS (Système de sécurité de pré-
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant la configu- ration de l’affichage tête haute
Si le système hybride est en marche pen- dant que vous modifiez certaines configu-
rations à l’affichage, veillez à ce que le véhicule soit stationné en un lieu suffisam-ment ventilé. Dans un local fermé tel un
garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lorsque vous modifiez la configura-
tion de l’affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit en marche pendant que vous modifiez la
configuration de l’affichage tête haute.
Zone d’état des systèmes
d’aide à la conduite/de l’affi-
chage asservi au système de
navigation
Affichage contextuel
Page 127 of 714

125
2
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
collision) (sur modèles équipés)
( P.236)
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.247)
PKSB (Freinage d’aide au stationne-
ment) (sur modèles équipés)
( P.297)
Système à freinage prioritaire
( P.180)
Sécurité de mise en mouvement
( P.185)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Icône
Elle apparaît pour signaler qu’un mes-
sage d’alerte est affiché à l’écran multi-
fonctionnel. ( P.455)
■Message d’alerte
Certains messages d’alerte s’affichent
lorsque c’est nécessaire, selon cer-
taines conditions.
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel.
■État fonctionnel du système audio
(sur modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous appuyez sur un
bouton de commande audio au volant.
■État du système mains libres (sur
modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous utilisez le sys-
tème mains libres.
■Lorsqu’un affichage contextuel est pré- senté
Lorsqu’un affichage contextuel est présenté,
il peut masquer l’information affichée
jusqu’alors. Dans ce cas, cette information est rétablie dès lors que l’affichage contex-tuel disparaît.
■Indicateur du système hybride
Zone de charge
Zone Eco hybride
Zone Éco
Zone de puissance
Le contenu affiché est le même que celui de
l’écran multifonctionnel (indicateur du sys-
tème hybride). Pour plus de détails, voir
P.98, 104.
■Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par
minute.
■Affichage de la température exté-
rieure
Elle est indiquée lorsque le contacteur
de démarrage est sur MARCHE ou
lorsque le témoin de basse température
extérieure clignote.
■Affichage de la température extérieure
●Lorsque la température ambiante est infé-
Affichage de l’indicateur du
système hybride/du compte-
tours/de la température exté-
rieure
Page 128 of 714

126
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
rieure à 3°C (37°F) environ, le témoin de basse température exté rieure clignote pen- dant 10 secondes environ et l’indication de
température extérieur e s’éteint. Dans ce cas, l’indication est rétablie lorsque la tem-pérature extérieure re monte à plus de 5°C
(41°F) environ.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que la température extérieure ne soit pas affichée à sa valeur exacte, ou que le temps de réponse de l’affichage soit plus
long qu’en temps normal: • À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph])
• Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou à la sor-tie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
●Quand “--” est affiché, le système est peut-être défaillant. Confiez votre véhicule à un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Sur modèles équipés
Affichage du système multimédia
(sur modèles équipés)
Écran multifonctionnel
Sélecteur d’instrumentation
Vous pouvez utiliser le moniteur d’éner-
gie pour consulter l’état de la propulsion
du véhicule, le fonctionnement du sys-
tème hybride et l’état de la récupération
d’énergie.
■Affichage
Écran multifonctionnel
Appuyez sur / (écran 4,2”) ou
sur / (écran 7”) du sélecteur
Moniteur d’énergie/écran
de consommation*
Vous pouvez vous tenir informé de
l’état du système hybride au
moyen de l’écran multifonctionnel
et du système multimédia/de navi-
gation.
Composition du système
Moniteur d’énergie
Page 129 of 714

127
2
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
d’instrumentation au volant de direc-
tion et sélectionnez , puis appuyez
sur / (écran 4,2”) ou sur /
(écran 7”) pour sélectionner l’affi-
chage du moniteur d’énergie.
Système multimédia à écran 7”/8”
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” à l’écran
“Infos”.*
*: Modèles équipés de la fonction de naviga-
tion uniquement
Si l’écran affiché n’est pas “Contrôleur d’énergie”, sélectionnez “Énergie”.
Système multimédia à écran 9”
1 Appuyez sur le bouton “Domicile”.
2 Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Domicile”.
Si l’écran affiché n’est pas “Contrôleur
d’énergie”, sélectionnez “Flux d’énergie”.
■Lecture de l’affichage
La circulation d’énergie est figurée par
des flèches. Lorsqu’il n’y a aucune cir-
culation d’énergie, les flèches ne sont
pas affichées.
La couleur des flèches est variable, comme
suit
Vert: Lorsque la batterie du système hybride
(batterie de traction) est en cours de régéné-
ration ou de charge.
Jaune: Lorsque la batterie du système
hybride (batterie de traction) est en cours
d’utilisation.
Rouge: Lorsque le moteur à essence est en
cours d’utilisation.
Écran multifonctionnel (écran 4,2”)
Toutes les flèches sont figurées dans
l’image, à titre d’exemple. L’affichage tel qu’il est en réalité varie en fonction des condi-tions.
Moteur à essence
Batterie du système hybride (batte-
rie de traction)
Pneu avant
Pneu arrière*
*: Sur les véhicules à moteur avant et trac-
tion, les flèches sont absentes.
Écran multifonctionnel (écran 7”)
Toutes les flèches sont figurées dans
l’image, à titre d’exemple. L’affichage tel qu’il est en réalité varie en fonction des condi-tions.
Moteur à essence
Batterie du système hybride (batte-
Page 130 of 714

128
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
2-1. Combiné d’instruments
rie de traction)
Pneu avant
Pneu arrière*
*: Sur les véhicules à moteur avant et trac-
tion, les flèches sont absentes.
Système multimédia (écran 7”/8”)
Toutes les flèches sont figurées dans
l’image, à titre d’exemple. L’affichage tel qu’il est en réalité varie en fonction des condi-tions.
Moteur à essence
Moteur électrique avant (moteur de
traction)
Moteur électrique arrière (moteur de
traction)
Batterie du système hybride (batte-
rie de traction)
Pneu avant
Pneu arrière*
*: Sur les véhicules à moteur avant et trac-
tion, les flèches et sont absentes.
Système multimédia (écran 7”/8)
(sur écran “Domicile”)
Toutes les flèches sont figurées dans l’image, à titre d’exemple. L’affichage tel qu’il
est en réalité varie en fonction des condi- tions.
Moteur à essence
Batterie du système hybride (batte-
rie de traction)
Pneu
Système multimédia (écran 9”)
Toutes les flèches sont figurées dans l’image, à titre d’exemple. L’affichage tel qu’il est en réalité varie en fonction des condi-
tions.
Moteur à essence
Moteur électrique avant (moteur de
traction)
Moteur électrique arrière (moteur de